網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

韓非子的寓言(精品多篇)

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:4.31K

韓非子的寓言(精品多篇)

韓非子的寓言 篇一

春秋時齊湣王賜封田嬰於薛城,號靖郭君。靖郭君到薛城後,準備大築城牆。一些貴族的門客、策士,大多認為這樣做,既勞民傷財又會引起齊王的猜疑。紛紛上門勸阻。靖郭君命令負責傳達通報的奴僕,不要為那些前來勸説的人通報放行。

齊國有個非常聰明的訪客,想了一出奇招,他首先用極富誘惑力的驚人之語製造懸念,對靖郭君説:“臣下請求説三個字就行了!多一個字,情願把我投入鍋中煮死。”這一招果真引起了靖郭君的好奇心,因而破例接見了他。

齊人趕快上前稟告説:“海大魚。”然後轉身就走。靖郭君對這三個字,卻丈二和尚摸不着頭腦,趕忙説:“客人請等一等,留下把話説完吧!”齊人説:“卑微的小臣,不敢把自己的生死當兒戲啊!”靖郭君説:“不要走,繼續説吧!”

齊人見進言的時機成熟了,於是有條有理地回答道:“您沒聽説過海中大魚的故事嗎?魚網不能攔阻它,魚鈎不能牽絆它。可是,在平坦無水的地方,連小小的螻蛄和螞蟻,也可以在它面前得意忘形了。

如今,強大的齊國,就是您的水呀!如果您永遠有齊國的蔭庇,還築這小小薛城的城牆幹什麼呢?假如您失掉了齊國的保護,即使把薛城的城牆築得與天一樣高,又有什麼用呢?”

靖郭君聽了這番話,覺得很有道理,高興地説:“對!”於是,放棄了在薛城築城牆的打算。

韓非子的寓言 篇二

延陵卓子,乘坐身高八尺名叫“蒼龍”的四馬拉動的彩車。馬匹受到嚴格的限制,向前有絡在下巴的皮鈎與馬勒,向後有尖鋭鋒利的有針刺馬鞭催趕。因此,馬匹向前難以進,向後不能退,只好避開前後而從兩邊亂跑。

造父是一個著名的駕車能手,路過時看見這種情景,忍不住傷心地哭泣,涕淚滿面,仰天長歎道:“古代的統治者,治人也是這樣啊!那些眼花繚亂的獎賞,本是用來勉勵人們立功創業的,或許立功受獎之後,你畢生的努力就此毀於一旦;懲罰本是用來抑制犯罪禁誅奸佞的,可是於法之外,卻有人美譽加身。馬憑藉廣闊的原野,才能奮蹄狂奔;人憑藉寬鬆的環境才能有所作為。如果把人的思想和行為禁錮得太死,人們不知所措,只好站在中間觀望。這也是聖人為人們的境遇,悲哀哭泣的原因啊!”

韓非子的寓言 篇三

楚國郢都有一個人,夜裏急着給燕國丞相寫信,一邊思考一邊寫着。由於燭光昏暗,就命令持燭的下人“舉燭”,意思是使明燭高照,寫信才看得清楚。那時,他腦子裏想着“舉燭”,嘴裏念道“舉燭”,不知不覺地竟把“舉燭”二字,誤寫在信上了。隨後又未經仔細檢查,就急急忙忙把信送了出去。

信寄到燕國,丞相讀來讀去,對“舉燭”二字,百思不得其解。然而堂堂燕國丞相,又沒臉面去向別人請教。只好自作聰明胡亂解釋一通,説:“楚人之才的確高深莫測,這‘舉燭’二字真是用得太妙了。原來是希望我有明亮鋭利的眼光,尊重賢明之人,也就是要選拔任用有才德、有見識的人。”

燕國丞相,把他穿鑿附會的理解,稟告燕王,燕王非常高興地採納了丞相的意見,廣納賢才,一段時間燕國曾治理得很好。

這真是個天大的笑話。楚人誤書,燕相謬解。誤打誤撞,竟成了燕國的國策。不過,這只是一種僥倖罷了,不足為訓。可是,當今推舉那些所謂治學的人,大多近乎於這種類型啊!

韓非子的寓言 篇四

【原文】 客有為齊王畫者①,齊王問曰:“畫孰最難者?”客曰:“犬、馬最難。”齊王曰:“孰易者?”客曰:“鬼魅最易。” 夫犬馬,人所知也,旦暮罄於前②,不可類也 ③,故難;鬼魅無形者,不罄於前,故易之也。(本故事節選自《韓非子·外儲説左上》)

【註釋】 ①客:指外來的畫師。②罄(qìng):顯現。 ③類:通“纇(lèi)”。缺點,毛病。《集韻》音壘。偏也。故事解讀;鬼是最容易畫的,因為沒人見過鬼,是純粹靠想象出來的。畫鬼就是畫沒見過的東西,靠腦子想出來,發揮自己創造力,所以説畫鬼是好的。

韓非子的寓言 篇五

【原文】管仲,隰朋從於桓公而伐孤竹①,春往冬反,迷惑失道②。管仲曰:“老馬之智可用也。”乃放老馬而隨之,遂得道③。行山中無水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽,夏居山之陰④,蟻壤一寸而仞有水。⑤”乃掘之,遂得水。以管仲之聖而隰朋之智,至其所不知,不難師與老馬、老蟻,今人不知以其愚心而師聖人之智,不亦過乎?⑤(本故事節選自《韓非子·説林上》)

【註釋】①管仲:名夷吾,又名敬仲,字仲,諡號敬,史稱管子。曾任齊國相國,春秋時期著名的政治家、軍事家。隰(xí)朋:齊莊公的曾孫,春秋時期著名的齊國大夫,任“大行”之職,是齊國重要的外交大臣。孤竹:孤竹國,在今河北盧龍縣一帶,誕生於商朝初年(約公元前1600年)是今冀東地區灤河之濱最早的奴隸制諸侯國。春秋時北方山戎(即後世鮮卑)侵燕,燕告急於中原霸主齊桓公,齊桓公北伐救燕,打垮了山戎,使其北退;同時擊潰了令支,斬孤竹君侯之首。②失道:迷路。③得道:尋找到歸途。④山之陽:山的南面。山之陰:山的北面。⑤蟻壤:蟻穴周圍防雨水的浮土。仞:古代計量單位:周尺八尺為一仞。周尺一尺約合二十三釐米。⑤不難:難,難堪的意思。師:效法;學習。故事解讀;老馬識途就是因為其經歷的事多故能識途而不迷返,老蟻常居山裏故知水源。管仲等人是虛心好學,不恥下問,只有這樣才能得到真的學問知識。韓愈文章中説過,士大夫以學為恥故不能有識,而樂醫百工不以學為恥而能進步有成就。