網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

《回鄉偶書》的古詩原文及意思賞析精品多篇

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:2.69W

《回鄉偶書》的古詩原文及意思賞析精品多篇

賞析 篇一

這是一首久客異鄉、緬懷故里的感懷詩。寫於初來乍到之時,抒寫久客傷老之情。在第一、二句中,詩人置身於故鄉熟悉而又陌生的環境之中,一路迤邐行來,心情頗不平靜:當年離家,風華正茂;今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小離家”與“老大回”的句中自對,概括寫出數十年久客他鄉的事實,暗寓自傷“老大”之情。次句以“鬢毛衰”頂承上句,具體寫出自己的“老大”之態,並以不變的“鄉音”映襯變化了的“鬢毛”,言下大有“我不忘故鄉,故鄉可還認得我嗎”之意,從而為喚起下兩句兒童不相識而發問作好鋪墊。

三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉而為富於戲劇性的兒童笑問的場面。“笑問客從何處來”,在兒童,這只是淡淡的一問,言盡而意止;在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了。全詩就在這有問無答處悄然作結,而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。

就全詩來看,一二句尚屬平平,三四句卻似峯迴路轉,別有境界。後兩句的妙處在於背面敷粉,了無痕跡:雖寫哀情,卻借歡樂場面表現;雖為寫己,卻從兒童一面翻出。而所寫兒童問話的場面又極富於生活的情趣,即使讀者不為詩人久客傷老之情所感染,也不能不被這一饒有趣味的生活場景所打動。

回鄉偶書的故事 篇二

一天,賀知章告別了自己效勞50餘年的宮廷,回到自己久別的故鄉——越州永興(今浙江蕭山)。

當他剛走進村子時,就被一羣孩子們圍個水泄不通。孩子們認為這位陌生的老人走錯的路,或是找親戚家,便熱情打招呼;“老爺爺,您是哪的人?要去哪裏?”賀知章看看可愛的孩子説:“我就是50年前離開家鄉的賀知章啊!”孩子們聽了都很驚訝:“賀老爺,賀大人!”賀知章笑了笑,手指着村口的那棵老柳樹説:“你們看這棵大樹,就是我離開家鄉前栽植的。如今它已經幾十米高了,也粗壯了很多。哎,歲月不饒人哪!”説完,在孩子們的簇擁下,賀知章走進了村莊。當走到村裏的一口井旁時,他又停下了腳步,看看井水依然清澈旺盛,井旁的那棵老榆樹已經是滄桑枯老,心裏難以平靜。

村裏的人們聽説賀知章回來了,都出來迎接。賀知章看看一個個似曾相識、又很陌生的面孔不禁心生感慨,當即用熟練的鄉音吟誦道:“少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。”

在場的人聽了都感觸頗深,並將此詩代代相傳。

《回鄉偶書》註釋: 篇三

②老大:年紀大了。

③鄉音:家鄉的口音。

④鬢毛:額角邊靠近耳朵的。頭髮。

⑤衰(cuī):減少,疏落。

⑥鏡湖:在浙江紹興會稽山的北麓(lù),方圓三百餘里。

譯文 篇四

年少時離開家鄉老了才回來,

家鄉的口音沒改而兩鬢的頭髮已花白。

孩子們看見了個個都不認識,

笑着問我這個遠方的客人是從哪裏來?

《回鄉偶書》 篇五

作者:賀知章

賞析: 篇六

其一

第一首是久客異鄉、緬懷故里的感懷詩。寫於初來乍到之時,抒寫久客傷老之情。在第一、二句中,詩人置身於故鄉熟悉而又陌生的環境之中,一路迤邐行來,心情頗不平靜:當年離家,風華正茂;今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小離家”與“老大回”的句中自對,概括寫出數十年久客他鄉的事實,暗寓自傷“老大”之情。次句以“鬢毛衰(cuī催,疏落之意)”頂承上句,具體寫出自己的“老大”之態,並以不變的“鄉音”映襯變化了的“鬢毛”,言下大有“我不忘故鄉,故鄉可還認得我嗎”之意,從而為喚起下兩句兒童不相識而發問作好鋪墊。

三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉而為富於戲劇性的兒童笑問的場面。“笑問客從何處來”,在兒童,這只是淡淡的一問,言盡而意止;在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了。全詩就在這有問無答處悄然作結,而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。

就全詩來看,一二句尚屬平平,三四句卻似峯迴路轉,別有境界。後兩句的妙處在於背面敷粉,了無痕跡:雖寫哀情,卻借歡樂場面表現;雖為寫己,卻從兒童一面翻出。而所寫兒童問話的場面又極富於生活的情趣,即使讀者不為詩人久客傷老之情所感染,也不能不被這一饒有趣味的生活場景所打動。

楊衡《對牀夜語》詩云:“正是憶山時,復送歸山客。”張籍雲:“長因送人處,憶得別家時。”盧象《還家詩》雲:“小弟更孩幼,歸來不相識。”賀知章雲:“兒童相見不相識,笑問客從何處來。”語益換而益佳,善脱胎者宜參之。

《回鄉偶書二首》原文 篇七

其一

少小離家老大回⑵,鄉音無改鬢毛衰⑶。

兒童相見不相識⑷,笑問客從何處來⑸。

其二

離別家鄉歲月多,近來人事半消磨⑹。

惟有門前鏡湖水⑺,春風不改舊時波。

譯文

其一

我年少時離開家鄉,到遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,鬢角的毛髮卻已斑白。

家鄉的`兒童們看見我,沒有一個認識我。他們笑着詢問我:這客人是從哪裏來的呀?

其二

我離別家鄉的時間實在已經是很長久了,回家後才感覺到家鄉的人事變遷實在是太大了。

只有門前那鏡湖的碧水,在春風吹拂下泛起一圈一圈的波紋,還和五十多年前一模一樣。

《回鄉偶書》賞析: 篇八

這是一首久客異鄉、緬懷故里的感懷詩。寫於初來乍到之時,抒寫久客傷老之情。

“少小離家老大回”,詩一開始,就緊扣題目,單刀直入,點明離家與回鄉相距年歲之久、時間之遙,其中已藴藏着很深的感慨。這感慨在同題第二首詩中即有明白的描寫:“離別家鄉歲月多,近來人事半消磨。惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波。”山河依舊,人事消磨,將自然的永恆與人生的多變作了鮮明的對照。這裏是明寫,在“少小離家老大回”中是隱含,表現手法不同,藝術效果也不同。

第二句“鄉音無改鬢毛衰”用的也是對比法,但不是自然與人生的對比,而是語言與鬢髮的對比。語言習慣一經形成,雖經歲月磨礪也難以更改;美好青春難以永駐,童顏黑髮轉眼即可衰頹。“鄉音無改”既是故鄉在詩人身上打下的永遠抹不掉的烙印,又是詩人親近故鄉兒童的媒介,所以彌足珍貴;“鬢毛衰”本是離鄉數十年來宦遊奔波的必然結果,幸而葉落歸根,在白髮飄蕭的垂暮之年,終於返回朝思暮想的故鄉,因而倍覺幸運。詩人這時的感情是悲喜交集,感慨與激動參半。

三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉而為富於戲劇性的兒童笑問的場面。“笑問客從何處來”,在兒童,這只是淡淡的一問,言盡而意止;在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的`一問中了。全詩就在這有問無答處悄然作結,而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。

就全詩來看,一二句尚屬平平,三四句卻似峯迴路轉,別有境界。後兩句的妙處在於背面敷粉,了無痕跡:雖寫哀情,卻借歡樂場面表現;雖為寫己,卻從兒童一面翻出。而所寫兒童問話的場面又極富於生活的情趣,即使讀者不為詩人久客傷老之情所感染,也不能不被這一饒有趣味的生活場景所打動。

此詩運用了三種對比:通過少小離家與老大回鄉的對比,以突出離開家鄉時間之長;通過鄉音難改與鬢毛易衰的對比,以突出人事變化速度之快;通過白髮衰翁與天真兒童的對比,委婉含蓄地表現了詩人回鄉歡愉之情和人世滄桑之感,並且將這兩種迥不相同的感情凝合在一起。全詩採用白描手法,在自然樸素的語言中藴藏着一片真摯深厚的感情。讀之如飲醇醪,入口很淡,而後勁無窮。

其 篇九

離別家鄉已很長時間了,

回家後才知道家鄉的人事發生了很大的變化。

只有門前鏡湖的碧水,

在春風吹拂下,依然像往日那樣漾着清波。

原文 篇十

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。

兒童相見不相識,笑問客從何處來。