網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

醜奴兒書博山道中壁原文翻譯及賞析(多篇)

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:1.24W

醜奴兒書博山道中壁原文翻譯及賞析(多篇)

醜奴兒書博山道中壁 篇一

辛棄疾

少年不識愁滋味,愛上層樓;愛上層樓,為賦新詞強説愁。

而今識盡愁滋味,欲説還休;欲説還休,卻道天涼好個秋!

註釋 篇二

1、醜奴兒:四十四字,平韻。

2、博山:博山在今江西廣豐縣西南。因狀如廬山香爐峯,故名。淳熙八年(1181)辛棄疾罷職退居上饒,常過博山。

3、少年:指年輕的時候。

4、不識:不懂,不知道什麼是。

5、層樓:高樓。

6、強説愁:無愁而勉強説愁。強:勉強地,硬要。

7、識盡:嘗夠,深深懂得。”盡“字有概括、包含着作者諸多複雜感受;使整篇詞作在思想感情上作了一大轉折的表達效果。

8、欲説還休:想要説還是沒有説。

9、道:説。

10、卻道天涼好個秋:卻説好一個涼爽的秋天啊。意謂言不由衷地顧左右而言他。

評點 篇三

這首詞是詞人閒居帶湖時的作品,通篇言愁,通過“少年”時與“而今”的對比,表現了詞人受壓抑、遭排擠、報國無路的痛苦。

上片寫少年登高望遠,氣壯如山,不識愁為何物。首句“少年不識愁滋味”是上片的中心句。那時正值青春年少,激情萬丈但卻心地單純,對於人們口中所説的“愁”,沒有切身的體會,因而無法理解,總是登高遠望。詞人連用兩個“愛上層樓”,有力地帶動下文的敍述。前一個“愛上層樓”補充説明首句,因為不知道何為“愁”,所以總愛登高望遠;後一個“愛上層樓”又與下句構成因果關係,因為總是登高望遠,所以“為賦新詞強説愁”。正是這一重複,將上片四句串接起來,短短四句即説明了同一個完整的意思。

下片寫而今歷盡艱辛,“識盡愁滋味”。“而今”二字,轉折有力,不僅顯示時間跨度,也反映了不同的人生經歷。在涉世既深又飽經憂患之餘,就進入“識盡愁滋味”的階段。所謂“識盡”,一是愁多,二是愁深。這些多而且深的愁,有的不能説,有的不便説,而且“識盡”卻説不盡,説之亦復何益?只能“卻道天涼好個秋”了。其實“卻道”也是一種“強説”,故意説得輕鬆灑脱,實際上也是難以擺脱心頭的沉重抑塞。

全詞構思新巧,詞人運用前後對比的手法,將昔日不知“愁”滋味與現在嚐盡“愁”滋味相比較,突出了一個“愁”字,以此作為全詞的線索,感情真摯而又平易淺近。濃愁淡寫,重語輕説。寓激情於婉約之中,語淺意深,別具一種耐人尋味的情韻。

賞析 篇四

詞的上片,作者着重回憶少年時代自己不知愁苦。少年時代,風華正茂,涉世不深,樂觀自信,對於人們常説的“愁”還缺乏真切的體驗。首句“少年不識愁滋味”,乃是上片的核心。辛棄疾生長在中原淪陷區。青少年時代的他,不僅親歷了人民的苦難,親見了金人的兇殘,同時也深受北方人民英勇抗金斗爭精神的鼓舞。他不僅自己有抗金復國的膽識和才略,而且認為中原是可以收復的,金人侵略者也是可以被趕出去的。因此,他不知何為“愁”,為了效仿前代作家,抒發一點所謂“愁情”,他是“愛上層樓”,無愁找愁。作者連用兩個“愛上層樓”,這一疊句的運用,避開了一般的泛泛描述,而是有力地帶起了下文。前一個“愛上層樓”,同首句構成因果複句,意謂作者年輕時根本不懂什麼是憂愁,所以喜歡登樓賞玩。後一個“愛上層樓”,又同下面“為賦新詞強説愁”結成因果關係,即因為愛上高樓而觸發詩興,在當時“不識愁滋味”的情況下,也要勉強説些“愁悶”之類的話。這一疊句的運用,把兩個不同的層次聯繫起來,上片“不知愁”這一思想表達得十分完整。

詞的下片,着重寫自己現在知愁。作者處處注意同上片進行對比,表現自己隨着年歲的增長,處世閲歷漸深,對於這個“愁”字有了真切的體驗。作者懷着捐軀報國的志願投奔南宋,本想與南宋政權同心協力,共建恢復大業。誰知,南宋政權對他招之即來,揮之即去,他不僅報國無門,而且還落得被削職閒居的境地,“一腔忠憤,無處發泄”,其心中的愁悶痛楚可以想見。“而今識盡愁滋味”,這裏的“盡”字,是極有概括力的,它包含着作者許多複雜的感受,從而完成了整篇詞作在思想感情上的一大轉折。接着,作者又連用兩句“欲説還休”,仍然採用疊句形式,在結構用法上也與上片互為呼應。這兩句“欲説還休”包含有兩層不同的意思。前句緊承上句的“盡”字而來,人們在實際生活中,喜怒哀樂等各種情感往往相反相成,極度的高興轉而潛生悲涼,深沉的憂愁翻作自我調侃。作者過去無愁而硬要説愁,如今卻愁到極點而無話可説。後一個“欲説還休”則是緊連下文。因為,作者胸中的憂愁不是個人的離愁別緒,而是憂國傷時之愁。而在當時投降派把持朝政的情況下,抒發這種憂愁是犯大忌的,因此作者在此不便直説,只得轉而言天氣,“天涼好個秋”。這句結尾表面形似輕脱,實則十分含蓄,充分表達了作者之“愁”的深沉博大。

辛棄疾的這首詞,通過“少年”、“而今”,無愁、有愁的對比,表現了他受壓抑排擠、報國無門的痛苦,是對南宋統治集團的諷刺和不滿。在藝術手法上,“少年”是賓,“而今”是主,以昔襯今,以有寫無,以無寫有,寫作手法也很巧妙,突出強調了今日的愁深愁大,有強烈的藝術效果。

譯文 篇五

人年少時不知道憂愁的滋味,喜歡登高遠望。喜歡登高遠望,為寫一首新詞無愁而勉強説愁。

現在嚐盡了憂愁的滋味,想説卻説不出。想説卻説不出,只好説道好個清涼的秋天呀!