網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
  • 《送元二使安西》原文、翻譯及賞析(通用多篇)
    發表於:2023-11-30
    拓展資料:篇一作者簡介王維其人王維出身於河東王氏,自幼便飽讀詩書,文采斐然。他在唐玄宗開元9年時,一舉中的考中進士,入朝為官。此後,他憑藉自己的才華和抱負,一路官至尚書右丞,因為他又被後...
  • 唐代詩人王維《送元二使安西》原文及翻譯(精品多篇)
    發表於:2023-12-04
    註釋:篇一①元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二。古人常以兄弟排行稱呼,類似現在的“元老二”。②使:出使。③安西:唐代安西都護府,在今新疆維吾爾自治區庫車縣。④渭城:秦置咸陽縣,漢代改稱...
  • 《送靈澈》原文翻譯及賞析(多篇)
    發表於:2023-11-27
    .朝天子*詠喇叭篇一明王磐喇叭,嗩吶,曲兒小,腔兒大,官船來往亂如麻,全仗你抬聲價。軍聽了軍愁,民聽了民怕,哪裏去辨甚麼真共假?眼見的吹翻了這家,吹傷了那家,只吹的水盡鵝飛罷!註釋1、腔兒大:猶言...
  • 二礪原文及翻譯,二礪賞析
    發表於:2023-09-16
    二礪原文作者:鄭思肖〔宋代〕愁裏高歌梁父吟,猶如金玉戛商音。十年勾踐亡吳計,七日包胥哭楚心。秋送新鴻哀破國,晝行飢虎齧空林。胸中有誓深於海,肯使神州竟陸沉?二礪創作意境這首詩是作者寫...
  • 王維送元二使安西翻譯和賞析精品多篇
    發表於:2023-11-22
    原文篇一送元二使安西渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。《送元二使安西》賞析篇二渭城朝雨裛輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。賞析安...
  • 元日原文及翻譯,元日賞析
    發表於:2023-11-30
    元日原文作者:王安石〔宋代〕爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬户曈曈日,總把新桃換舊符。元日創作背景此詩作於王安石初拜相而始行己之新政時。為擺脱宋王朝所面臨的政治、經濟危機...
  • 送別原文及翻譯,送別賞析
    發表於:2023-12-03
    送別原文作者:王維〔唐代〕下馬飲君酒,問君何所之?君言不得意,歸卧南山陲。但去莫復問,白雲無盡時。送別譯文及註釋譯文請你下馬來喝一杯美酒,想問問朋友你要去往哪裏?你説因為生活不得意,要回...
  • 送元二使安西原文翻譯精品多篇
    發表於:2023-11-30
    送元二使安西的賞析:篇一清爽。“浥輕塵”的“浥”字是濕潤的意思,三四兩句所剪取的雖然只是一剎那的情景,卻是藴含極其豐富的一剎那,在這裏用得很有分寸。唐代從長安往西去的。處於河西走...
  • 古詩《送元二使安西》譯文及賞析多篇
    發表於:2023-11-30
    譯文篇一清晨的微雨濕潤了渭城地面的灰塵,館驛青堂瓦舍柳樹的枝葉翠嫩一新。真誠地奉勸我的朋友再乾一杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。送元二使安西篇二唐·王維渭城朝雨浥輕塵...
  • 送梓州李使君原文及翻譯,送梓州李使君賞析
    發表於:2023-11-30
    送梓州李使君原文作者:王維〔唐代〕萬壑樹參天,千山響杜鵑。山中一夜雨,樹杪百重泉。漢女輸橦布,巴人訟芋田。文翁翻教授,不敢倚先賢。送梓州李使君創作背景這是一首送別之作。具體創作時間...
  • 送春原文及翻譯,送春賞析
    發表於:2023-12-10
    送春原文作者:王令〔宋代〕三月殘花落更開,小檐日日燕飛來。子規夜半猶啼血,不信東風喚不回。送春譯文及註釋譯文暮春三月花敗又花開,矮矮屋檐下燕子飛走又回來。那隻眷戀春光的杜鵑鳥仍在...
  • 王維《送元二使安西》翻譯賞析(多篇)
    發表於:2023-11-22
    原文篇一送元二使安西渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。註釋:篇二①元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二。古人常以兄弟排行稱呼,類似現在的“元老二”。②...
  • 送元二使安西全文及賞析多篇
    發表於:2023-11-30
    送元二使安西的意思篇一清晨的細雨打濕了渭城的浮塵;青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。請你再飲一杯離別的酒吧;因為你離開陽關之後,在那裏就見不到老朋友了。翻譯篇二清晨...
  • 塞上曲送元美原文及翻譯,塞上曲送元美賞析
    發表於:2023-12-05
    塞上曲送元美原文作者:李攀龍〔明代〕白羽如霜出塞寒,胡烽不斷接長安。城頭一片西山月,多少徵人馬上看。塞上曲送元美創作背景《塞上曲送元美》是一首送別詩,明代中期,邊事屢起,北方的韃靼多...
  • 王維《送元二使安西》全文賞析【多篇】
    發表於:2023-11-30
    譯文及註釋篇一譯文清晨的微雨濕潤了渭城地面的灰塵,館驛青堂瓦舍柳樹的枝葉翠嫩一新。真誠地奉勸我的朋友再乾一杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。註釋(1)渭城曲:另題作《送元二...
  • 送元二使安西原文及翻譯,送元二使安西賞析
    發表於:2023-11-30
    送元二使安西原文作者:王維〔唐代〕渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。送元二使安西譯文及註釋譯文渭城早晨一場春雨沾濕了輕塵,客舍周圍柳樹的枝葉翠嫩一新...
  • 西施詠原文及翻譯,西施詠賞析
    發表於:2023-12-04
    西施詠原文作者:王維〔唐代〕豔色天下重,西施寧久微。朝為越溪女,暮作吳宮妃。賤日豈殊眾,貴來方悟稀。邀人傅脂粉,不自著羅衣。君寵益嬌態,君憐無是非。當時浣紗伴,莫得同車歸。持謝鄰家子,效...
  • 《送元二使安西》賞析多篇
    發表於:2023-11-30
    翻譯篇一清晨的微雨濕潤了渭城地面的灰塵,蓋有青瓦的旅舍映襯柳樹的枝葉顯得格外新鮮。我真誠地勸你再乾一杯,西出陽關後就再也沒有原來知心的朋友。前言篇二《送元二使安西》是唐代詩人...
  • 《送元二使安西》賞析【精品多篇】
    發表於:2023-11-30
    賞析篇一《送元二使安西》此詩是王維送朋友去西北邊疆時作的詩,詩題又名“贈別”,後有樂人譜曲,名為“陽關三疊”,又名“渭城曲”。它大約作於安史之亂前。安西,是唐中央政府為統轄西域地區...
  • 西洲曲原文及翻譯,西洲曲賞析
    發表於:2023-12-06
    西洲曲原文作者:佚名〔南北朝〕憶梅下西洲,折梅寄江北。單衫杏子紅,雙鬢鴉雛色。西洲在何處?兩槳橋頭渡。日暮伯勞飛,風吹烏臼樹。樹下即門前,門中露翠鈿。開門郎不至,出門採紅蓮。採蓮南塘秋...
  • 王維《送元二使安西》翻譯賞析(精品多篇)
    發表於:2023-11-30
    送元二使安西篇一作者:王維渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。飄揚萬里的離歌:讀王維的《送元二使安西》篇二房煜渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一...
  • 送友人原文及翻譯,送友人賞析
    發表於:2023-12-10
    送友人原文作者:李白〔唐代〕青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里徵。浮雲遊子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。送友人創作背景此詩創作時間、地點不明。安旗《李白全詩編年...
  • 王維《送元二使安西》原文 譯文 鑑賞【新版多篇】
    發表於:2023-11-22
    譯文及註釋篇一譯文清晨的微雨濕潤了渭城地面的灰塵,館驛青堂瓦舍柳樹的枝葉翠嫩一新。真誠地奉勸我的朋友再乾一杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。註釋(1)渭城曲:另題作《送元二...
  • 送元二使安西古詩大意及賞析【新版多篇】
    發表於:2023-12-13
    賞析篇一這是一首送朋友去西北邊疆的詩。安西,是唐中央政府為統轄西域地區而設的安西都護府的簡稱,治所在龜茲城(今新疆庫車)。這位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代從長安往西去...
  • 送元二使安西古詩原文及譯文(新版多篇)
    發表於:2023-11-30
    送元二使安西篇一唐·王維渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。[1]註釋(2)使:到某地;出使。(3)安西:指唐代為統轄西域地區而設的安西都護府的簡稱,在今新疆維吾爾自...