網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
  • 《夢遊天姥吟留別》原文及翻譯賞析(精品多篇)
    發表於:2023-11-28
    詩文解釋篇一來往於海上的人談起仙人居住的瀛洲,煙霧,波濤迷茫無際,實在難以尋求。越地的人談起天姥山,在雲霧霞光中時隱時現有時還能看見。天姥山高聳入雲,連着天際,橫向天外。山勢高峻超過...
  • 李白的《夢遊天姥吟留別》原文賞析【精品多篇】
    發表於:2023-11-29
    《夢遊天姥吟留別》原文及翻譯賞析篇一1、夢遊天姥吟留別詩詞原文海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。越人語天姥,雲霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。天台一萬八千丈,對此欲倒東南...
  • 夢遊天姥吟留別原文附翻譯【精品多篇】
    發表於:2023-11-22
    夢遊天姥吟留別的譯文篇一航海的人談起瀛洲,大海波濤渺茫確實不易尋求;吳越一帶的人談起天姥山,雲霞忽明忽暗(天姥山)有時可以看到。天姥山彷彿連接着天遮斷了天空,(它)山勢高過五嶽,遮蔽了赤城...
  • 夢遊天姥吟留別教案(多篇)
    發表於:2023-11-22
    《夢遊天姥吟留別》教學設計篇一一、設計思想根據課程改革的目標,實現以人為本的大語文教學觀,改變傳統教學過於注重傳授,不注重學生自主學習的傾向,注重學生的全面發展、個性發展和可持續...
  • 《夢遊天姥吟留別》全詩解題及賞析【多篇】
    發表於:2023-11-20
    夢遊天姥吟留別的意境篇一日有所思,夜有所夢,想着越人的話,夜晚我竟然夢到了天姥山。迷迷糊糊的,我竟然來到了吳越之地,一夜之間,我如同神仙一樣,乘着風飛過了鏡湖,澄澈的湖水倒映着我的影子,恍...
  • 夢遊天姥吟留別原文及翻譯,夢遊天姥吟留別賞析
    發表於:2023-11-07
    夢遊天姥吟留別原文作者:李白〔唐代〕海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;越人語天姥,雲霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。(四萬一作:一萬)我欲因之夢吳...
  • 李白《夢遊天姥吟留別》賞析(精品多篇)
    發表於:2023-12-09
    夢遊天姥吟留別的意境篇一日有所思,夜有所夢,想着越人的話,夜晚我竟然夢到了天姥山。迷迷糊糊的,我竟然來到了吳越之地,一夜之間,我如同神仙一樣,乘着風飛過了鏡湖,澄澈的湖水倒映着我的影子,恍...
  • 《夢遊天姥吟留別》原文和翻譯通用多篇
    發表於:2023-11-22
    《夢遊天姥吟留別》原文:篇一海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;越人語天姥,雲霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。湖月...
  • 李白《夢遊天姥吟留別》全詩翻譯與賞析(精品多篇)
    發表於:2023-11-20
    評解:篇一詩題中已點明“夢遊天姥”之意,但天姥山實際上只不過是小山一座,詩人為什麼要把它寫得那樣高,高過五嶽,甚至與天相接,橫跨天宇?固然,這是詩人的幻想和誇張,但詩人借夢遊而誇張其辭,其目...
  • 夢遊天姥吟留別原文(精品多篇)
    發表於:2023-11-22
    《夢遊天姥吟留別》原文及翻譯賞析篇一夢遊天姥吟留別李白〔唐代〕海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;越人語天姥,雲霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾...
  • 李白《夢遊天姥吟留別》的賞析(精品多篇)
    發表於:2023-12-09
    夢遊天姥吟留別篇一作者:李白海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;越人語天姥,雲霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。湖月...
  • 夢遊天姥吟留別賞析(精選22篇)
    發表於:2023-02-27
    本站小編為你精心整理了22篇《夢遊天姥吟留別賞析》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《夢遊天姥吟留別賞析》相關的範文。篇一:夢遊天姥吟...
  • 遊子吟原文及翻譯,遊子吟賞析
    發表於:2023-12-10
    遊子吟原文作者:孟郊〔唐代〕慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。遊子吟譯文及註釋二譯文慈祥的母親手裏把着針線,為將遠遊的孩子趕製新衣。臨行她忙着...
  • 《夢遊天姥吟留別》教案
    發表於:2020-08-20
    [摘要]《夢遊天姥吟留別》教案共含3篇,由本站的會員投稿推薦,小編希望以下多篇範文對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。第1篇:《夢遊天姥吟留別》教案本文是本站的網友推薦,並由本站編輯整...
  • 李白《夢遊天姥吟留別》原文、翻譯、註釋、賞析【精品多篇】
    發表於:2023-11-20
    答案篇一1、安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏。2、湖月照我影。3、安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏。4、霓為衣兮風為馬,虎鼓瑟兮鸞回車。5、天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。天台四...
  • 李白《夢遊天姥吟留別》全文及賞析(精品多篇)
    發表於:2023-11-29
    夢遊天姥吟留別篇一作者:李白海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;越人語天姥,雲霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。湖月...
  • 夢遊天姥吟留別原文賞析多篇
    發表於:2023-11-18
    《夢遊天姥吟留別》原文及翻譯賞析篇一1、夢遊天姥吟留別詩詞原文海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。越人語天姥,雲霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。天台一萬八千丈,對此欲倒東南...
  • 李白《夢遊天姥吟留別》原文及賞析(精品多篇)
    發表於:2023-11-23
    基礎檢測篇一1、下列句中加點字注音有錯誤的一項是()A.千巖萬轉路不定(zhuǎn)熊咆龍吟殷巖泉(páo)B.對此欲倒東南傾(qīng)送我至剡溪(shàn)C.淥水盪漾清猿啼(lù)腳著謝公屐(jī)D.海客談瀛洲(y...
  • 夢遊天姥吟留別翻譯 優選3例
    發表於:2020-01-06
    【導語】夢遊天姥吟留別翻譯優選3例由本站會員“子琦-sunday”整理投稿精心推薦,小編希望對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。【目錄】篇1:夢遊天姥吟留別翻譯篇2:夢遊天姥吟留別翻譯篇3:...
  • 李白的《夢遊天姥吟留別》原文和賞析通用多篇
    發表於:2023-11-18
    詩文賞析篇一本詩形象的描述了詩人奇異的夢境,抒發了詩人對名山,仙境的熱情嚮往。而在最後則一吐胸中鬱悶,表現了詩人對權貴的蔑視及對生活現實的不滿。全詩描寫內容豐富,夢中情景曲折多變...
  • 《夢遊天姥吟留別》全詩賞析【精品多篇】
    發表於:2023-11-20
    《夢遊天姥吟留別》賞析:篇一這首詩的思想內容相當複雜。李白從離開長安後,因政治上遭受挫折,精神上的苦悶憤怨鬱結於懷。在現實社會中找不到出路,只有向虛幻的神仙世界和遠離塵俗的山林去...
  • 李白《夢遊天姥吟留別》賞析精品多篇
    發表於:2023-12-09
    詞語解釋篇一海客:航海者。瀛洲:傳説海中三神山之一。微茫:隱約不清。信:確實。越:指今浙江一帶。天姥:山名,在浙江新昌東。明滅:時亮時暗。拔:超越。赤城:山名,在浙江天台縣北。天台:山名,在浙江天...
  • 《夢遊天姥吟留別》翻譯【多篇】
    發表於:2023-11-22
    《夢遊天姥吟留別》翻譯篇一海外來的客人談起瀛洲,(大海)煙波渺茫,(瀛洲)實在難以尋求。吳越一帶的人談起天姥山,在雲霧忽明忽暗有時還能看見。天姥山彷彿連接着天遮斷了天空。山勢高峻超過五...
  • 《夢遊天姥吟留別》原文及翻譯精品多篇
    發表於:2023-12-05
    夢遊天姥吟留別對照翻譯篇一海客談瀛洲,煙濤微茫信難求,越人語天姥,雲霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。天台一萬八千丈,對此欲倒東南傾。航海的人談起瀛洲,大海波濤渺茫確實不...
  • 李白《夢遊天姥吟留別》原文及翻譯【精品多篇】
    發表於:2023-11-22
    《夢遊天姥吟留別》翻譯篇一海外來的客人談起瀛洲,(大海)煙波渺茫,(瀛洲)實在難以尋求。吳越一帶的人談起天姥山,在雲霧忽明忽暗有時還能看見。天姥山彷彿連接着天遮斷了天空。山勢高峻超過五...