網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

《答謝中書書》原文 翻譯 練習題【精品多篇】

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:1.5W

《答謝中書書》原文 翻譯 練習題【精品多篇】

答謝中書書作者介紹 篇一

陶弘景(456年~536年),字通明,自號“華陽隱居”,卒諡貞白先生。南朝梁時期的道教茅山派代表人物之一,同時也是著名的'醫藥家、煉丹家、文學家。

他的思想脱胎於老莊哲學和葛洪的神仙道教,雜有儒家和佛教觀點。工草隸行書尤妙。對歷算、地理、醫藥等都有一定研究。曾整理古代的《神農本草經》,並增收魏晉間名醫所用新藥,成《本草經集註》七卷,共載藥物730種,並首創沿用至今的藥物分類方法,以玉石、草木、蟲、獸、果、菜、米實分類,對本草學的發展有一定的影響(原書已佚,現在敦煌發現殘本)其內容為歷代本草書籍收載,得以流傳。另著有《陶隱居集》、《真誥》、《真靈位業圖》、《陶氏效驗方》、《補闕肘後百一方》、《陶隱居本草》、《藥總訣》等。(本文選自《全上古三代秦漢三國六朝文—全樑文》)。

答謝中書書全文閲讀: 篇二

出處或作者: 陶弘景

山川之美,古來共談。高峯入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴。夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都,自康樂以來,未復有能與其奇者。

答謝中書書全文翻譯: 篇三

山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同讚歎的啊。巍峨的山峯聳入雲端,明淨的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青葱的林木,翠綠的竹叢,四季長存。清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落山的'時候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。這裏實在是人間的仙境啊。自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗景色了。

答謝中書書對照翻譯: 篇四

山川之美,古來共談。高峯入雲,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴。夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都,自康樂以來,未復有能與其奇者。

山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同讚歎的啊。巍峨的山峯聳入雲端,明淨的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青葱的林木,翠綠的竹叢,四季長存。清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落山的時候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。這裏實在是人間的仙境啊。自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗景色了。

《答謝中書書》字詞翻譯 篇五

1、本文節選自《全上古三代秦漢三國六朝文·全樑文》。卷四十六。陶弘景(456-536),字通明,號華陽隱居,南朝齊、樑時期思想家、書畫家,醫學家,丹陽秣陵(現江蘇南京)人,人稱山中宰相。有《陶隱居集》

2、謝中書,即謝徵,字元度,陳郡陽夏(現在河南太康)人,曾任中書鴻臚(掌朝廷機密文書)。

3、山川之美 山川:山河 之:的 美:美景

4、五色交輝:這裏形容石壁色彩斑斕。五色,古代以青黃黑白赤為正色,交輝,指交相輝映。

5、青林翠竹 青林:青葱的林木 翠竹:翠綠的竹林

6、四時俱備:一年四季。 四時,四季;俱,都

7、曉霧將歇 將:將要。 歇:消散。

8、亂:此起彼伏。

9、夕日欲頹:太陽快要落山了。頹,墜落。

10、沉鱗競躍:潛游在水中的魚爭相跳出水面。沉鱗,潛游在水中的魚,(這裏用了借代的手法,鱗指代魚)競躍:競相跳躍。

11、實:確實。

12、是:這。

13、欲界之仙都:即人間仙境。欲界,佛家語,佛教把世界分為欲界,色界、無色界。欲界是沒有擺脱世俗的七情六慾的眾生所處境界,即指人間。仙都:仙人生活在其中的美好世界。

14、康樂:指南朝著名山水詩人謝靈運,他繼承他祖父的爵位,被封為康樂公。是南朝文學家。

15 。自:從。

16 。未:沒有。

17、與(yù):參與,這裏指欣賞。

18、奇:指奇山異水。

答謝中書書 篇六

陶弘景

山川之美,古來共談。高峯入雲,清流見底。

兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。

曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沈鱗競躍,實是欲界之仙都,自康樂以來,未復有能與其奇者。

名家點評 篇七

清代李兆洛《駢體文鈔》卷三十《答謝中書書》末批語:“亦應尚有起訖。”