網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
  • 《客中聞雁》的閲讀答案及翻譯賞析多篇
    發表於:2023-12-09
    客中聞雁篇一黃仲則山明落日水明沙,寂寞秋城感物華。獨上高樓慘無語,忽聞孤雁竟思家。和霜欲起千村杵,帶月如聽絕漠笳。我亦稻粱愁歲暮,年年星鬢為伊加。1、下列對詩句的理解和分析不正確...
  • 文言文閲讀答案解析及翻譯 文言文原文閲讀答案翻譯註釋【精品多篇】
    發表於:2023-12-14
    精選文言文閲讀答案解析及翻譯篇一近日,温州十四中的美女老師王媚媚一封文言文辭職信,驚呆了温十四中全體師生,也驚呆各路網友大神。文言文辭職信(興許有誤):自恃八斗經綸才,囿三尺壅蔽講台,空...
  • 韓愈《春雪》的閲讀答案附翻譯賞析【精品多篇】
    發表於:2023-11-27
    《春雪》的閲讀答案篇一沁園春雪毛澤東一.望長城……比高。1.這段文字主要描繪了一幅__________圖,其中屬靜態描寫的有________________。屬動態描寫的有_______________________________...
  • 春雁原文及翻譯,春雁賞析
    發表於:2023-12-10
    春雁原文作者:王恭〔明代〕春風一夜到衡陽,楚水燕山萬里長。莫怪春來便歸去,江南雖好是他鄉。春雁譯文及註釋譯文一夜之間,春風吹遍了衡陽城,楚水燕山相距萬里之長。不要怪大雁一到春天便啟...
  • 菩薩蠻高觀國閲讀答案翻譯賞析【多篇】
    發表於:2023-10-18
    菩薩蠻·何須急管吹雲暝字詞解釋:篇一(1)灩灩:光動搖貌。張若虛《春江花月夜》:“灩灩隨波千萬裏。“(2)金餅:杜甫《贈蜀僧閭丘師兄》:“落月如今盤。“杜以金盤喻落月,此以金餅喻初升之月。蘇舜...
  • 和王中丞聞琴閲讀答案及賞析精品多篇
    發表於:2023-11-23
    琴王閲讀理解題答案篇一篇一:琴王閲讀理解題答案他的琴聲太動聽了。琴絃拉動,一串串嘹亮的音符就接踵而出。他的琴聲裏,有清晨撩人心扉的第一聲雞鳴犬吠,有山間清澈見底的潺潺流水,有陽春三...
  • 俠客行原文及翻譯,俠客行賞析
    發表於:2023-12-10
    俠客行原文作者:李白〔唐代〕趙客縵胡纓,吳鈎霜雪明。銀鞍照白馬,颯沓如流星。十步殺一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身與名。閒過信陵飲,脱劍膝前橫。將炙啖朱亥,持觴勸侯嬴。三杯吐然諾,五...
  • 客至原文及翻譯,客至賞析
    發表於:2023-11-29
    客至原文作者:杜甫〔唐代〕舍南舍北皆春水,但見羣鷗日日來。花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯。客至創作背景此詩是上元二年...
  • 柳敬亭傳的閲讀答案及翻譯(多篇)
    發表於:2023-11-17
    拓展:《柳敬亭傳》閲讀試題及答案篇一柳敬亭者,揚之泰州人,本姓曹。年十五,獷悍無賴①,犯法當死,變姓柳,之盱眙市中為人説書,已能傾動②其市人。久之,過江,雲間有儒生莫後光③見之,曰:“此子機變④...
  • 閲讀答案及原文翻譯閲讀答案及原文翻譯【通用多篇】
    發表於:2023-07-22
    參考譯文:篇一李光顏,字光遠。葛旃小時候把騎射技術教給他,常常讚歎他的天資敏捷矯健,自己趕不上他。長大後李光顏跟從河東軍擔任副將,討伐李懷光、楊惠琳,立下戰功。跟從高崇文平定劍南,多次...
  • 聞鷓鴣原文及翻譯,聞鷓鴣賞析
    發表於:2023-11-27
    聞鷓鴣原文作者:尤侗〔清代〕鷓鴣聲裏夕陽西,陌上徵人首盡低。遍地關山行不得,為誰辛苦盡情啼?聞鷓鴣註釋鷓鴣:鳥名,其鳴聲悽切,如言“行不得也哥哥”,古代詩文中因常用它作為勸阻出行的象徵。...
  • 杜甫古詩《絕句》閲讀答案及全詩翻譯賞析精品多篇
    發表於:2023-10-20
    其篇一“江碧鳥逾白,山青花欲燃”,這是一幅鑲嵌在鏡框裏的風景畫,濡飽墨於紙面,施濃彩於圖中,有令人目迷神奪的魅力。漫江碧波盪漾,顯露出白翎的水鳥,掠翅江面,一派怡人的風光。滿山青翠欲滴,遍...
  • 《中年》閲讀答案及賞析【多篇】
    發表於:2023-11-25
    人到中年的感悟篇一鐘錶上的時針是在慢慢的移動着的,移動的如此之慢,使你幾乎不感覺到它的移動,人的年紀也是這樣的,一年又一年,總有一天會驀然一驚,已經到了中年,一列飛奔的列車,不停地向前疾...
  • 李煜《虞美人》閲讀答案及翻譯賞析【通用多篇】
    發表於:2023-11-03
    虞美人篇一李煜春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有許多愁?恰是一江春水向東流!註釋】:篇二此詞運用新巧別緻的比喻手法,表...
  • 誤認文言文閲讀答案及翻譯
    發表於:2023-12-01
    誤認卓茂①嚐出門,有人認其馬。茂問之曰:“子亡馬幾何時矣?”對曰:“月餘日矣。”茂有馬數年,心知非是,解以與之,而自挽車去。將去,顧而謂曰:“若非公②馬,幸至丞相府歸我。”他日,馬主別得亡馬,...
  • 杜甫的《野望》閲讀答案附翻譯賞析【多篇】
    發表於:2023-11-20
    注篇一①首聯由遠及近描寫所“望”之景;②中間兩聯因景生情,抒寫“望”之感慨;③尾聯點明“望”之方式和地點,以及由“望”引發的憂慮。評分建議:答對一點,得1分;答對兩點,得2分;答對三點,得4分...
  • 《江城子·密州出獵》閲讀答案及翻譯賞析精品多篇
    發表於:2023-11-03
    註釋篇一⒈“親射虎”兩句:孫郎即孫權。《三國志·吳志》孫權本傳載:“二十三年十月,權將如吳,親乘馬射虎於亭。馬為虎所傷,權投以雙戟,虎卻廢,常從張世擊以戈獲之。”⒉“持節雲中”兩句:用漢...
  • 約客原文及翻譯,約客賞析
    發表於:2023-11-29
    約客原文作者:趙師秀〔宋代〕黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。約客譯文及註釋譯文梅雨時節家家户户都被煙雨籠罩着,長滿青草的池塘邊上,傳來陣陣蛙聲。已經...
  • 雁門太守行原文翻譯及賞析多篇
    發表於:2023-11-29
    《雁門太守行》譯文及註釋篇一譯文:敵軍似烏雲壓進,危城似乎要被摧垮;陽光照射在魚鱗一般的鎧甲上,金光閃閃。號角的聲音在這秋色裏響徹天空;塞上泥土猶如胭脂凝成,夜色中濃豔得如紫色。寒風...
  • 皇甫冉《春思》的閲讀答案及翻譯賞析【新版多篇】
    發表於:2023-11-30
    皇甫冉《春思》的閲讀答案及翻譯賞析篇一春思皇甫冉鶯啼燕語報新年,馬邑龍堆①路幾千。家住秦城鄰漢苑,心隨明月到胡天。機中錦字論長恨,樓上花枝笑獨眠。為問元戎竇車騎②,何時反旆勒燕然...
  • 答謝中書書原文及翻譯,答謝中書書賞析
    發表於:2023-12-09
    答謝中書書原文作者:陶弘景〔南北朝〕山川之美,古來共談。高峯入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。自康樂以來,未復...
  • 解連環·孤雁原文及翻譯,解連環·孤雁賞析
    發表於:2023-11-02
    解連環·孤雁原文作者:張炎〔宋代〕楚江空晚。悵離羣萬里,恍然驚散。自顧影、欲下寒塘,正沙淨草枯,水平天遠。寫不成書,只寄得、相思一點。料因循誤了,殘氈擁雪,故人心眼。誰憐旅愁荏苒。謾長...
  • 孤雁二首·其二原文及翻譯,孤雁二首·其二賞析
    發表於:2023-12-07
    孤雁二首·其二原文作者:崔塗〔唐代〕幾行歸塞盡,念爾獨何之。暮雨相呼失,寒塘欲下遲。渚雲低暗度,關月冷相隨。未必逢矰繳,孤飛自可疑。孤雁二首·其二譯文及註釋譯文幾陣齊飛的旅伴,全部回...
  • 《穴中人語》閲讀的答案及翻譯多篇
    發表於:2023-11-03
    譯文篇一老人帶領姓楊的人來到一個大的山洞,雞和狗都很高興的樣子,人們都在一起住。到了一家,老人對(這户人家)説:“這個人想來這裏住,能夠容留他嗎?”(穴中人)回答説:“你既然帶他來到這個地方,那...
  • 《魚我所欲也》閲讀答案及原文翻譯賞析【通用多篇】
    發表於:2023-12-03
    譯文篇一魚,是我所想要東西;熊掌,也是我所想要東西。這兩種東西不能同時得到,(我)會捨棄魚而選取熊掌。生命也是我所想要東西;道義也是我所想要東西。這兩樣東西不能同時得到,(我)會捨棄生命而選...