網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

古詩原文及賞析(精品多篇)

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:1.87W

古詩原文及賞析(精品多篇)

護官符 篇一

賈不假,白玉為堂金作馬。

阿房宮,三百里,住不下金陵一個史。

東海缺少白玉牀,龍王來請金陵王。

豐年好大雪,珍珠如土金如鐵。

【詩詞鑑賞】

這幾句俗諺口碑出現在第四回中。賈雨村靠賈家的關係,復職補授應天府知府,一上任就遇上薛蟠為爭買英蓮(香菱)而打死小鄉宦之子馮淵的案件。雨村不知底細,立刻就要拿人判案。手下的門子葫蘆僧使眼色制止他,並呈上這份“護官符”,提醒他:金陵城這四大家族“皆連絡有親,一損皆損,一榮皆榮,扶持遮飾,俱有照應的”,薛蟠就是“豐年好大雪”的薛家的公子,不可莽撞。俗諺口碑就是流傳在民間的順口溜。稱之為“護官符”,是説巴結這四家官僚貴族就能保住官;得罪了他們不僅要丟官,連腦袋也保不住。

《紅樓夢》在展開描寫以賈家為中心的賈史王薛四大家族之前,先拿出一張“護官符”給讀者看,讓人們對他們的權勢和富貴先有個籠統的認識。因為是老百姓的口頭創作,當然要極度誇張。它流露出的情緒,不是對他們的富貴和權勢的豔羨,而是對他們官官相護、橫行不法的咒罵。第一回書裏,作者聲明此書“毫不干涉時事”,“亦非傷時罵世”,並不是真話。你看圍繞着“護官符”的前後情節,把當時官僚政治的腐朽黑暗整個託了出來,恰是要干涉時事、傷時罵世!馮淵是個小鄉宦的兒子,薛蟠為了爭買一個丫頭,將其活活打死,竟然沒事人一般進京走了。把人命官司視為兒戲,“自以為花上幾個臭錢,沒有不了的”。果然,馮家的僕人告了一年狀,競沒有一個為官的為其做主。老謀深算的賈雨村當然也知道箇中利害,連欺帶壓,胡亂判決了此案,保全了薛蟠,向賈家送了個“整人情”,寫了封“令甥之事已完,不必多慮”的信,就算完事。

《紅樓夢》是寫四大家族(主要是賈家)興衰、榮枯的過程。而他們的衰敗,首先是從子孫不肖、腐朽墮落開始的。在這裏,首先拉出薛蟠示眾。他生在“書香繼世之家”,是個孤種,由於“溺愛縱容,遂至老大無成”,終日鬥雞走馬,遊山玩水,會酒觀花,聚賭嫖娟,什麼缺德的事他全乾得出來。等作者的筆觸轉到榮寧二府時,什麼賈赦、賈珍、賈璉、賈瑞、賈薔、賈蓉、賈芹……等等,全都出來了。他們像一羣貪婪的蛀蟲,拼命啃噬祖宗給他們留下的家業。在他們權勢還盛時,誰也不能奈他們何;可是到了他們惡貫滿盈時,窺伺着他們的“報應”就紛至沓來了。

世事洞明皆學問,人情練達即文章。

【詩詞鑑賞】

第五回寫榮寧二府女眷賞梅,並舉行家宴。寶玉席間睏倦,想睡中覺,被秦可卿領到上房,見房內掛着一幅《燃藜圖》,旁邊掛着這副對聯。寶玉看後,厭惡得不得了,趕緊走出。《燃藜圖》畫的是西漢時代學者劉向的故事。劉向夜間在天祿閣校對古書,有個穿黃衣服的老者進來,見劉向在暗中讀書,就把枴杖的一端吹燃,有了光線劉向才同老者見面。老者教給劉向很多學問,天明才走,自稱是太乙之精(神仙)。

《燃藜圖》再配上這副聯語,是封建階級陳腐的説教。《燃藜圖》啟示人們像劉向那樣寒窗苦讀,準備求取功名的資本。這副對聯勸導子弟們去熟悉社會上的各種事態,以便做官,建功立業;同時教育子弟通曉人情世故,以便應酬好上下左右的關係,在社會上立足。寶玉這個封建階級的“逆子”,是最討厭這一套的。他不願讀所謂“治理”之書,無志去“修身齊家治國平天下”,所以一遇到這類説教或暗示,就受不了。湘雲曾勸他“會會為官做宰的人們,談談講講些仕途經濟的學問,也好應酬事務,日後也有個朋友”;他當時就拿下臉來趕她走,並譏刺她:“我這裏仔細污了你知經濟學問的。”(見第三十二回)寶釵用同類話勸他,他也立即給她以難堪。賈政教訓他時,他也同樣反感,只是不敢流露而已。

古詩原文及賞析 篇二

原文:

楚茨

楚楚者茨,言抽其棘。

自昔何為,我藝黍稷。

我黍與與,我稷翼翼。

我倉既盈,我庾維億。

以為酒食,以享以祀。

以妥以侑,以介景福。

濟濟蹌蹌,絜爾牛羊,以往烝嘗。

或剝或亨,或肆或將。

祝祭於祊,祀事孔明。

先祖是皇,神保是饗。

孝孫有慶,報以介福,萬壽無疆。

執爨踖踖,為俎孔碩。

或燔或炙,君婦莫莫。

為豆孔庶,為賓為客。

獻酬交錯,禮儀卒度,笑語卒獲。

神保是格,報以介福,萬壽攸酢。

我孔戁矣,式禮莫愆。

工祝致告,徂賚孝孫。

苾芬孝祀,神嗜飲食。

卜爾百福,如幾如式。

既齊既稷,既匡既敕。

永錫爾極,時萬時億。

禮儀既備,鐘鼓既戒。

孝孫徂位,工祝致告。

神具醉止,皇屍載起。

鐘鼓送屍,神保聿歸。

諸宰君婦,廢徹不遲。

諸父兄弟,備言燕私。

樂具入奏,以綏後祿。

爾餚既將,莫怨具慶。

既醉既飽,小大稽首。

神嗜飲食,使君壽考。

孔惠孔時,維其盡之。

子子孫孫,勿替引之。

譯文:

田野裏生長簇簇蒺藜,去清除這些帶刺荊棘。為什麼自古就這樣做?因為要種植高粱小米。我們的小米長得茂盛,高粱在地裏排得整齊。糧食堆滿我們的穀倉,囤裏也裝得嚴實緊密。用它們做成美酒佳餚,作對列祖列宗的獻祭。請他們前來享用祭品,賜我們宏福無與倫比。

我們步趨有節神端莊,把那些牛羊涮洗清爽,拿去奉獻冬烝和秋嘗。有人宰割又有人烹煮,有人分盛有人捧獻上。司儀先祭於廟門之內,那儀式隆重而又輝煌。祖宗大駕光臨來享用,神靈將它們一一品嚐。孝孫一定能獲得福分,賜予的福分宏大無量,賴神靈保佑萬壽無疆!

掌膳的廚師謹慎麻利,盛肉的銅器碩大無比,有人燒肉又有人烤炙。主婦懷敬畏舉止有儀,盤盞中食品多麼豐盛,席上則是那賓客濟濟。主客間敬酒酬答來往,舉動合規矩彬彬有禮,談笑有分寸合乎時宜。祖宗的神祇大駕光臨,賜福回報子孫的心意,萬壽無疆宏福與天齊!

祭祀中我們極其恭謹,因而禮儀周全沒毛病。於是司儀向大家致辭,賜福給主祭孝子賢孫。上供的祭品美味芬芳,神靈很喜歡又吃又飲,要賜給你眾多的福分。祭祀遵法度按期舉行,態度恭敬而舉止敏捷,莊嚴隆重又小心謹慎。因而永賜你極大福分,成萬成億綿長無窮盡!

各項儀式都已經完成,鐘鼓之樂正準備奏鳴。孝孫也回到原來位置,司儀致辭向大家宣稱:神靈都已喝得醉醺醺。神屍起身離開那神位,把鐘鼓敲起送走神屍,祖宗神祇於是轉回程。那邊眾廚師和主婦們,很快地撤去餚饌祭品。在場的諸位父老兄弟,一起來參加家族宴飲。

樂隊移後堂演奏曲調,大夥享用祭後的酒餚。這些酒菜味道實在好,感謝神賜福莫再煩惱。大家都吃得酒足飯飽,叩頭致謝有老老少少。神靈愛吃這美味佳餚,他們能讓您長壽不老。祭祀十分順利而圓滿,賴主人盡心恪守孝道。願子孫們莫荒廢此禮,永遠繼承將福壽永葆!

註釋:

1、茨:蒺藜,草本植物,有刺。

2、楚楚:植物叢生貌。

3、言:愛,於是。抽:除去,拔除。棘:刺,指蒺藜。

4、蓺(yì):即“藝”,種植。

5、與與:茂盛貌。

6、翼翼:整齊貌。

7、庾(yǔ):露天糧囤,以草蓆圍成圓形。維:是,一訓“已”。億:形容多。一説“億”猶“盈”,滿。

8、享:饗,上供,祭獻。

9、妥:安坐。侑:勸進酒食。

10、介:借為匄(gài),求。景福:大福。

11、濟(jǐ)濟:嚴肅恭敬貌。蹌(qiāng)蹌:步趨有節貌。

12、絜(jié):同“潔”,洗清。

13、烝(zhēng):冬祭名。嘗:秋祭名。

14、剝:宰割支解。亨(pēng):同“烹”,燒煮。

15、肆:陳列,指將祭肉盛於鼎俎中。將:捧着獻上。

16、祝:太祝,司祭禮的人。祊(bēng):設祭的地方,在宗廟門內。

17、孔:很。明:備,指儀式完備。

18、皇:往。一説為彷徨,即神靈徘徊。

19、神保:神靈,指祖先之靈。一説指降神之巫。饗:享受祭祀。

20、孝孫:主祭之人。慶:福。

21、介福:大福。

22、執:執掌。爨(cuàn):炊,燒菜煮飯。踖(jí)踖:恭謹敏捷貌。

23、俎(zǔ):祭祀時盛牲肉的銅製禮器。碩:大。

24、燔(fán):燒肉。炙:烤肉。

25、君婦:主婦,此指天子、諸侯之妻。莫莫:恭謹。莫,一説勉也。

26、豆:食器,形狀為高腳盤。庶:眾,多,此指豆內食品繁多。

27、獻:主人勸賓客飲酒。酬:賓客向主人回敬。

28、卒:盡,完全。度:法度。

29、獲:得時,恰到好處。一説借為“矱(yuē)”,規矩。

30、神保:神靈,神的美稱。格:至,來到。

31、攸:乃。酢(zuò):報。

32、熯(nǎn):通“戁”,敬懼。

33、式:發語詞。愆(qiān):過失,差錯。

34、工祝:太祝。致告:代神致詞,以告祭者。

35、徂(cú):往,一説通“且”。賚(lài):賜予。

36、苾(bì):濃香。孝祀:猶享祀,指神享受祭祀。

37、卜:給予。賜予。

38、如:合。畿(jī):借為期。式:法,制度。

39、齊(zhāi):通“齋”,莊敬。稷:疾,敏捷。

40、匡:正,端正。敕:通“飭”,嚴整。

41、錫:賜。極:至,指最大的福氣。

42、時:是,一説訓或。

43、戒:備,一説訓告。

44、徂位:指孝孫回到原位。

45、具:俱,皆。止:語氣詞。

46、皇屍:代表神祇受祭的人。皇:大,讚美之詞。載:則,就。

47、聿(yù):乃。

48、宰:膳夫,廚師。

49、廢:去。徹:通“撤”。廢徹謂撤去祭品。不遲:不慢。

50、諸父:伯父、叔父等長輩。兄弟:同姓之叔伯兄弟。

51、備:盡,完全。言:語中助詞。燕:通“宴”。燕私,祭祀之後在後殿宴飲同姓親屬。

52、具:俱。入奏:進入後殿演奏。祭在宗廟前殿,祭後到後面的寢殿舉行家族私宴。

53、綏(suí):安,此指安享。後祿:祭後的口福。祿,福,此指飲食口福。祭後所餘之酒肉被認為神所賜之福,故稱福酒、胙肉。

54、將:美好。

55、莫怨具慶:指參加宴會的人皆相慶賀而無怨詞。

56、小大:指尊卑長幼的各種人。稽(qǐ)首:跪拜禮,雙膝跪下,叩頭至地。一種最恭敬的禮節。

57、考:老。壽考,長壽。

58、孔:甚,很。惠:順利。時:善,好。

59、維:同“唯”,只有。其:指主人。盡之:盡其禮儀,指主人完全遵守祭祀禮節。

60、替:廢。引:延長。引之,長行此祭祀祖先之禮儀。

賞析:

全詩共七十二句,可分六章。第一章寫祭祀的前奏。人們清除掉田地裏的蒺藜荊棘,種下了黍稷,如今獲得了豐收。豐盛的糧食堆滿了倉囤,釀成了酒,做成了飯,就可用來獻神祭祖、祈求宏福了。第二章進入對祭祀活動的描寫。人們步履整肅,儀態端莊,先將牛羊涮洗乾淨,宰剝烹飪,然後盛在鼎俎中奉獻給神靈。祖宗都來享用祭品,並降福給後人。第三章進一步展示祭祀的場景。掌廚的恭謹敏捷,或燒或烤,主婦們勤勉侍奉,主賓間敬酒酬酢。整個儀式井然有序,笑語融融,恰到好處。二、三兩章着力形容祭典之盛,降福之多。第四章寫司儀的“工祝”代表神祇致詞:祭品豐美芬芳,神靈愛嘗;祭祀按期舉行,合乎法度,莊嚴隆重,因而要賜給你們億萬福祿。第五章寫儀式完成,鐘鼓齊奏,主祭人迴歸原位,司儀宣告神已有醉意,代神受祭的“皇屍”也起身引退。鐘鼓聲中送走了皇屍和神靈,撤去祭品,同姓之親遂相聚宴飲,共敍天倫之樂。末章寫私宴之歡,作為祭祀的尾聲。在樂隊伴奏下,大家享受祭後的美味佳餚,酒足飯飽之後,老少大小一起叩頭祝福。

讀這首詩,可以想見華夏先民在祭祀祖先時的那種熱烈莊嚴的氣氛,祭後家族歡聚宴飲的融洽歡欣的場面。詩人運用細膩詳實的筆觸將這一幅幅畫面描繪出來,使人有身歷其境之感。全詩結構嚴謹,風格典雅,由序曲到樂章的展開,到尾聲,宛如一首莊嚴的交響樂。

聰明累 篇三

機關算盡太聰明,反算了卿卿性命。生前心已碎,死後性空靈。家富人寧,終有個家散人亡各奔騰。枉費了,意懸懸半世心;好一似,盪悠悠三更夢。忽喇喇似大廈傾,昏慘慘似燈將盡。呀!一場辛苦忽悲辛。歎人世,終難定!

【詩詞鑑賞】

這首曲是唱王熙鳳的。

《聰明誤》,是知進不知退,聰明反被聰明誤之意。

鳳姐是作者着力刻畫、塑造的人物,也是最成功的一個典型。她是榮府內實際上的第一號當權人物,各類人物都圍繞着她活動着。對於她,人們有各種各樣的評價,我們還是先來看看作者對她的看法。第六十五回裏,賈璉的心腹小腸興兒對着尤二姐議論鳳姐説:“若提起我們奶奶來,心裏歹毒,口裏尖快……如今合家大小除了老太太、太太兩個人,沒有不恨她的,只不過面子情兒怕她。皆因她一時看的人都不及她,只一味哄着老太太、太太兩個人喜歡。她説一是一,説二是二,沒有人敢攔她。又恨不得把銀子錢省下來堆成山,好叫老太太、太太説她會過日子。殊不知苦了下人,她討好兒。估着有好事,她就不等別人去説?她先抓尖兒;或有了不好事或她自己錯了,她便一縮頭推到別人身上來,她還在旁邊撥火兒。”這些話是通過興兒的嘴説出來的,實際上就是作者的看法。她是封建階級中最有才幹,也是最貪得無磨的一個。在“弄權鐵檻寺”一回裏,她對老尼靜虛説:“你素日知道我的,從來不信什麼是陰司地獄報應的。憑是什麼事,我説要行就行。”為了三千銀子,她略施一點小手段,就害死了張金哥和長安守備的兒子。此外還有賈瑞、鮑二家的、尤二姐等人都先後死在她手裏。興兒還説她:“嘴甜心苦,兩面三刀;上頭一臉笑,腳下使絆子;明是一把火,暗是一把刀,都佔全了。”她是賈家這座大廈的頂樑柱,同時又是這座大廈的蛀蟲;她照管着賈家6“長明燈”,又恨不得一口喝乾燈裏的油。、連她自己都承認“若按私心藏奸上論,我也太行毒了,也該抽頭退步。”實際上她一步也沒退,當忽喇喇大廈傾倒時,第一個就要把她壓死。脂硯齋批語透露,在賈家敗落後,她要被關押在“獄神廟”,有一番“身微運蹇”、“回首慘痛”的經歷,最後悽慘地死去。