網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
  • 《蜀道難》原文及賞析
    發表於:2023-12-10
    《蜀道難》原文及賞析1蜀道難李白噫籲嚱!危呼高哉!蜀道之難難於上青天。蠶叢及魚鳧,開國何茫然。爾來四萬八千歲,始與秦塞通人煙。西當太白有鳥道,可以橫絕峨嵋巔。地崩山摧壯士死,然後天梯...
  • 《蜀道難》全文鑑賞新版多篇
    發表於:2023-11-23
    翻譯篇一啊!多麼險峻,多麼高!蜀道難走,比上天還難。蠶叢和魚鳧兩個蜀王,開國的事情多麼渺茫不清。從那以後經過四萬八千年,才和秦地的人有交通。西邊擋着太白山,只有鳥道,高飛的鳥才可以橫渡峨...
  • 李白《蜀道難》原文及翻譯精品多篇
    發表於:2023-11-30
    原文:篇一噫籲嚱!危呼高哉!蜀道之難難於上青天。蠶叢及魚鳧,開國何茫然。爾來四萬八千歲,始與秦塞通人煙。西當太白有鳥道,可以橫絕峨嵋巔。地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鈎連。上有六龍回日...
  • 《蜀相》原文翻譯及賞析精品多篇
    發表於:2023-11-02
    《蜀相》杜甫原文翻譯及賞析篇一蜀相杜甫〔唐代〕丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。【注...
  • 李白《蜀道難》原文譯文、賞析精品多篇
    發表於:2023-12-01
    賞析:篇一對《蜀道難》的寫作背景,從唐代開始人們就多有猜測,主要有四種説法:甲、此詩係為房琯、杜甫二人擔憂,希望他們早日離開四川,免遭劍南節度使嚴武的毒手;乙、此詩是為躲避安史之亂逃亡...
  • 李白《蜀道難》賞析【新版多篇】
    發表於:2023-11-30
    翻譯篇一啊!多麼險峻,多麼高!蜀道難走,比上天還難。蠶叢和魚鳧兩個蜀王,開國的事情多麼渺茫不清。從那以後經過四萬八千年,才和秦地的人有交通。西邊擋着太白山,只有鳥道,高飛的鳥才可以橫渡峨...
  • 蜀道難原文、翻譯及賞析【多篇】
    發表於:2023-12-07
    《蜀道難》讀後感:篇一最近我讀了詩人李白所寫的《蜀道難》一文,這篇文章雖然不是第一次讀,但是當再次讀完後又讓人感慨萬千,又一次被李白的那種浪漫主義情懷帶進了詩裏,《蜀道難》凸現了大...
  • 聽蜀僧濬彈琴原文及翻譯,聽蜀僧濬彈琴賞析
    發表於:2023-12-05
    聽蜀僧濬彈琴原文作者:李白〔唐代〕蜀僧抱綠綺,西下峨眉峯。為我一揮手,如聽萬壑鬆。客心洗流水,餘響入霜鍾。不覺碧山暮,秋雲暗幾重。聽蜀僧濬彈琴創作背景詹鍈《李白詩文系年》認為,此詩乃...
  • 李白《蜀道難》全文及賞析精品多篇
    發表於:2023-12-09
    原文篇一蜀道難李白噫籲嚱,危乎高哉!蜀道之難,難於上青天!蠶叢及魚鳧,開國何茫然!爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鈎連。上有六...
  • 高一課文蜀道難原文及譯文多篇
    發表於:2023-12-22
    李白《蜀道難》原文及鑑賞篇一蜀道難原文噫籲嚱,危乎高哉!蜀道之難,難於上青天!蠶叢及魚鳧,開國何茫然!爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。西當太白有鳥道,可以橫絕峨嵋巔。地崩山摧壯士死,然後天...
  • 《蜀道難》全文賞析【多篇】
    發表於:2023-11-30
    《蜀道難》原文及翻譯賞析篇一原文噫吁戲,危乎高哉!蜀道之難難於上青天。蠶叢及魚鳧,開國何茫然。爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,然後天梯...
  • 蜀道難賞析新版多篇
    發表於:2023-11-30
    李白篇一(1)《蜀道難》:古樂府題,屬《相和歌·瑟調曲》。(2)噫籲嚱:三個都是驚歎詞。驚歎聲,蜀方言,表示驚訝的聲音。宋庠《宋景文公筆記》捲上:“蜀人見物驚異,輒曰‘噫籲嚱’。”(3)蠶叢、魚鳧:傳...
  • 蜀先主廟原文及翻譯,蜀先主廟賞析
    發表於:2023-11-02
    蜀先主廟原文作者:劉禹錫〔唐代〕天地英雄氣,千秋尚凜然。(天地一作:天下)勢分三足鼎,業復五銖錢。得相能開國,生兒不象賢。淒涼蜀故妓,來舞魏宮前。蜀先主廟創作背景蜀先主就是蜀漢昭烈帝劉...
  • 蜀道難原文及翻譯,蜀道難賞析
    發表於:2023-11-08
    蜀道難原文作者:李白〔唐代〕噫籲嚱,危乎高哉!蜀道之難,難於上青天!蠶叢及魚鳧,開國何茫然!爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鈎連...
  • 《蜀道難》原文以及解釋精品多篇
    發表於:2023-11-02
    賞析:篇一對《蜀道難》的寫作背景,從唐代開始人們就多有猜測,主要有四種説法:甲、此詩係為房琯、杜甫二人擔憂,希望他們早日離開四川,免遭劍南節度使嚴武的毒手;乙、此詩是為躲避安史之亂逃亡...
  • 《蜀道難》原文精品多篇
    發表於:2023-11-01
    譯文及註釋篇一譯文唉呀呀!多麼高峻偉岸!蜀道真太難攀登,簡直難於上青天。傳説中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,開國的年代實在久遠無法詳談。自從那時至今約有四萬八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往...
  • 李白蜀道難的原文及賞析(精品多篇)
    發表於:2023-11-30
    整體賞析:篇一《蜀道難》是李白的代表作。詩人襲用樂府古題,展開豐富的想象,着力描繪了秦蜀道路上奇麗驚險的山川,並從中透露了對社會的某些憂慮與關切。詩人大體按照由古及今,自秦入蜀的線...
  • 蜀相原文及翻譯,蜀相賞析
    發表於:2023-11-02
    蜀相原文作者:杜甫〔唐代〕丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。蜀相譯文及註釋譯文去哪裏尋...
  • 李白《蜀道難》全文賞析新版多篇
    發表於:2023-12-09
    《蜀道難》原文篇一蜀道難朝代:唐代作者:李白原文:噫籲嚱,危乎高哉!蜀道之難,難於上青天!蠶叢及魚鳧,開國何茫然!爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死...
  • 李白《蜀道難》原文及鑑賞【多篇】
    發表於:2023-12-09
    《蜀道難》原文翻譯:篇一唉呀呀多麼危險多麼高峻偉岸,蜀道真太難攀簡直難於上青天。傳説中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,開國的年代實在久遠無法詳談。自從那時至今約有四萬八千年,秦蜀被秦嶺所阻...
  • 李白古詩《蜀道難》原文及譯文新版多篇
    發表於:2023-11-08
    註釋篇一《蜀道難》:古樂府題,屬《相和歌·瑟調曲》。噫籲嚱:驚歎聲,蜀方言,表示驚訝的聲音。蠶叢、魚鳧:傳説中古蜀國兩位國王的名字。何茫然:完全不知道的樣子。何:多麼。茫然:渺茫遙遠的樣子...
  • 蜀道難賞析(精選21篇)
    發表於:2023-02-09
    本站小編為你精心整理了21篇《蜀道難賞析》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《蜀道難賞析》相關的範文。篇一:蜀道難賞析蜀道難賞析本詩可...
  • 蜀道難·其二原文及翻譯,蜀道難·其二賞析
    發表於:2023-12-01
    蜀道難·其二原文作者:蕭綱〔南北朝〕巫山七百里,巴水三回曲。笛聲下復高,猿啼斷還續。蜀道難·其二譯文及註釋譯文巫山之長有七百里,巴水的水流彎曲,曲折頗多。行在巴水之上,不斷有陣陣悠揚...
  • 李白《蜀道難》賞析新版多篇
    發表於:2023-11-26
    李白筆下的形象往往是個性化的,具有強烈的主觀感情色彩篇一面對美麗的大自然,他不是漠然地觀看,而是極力熱情地讚歎。“上有六龍回首這之高標,下有衝波逆折之洄川。黃鶴欲飛尚不得過,猿猱欲...
  • 《蜀道難》原文及翻譯精品多篇
    發表於:2023-11-01
    譯文篇一噫,哎呀,好高啊好險啊!蜀道之難,難於上青天!蠶叢和魚鳧是古蜀國的帝王,他們開國的事業何等茫然。從古到今四萬八千年,秦蜀二地從不通人煙。西面太白山上只有鳥飛的路線,可以通往峨眉山...