作者:歐陽修 〔宋代〕
把酒祝東風,且共從容。垂楊紫陌洛城東。總是當時攜手處,遊遍芳叢。
聚散苦匆匆,此恨無窮。今年花勝去年紅。可惜明年花更好,知與誰同?
此詞為春日與友人在洛陽城東舊地同遊有感而作。據詞意,在寫作此詞的前一年春,友人亦曾同作者在洛城東同遊。歐陽修在西京留守幕前後共三年,其間僅公元1032年(明道元年)春在洛陽,此詞當即此年所作。詞中同遊之人或即梅堯臣。
譯文
端起酒杯向東風祈禱,請你再留些時日不要匆匆離去。洛陽城東郊外的小道已是柳枝滿垂。大多是我們去年攜手同遊的地方,我們遊遍了奼紫嫣紅的花叢。
為人生短暫的相聚和分別所苦,離別的遺憾久久激盪在我的心田。今年的花紅勝過去年,明年的花兒肯定會更加美好,可惜不知那時將和誰一起遊覽?
註釋
把酒:端着酒杯。
從容:留戀,不捨。
紫陌:紫路。洛陽曾是東周、東漢的都城,據説當時曾用紫色土鋪路,故名。此指洛陽的道路。洛城:指洛陽。
總是:大多是,都是。
匆匆:形容時間匆促。
“可惜”兩句:杜甫《九日藍田崔氏莊》詩:“明年此會知誰健,醉把茱萸仔細看。”
詞作首先寫道:“把酒祝東風,且共從容”。這兩句源於司空圖《酒泉子》中的“黃昏把酒祝東風,且從容”。然而,歐陽修在詞中增加了一個“共”字,便有了新意。也就是説,“共從容”如果聯繫“把酒祝東風”來説,就是風與人而言的。首先,對東風(春風)來説,就是愛惜好東風,以此暗示了要留住美好的光景,以便遊賞之意。其次,對人而來説,希望人們慢慢遊賞,感受這難得的相聚,珍惜着美好的時光。詞人接着寫道:“垂楊紫陌洛城東。”“洛城東”指出了遊覽的地點。“紫陌”指京城郊外的道路。這裏,詞人描繪的景象是多麼的温暖,詞人走在京城郊外,暖風吹拂,翠柳飛舞,宜人的天氣讓人愜意。上片最後寫道:“總是當時攜手處,遊遍芳叢。”
這兩句中,特別要注意的是“當時”的含義。也就是説,它不僅暗示了詞人對過去的回憶,也照應了下片説的“去年”,使“去年”有了落腳處。“芳叢”説明此遊主要是賞花。意思是説,都是過去攜手同遊過的“芳叢”,今天仍要全都重遊一遍。詞人通過舊地重遊來表現了對朋友的情感的深厚和珍惜。
下片是抒情。頭兩句就是重重的感歎。“聚散苦匆匆”,是説本來就很難聚會,而剛剛會面,又要匆匆作別,這怎麼不給人帶來無窮的悵恨呢!“此恨無窮”並不僅僅指作者本人而言,也就是説,在親人朋友之間聚散匆匆這種悵恨,從古到今,以至今後,永遠都沒有窮盡,都給人帶來莫大的痛苦。“黯然銷魂者唯別而己矣!”(南朝梁江淹《別賦》)好友相逢,不能久聚,心情自然是非常難受的。這感歎就是對友人深情厚意的表現。下面三句是從眼前所見之景來抒寫別情,也可以説是對上面的感歎的具體説明。
“今年花勝去年紅”有兩層意思。一是説今年的花比去年開得更加繁盛,看去更加鮮豔,當然希望同友人盡情觀賞。説“花勝去年紅”,足見作者去年曾同友人來觀賞過此花,此與上片“當時”相呼應,這裏包含着對過去的美好回憶;也説明此別已經一年,這次是久別重逢。聚會這麼不容易,花又開得這麼好,本來應當多多觀賞,然而友人就要離去,怎能不使人痛惜?這句寫的是鮮豔繁盛的景色,表現的卻是感傷的心情,正是清代王夫之所説的“以樂景寫哀”。
末兩句更進一層:明年這花還將比今年開得更加繁盛,可惜的是,自己和友人分居兩地,天各一方,明年此時,不知同誰再來共賞此花啊!再進一步説,明年自己也可能離開此地,更不知是誰來此賞花了。杜甫《九日藍田崔氏莊》“明年此會知誰健,醉把茱萸仔細看”,立意與此詞相近,可以合看,不過,杜詩意在傷老,此詞則意在惜別。把別情熔鑄於賞花中,將三年的花加以比較,層層推進,以惜花寫惜別,構思新穎,富有詩意,是篇中的絕妙之筆。而別情之重,亦説明同友人的情宜之深。
清人馮煦謂歐陽修詞“疏雋開子瞻(蘇軾),深婉開少遊(秦觀)”(《宋六十家詞選例言》)。此詞筆致疏放,婉麗雋永,近人俞陛雲的評價正説明它兼具這兩方面的特色。
歐陽修入仕初期三年西京留守推官的生涯,不僅使他文名鵲起,而且與梅堯臣、尹洙等結下了深厚的友情,而洛陽東郊的旖旎芳景便是他們友誼的見證。公元1032年(明道元年)春,梅堯臣由河陽(今河南省孟縣)入洛,與歐陽修把酒言歡,重遊故地,曾寫下《再至洛中寒食》和《依韻和歐陽永叔同遊近郊》等詩,紀其遊歷之盛。歐陽修的這首《浪淘沙》或作於同一時期,詞中同遊之人則很可能就是梅堯臣。這是一首惜春憶春、傷時惜別的小詞,抒發了人生聚散無常的感歎。
此詞在時間上跨了前後三年。上片由現境而憶已過之境,即由眼前美景而思“去年”同遊之樂。下片再由現境而思未來之境,含遺憾之情於其中,尤表現出對友誼的珍惜。首二句語本於司空圖《酒泉子》“黃昏把酒祝東風,且從容”,而添一“共”字,便有了新意。“共從容”是兼風與人而言。對東風言,不僅是愛惜好風,且有留住光景,以便遊賞之意;對人而言,希望人們慢慢遊賞,盡興方歸。“洛城東”揭出地點。洛陽公私園囿甚多,宋人李格非著有《洛陽名園記》專記之。京城郊外的道路叫“紫陌”。“垂楊”同“東風”合言,可想見其暖風吹拂,翠柳飛舞,天氣宜人,景色迷人,正是遊賞的好時候、好處所。末兩句説,都是過去攜手同遊過的地方,今天仍要全都重遊一遍。“當時”即下片的“去年”。“芳叢”説明此遊主要是賞花。
下片頭兩句深深地感歎:“聚散苦匆匆”,是説本來就很難聚會,而剛剛會面,又要匆匆作別,這怎能不給人帶來無窮的悵恨。“此恨無窮”並不僅僅指作者本人而言,也就是説,在親人朋友之間聚散匆匆這種悵恨,從古到今,以至今後,永遠都沒有窮盡,都給人帶來莫大的痛苦。“黯然銷魂者唯別而已矣!”(南朝梁江淹《別賦》)好友相逢,不能長聚,心情自然是非常難受的。這感歎,就是對友人深情厚誼的表現。下面三句是從眼前所見之景來抒寫別情,也可以説是對上面的感歎的具體説明。“今年花勝去年紅”有兩層意思。一是説“今年”的花比“去年”開得更加繁盛,看去更加鮮豔,當然希望同友人盡情觀賞。説“花勝去年紅”,足見“去年”作者曾同友人來觀賞過此花,此與上片“當時”呼應,這裏包含着對過去的美好回憶;也説明此別已經一年,這次是久別重逢。聚會這麼不易,花又開得這麼美好,本來應該多多觀賞,然而友人就要離去,怎能不使人痛惜?這句寫的是鮮豔繁盛的景色,表現的卻是感傷的心情,正是“以樂景寫哀”。末兩句意為:明年這花還將比今年開得更加繁盛,可惜的是,自己和友人分居兩地,天各一方,明年此時,不知同誰再來共賞此花啊!再進一步説,“明年”自己也可能已離開此地,更不知是誰來賞此花了。把別情熔鑄於賞花中,將三年的花加以比較,層層推進,以惜花寫惜別,構思新穎,富有詩意,是篇中的絕妙之筆。而別情之重,亦即説明同友人的情誼之深。黃蓼園《蓼園詞選》説此詞“大有理趣”,或許是着眼於其對人生飄泊無定、聚散匆匆的大筆概括。其實由篤於友誼的深情而詠歎出人生長恨的苦調,才是這首詞更為動人之處。
此詞筆致疏放,婉麗雋永,近人俞陛雲稱它“因惜花而懷友,前歡寂寂,後會悠悠,至情語以一氣揮寫,可謂深情如水,行氣如虹矣。”指出了歐陽修此詞篤於友情、風格疏雋的特點。