網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

《回鄉偶書》的古詩鑑賞精品多篇

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:2.7W

《回鄉偶書》的古詩鑑賞精品多篇

《回鄉偶書》創作背景: 篇一

賀知章在公元744年(天寶三載),辭去朝廷官職,告老返回故鄉越州永興(今浙江蕭山),時已八十六歲,這時,距他中年離鄉已有五十多個年頭了。人生易老,世事滄桑,心頭有無限感慨。

原文 篇二

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。

兒童相見不相識,笑問客從何處來。

賞析: 篇三

其一

第一首是久客異鄉、緬懷故里的感懷詩。寫於初來乍到之時,抒寫久客傷老之情。在第一、二句中,詩人置身於故鄉熟悉而又陌生的環境之中,一路迤邐行來,心情頗不平靜:當年離家,風華正茂;今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小離家”與“老大回”的句中自對,概括寫出數十年久客他鄉的事實,暗寓自傷“老大”之情。次句以“鬢毛衰(cuī催,疏落之意)”頂承上句,具體寫出自己的“老大”之態,並以不變的“鄉音”映襯變化了的“鬢毛”,言下大有“我不忘故鄉,故鄉可還認得我嗎”之意,從而為喚起下兩句兒童不相識而發問作好鋪墊。

三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉而為富於戲劇性的兒童笑問的場面。“笑問客從何處來”,在兒童,這只是淡淡的一問,言盡而意止;在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了。全詩就在這有問無答處悄然作結,而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。

就全詩來看,一二句尚屬平平,三四句卻似峯迴路轉,別有境界。後兩句的妙處在於背面敷粉,了無痕跡:雖寫哀情,卻借歡樂場面表現;雖為寫己,卻從兒童一面翻出。而所寫兒童問話的場面又極富於生活的情趣,即使讀者不為詩人久客傷老之情所感染,也不能不被這一饒有趣味的生活場景所打動。

楊衡《對牀夜語》詩云:“正是憶山時,復送歸山客。”張籍雲:“長因送人處,憶得別家時。”盧象《還家詩》雲:“小弟更孩幼,歸來不相識。”賀知章雲:“兒童相見不相識,笑問客從何處來。”語益換而益佳,善脱胎者宜參之。

譯文 篇四

年少時離開家鄉老了才回來,

家鄉的口音沒改而兩鬢的頭髮已花白。

孩子們看見了個個都不認識,

笑着問我這個遠方的客人是從哪裏來?

其 篇五

第二首可看作是第一首的續篇。詩人到家以後,通過與親朋的`交談得知家鄉人事的種種變化,在歎息久客傷老之餘,又不免發出人事無常的慨歎來。“離別家鄉歲月多”,相當於上一首的“少小離家老大回”。詩人之不厭其煩重複這同一意思,無非是因為一切感慨莫不是由於數十年背井離鄉引起。所以下一句即順勢轉出有關人事的議論。“近來人事半消磨”一句,看似抽象、客觀,實則包含了許多深深觸動詩人感情的具體內容,“訪舊半為鬼”時發出的陣陣驚呼,因親朋沉淪而引出的種種嗟歎,無不包孕其中。唯其不勝枚舉,也就只好籠而統之地一筆帶過了。

三四句筆墨盪開,詩人的目光從人事變化轉到了對自然景物的描寫上。鏡湖,在今浙江紹興會稽山的北麓,周圍三百餘里。賀知章的故居即在鏡湖之旁。雖然闊別鏡湖已有數十個年頭,而在四圍春色中鏡湖的水波卻一如既往。詩人獨立鏡湖之旁,一種“物是人非”的感觸自然湧上了他的心頭,於是又寫下了“惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波”的詩句。詩人以“不改”反襯“半消磨”,以“惟有”進一步發揮“半消磨”之意,強調除湖波以外,昔日的人事幾乎已經變化淨盡了。從直抒的一二句轉到寫景兼議論的三四句,彷彿閒閒道來,不着邊際,實則這是妙用反襯,正好從反面加強了所要抒寫的感情,在湖波不改的襯映下,人事日非的感慨顯得愈益深沉了。

還需注意的是詩中的“歲月多”、“近來”、“舊時”等表示時間的詞語貫穿而下,使全詩籠罩在一種低迴沉思、若不勝情的氣氛之中。與第一首相比較,如果説詩人初進家門見到兒童時也曾感到過一絲置身於親人之中的欣慰的話,那麼,到他聽了親朋介紹以後,獨立於波光粼粼的鏡湖之旁時,無疑已變得愈來愈感傷了。

陸游説過:“文章本天成,妙手偶得之。”《回鄉偶書》二首之成功,歸根結底在於詩作展現的是一片化境。詩的感情自然、逼真,語言聲韻彷彿自肺腑自然流出,樸實無華,毫不雕琢,讀者在不知不覺之中被引入了詩的意境。像這樣源於生活、發於心底的好詩,是十分難得的。

以上就是語文網小編跟大家分享的《回鄉偶書》譯文及賞析的全部內容,看完之後希望在對大家把握文章中心思想有幫助的同時,還可以調動我們自學、探討文學作品的積極性以及提高我們對文學作品的鑑賞能力,祝大家學習進步!

《回鄉偶書》 篇六

作者:賀知章

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛催。

兒童相見不相識,笑問客從何處來。

註解】:

1、鬢毛摧:兩鬢的頭髮已經斑白。

韻譯】:

少年時離鄉,到老了才回家來;

口音沒改變,雙鬢卻已經斑白。

兒童們看見了,沒有認識我的。;

他們笑問:這客人是從哪裏來?

評析】:

這是一首久客異鄉,返回故里的感懷詩。全詩抒發了山河依舊,人事不同,人生易老,世事滄桑的感慨。一、二句,詩人置於熟悉而又陌生的故鄉環境中,心情難於平靜。首句寫數十年久客他鄉的事實,次句寫自己的“老大”之態,暗寓鄉情無限。

三、四句雖寫自己,卻從兒童方面的感覺着筆,極富生活情趣。詩的感情自然、逼真,內容雖平淡,人情味卻濃足。語言樸實無華,毫不雕琢,細品詩境,別有一番天地。全詩在有問無答中作結,哀婉備至,動人心絃,千百年來為人傳誦,老少皆知。

回鄉偶書的故事 篇七

一天,賀知章告別了自己效勞50餘年的宮廷,回到自己久別的故鄉——越州永興(今浙江蕭山)。

當他剛走進村子時,就被一羣孩子們圍個水泄不通。孩子們認為這位陌生的老人走錯的路,或是找親戚家,便熱情打招呼;“老爺爺,您是哪的人?要去哪裏?”賀知章看看可愛的孩子説:“我就是50年前離開家鄉的賀知章啊!”孩子們聽了都很驚訝:“賀老爺,賀大人!”賀知章笑了笑,手指着村口的那棵老柳樹説:“你們看這棵大樹,就是我離開家鄉前栽植的。如今它已經幾十米高了,也粗壯了很多。哎,歲月不饒人哪!”説完,在孩子們的簇擁下,賀知章走進了村莊。當走到村裏的一口井旁時,他又停下了腳步,看看井水依然清澈旺盛,井旁的那棵老榆樹已經是滄桑枯老,心裏難以平靜。

村裏的人們聽説賀知章回來了,都出來迎接。賀知章看看一個個似曾相識、又很陌生的面孔不禁心生感慨,當即用熟練的鄉音吟誦道:“少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。”

在場的人聽了都感觸頗深,並將此詩代代相傳。

其 篇八

離別家鄉歲月多,近來人事半消磨。

惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波。

賞析: 篇九

賀知章(約659年— 約744年),字季真,晚年自號四明狂客,越州永興(今浙江杭州蕭山區)人。唐代著名詩人、書法家。

少時就以詩文知名。武則天證聖元年(695年)中乙未科狀元,授予國子四門博士,遷太常博士。後歷任禮部侍郎、祕書監、太子賓客等職。

為人曠達不羈,有“清談風流”之譽,晚年尤縱,自號“四明狂客”、“祕書外監”。八十六歲告老還鄉,旋逝。屬於盛唐前期詩人,又是著名書法家。與張若虛、張旭、包融並稱“吳中四士”。

賀知章詩文以絕句見長,除祭神樂章、應制詩外,其寫景、抒懷之作風格獨特,清新瀟灑,著名的《詠柳》、《回鄉偶書》 兩首膾炙人口,千古傳誦,作品大多散佚,今尚存錄入《全唐詩》共19首。

與陳子昂、盧藏用、宋之問、王適、畢構、李白、孟浩然、王維、司馬承禎稱為仙宗十友。

書法

賀知章的作品被愛好書法者視為珍品。他的墨跡留傳很少,現存尚有紹興城東南宛委山南坡飛來石上的《龍瑞宮記》石刻和流傳到日本的《孝經》草書。

賀知章書法善草隸,竇臮《述書賦》稱:“湖山降祉,狂客風流,落筆精絕,芳詞寡儔,如春林之絢採,實一望而寫憂。”竇蒙注云:“(賀知章)每興酣命筆,好書大字,或三百言,或五百言,詩筆惟命……忽有好處,與造化相爭,非人工所到也。”

竇氏兄弟評唐名家書多譏貶,惟推崇賀知章“與造化相爭,非人工所到”,可知賀知章當時書法之聲譽。李白有《送賀賓客歸越寺》雲:“鏡湖流水漾清波,狂客歸舟逸興多,山陰道士如相見,應寫黃庭換白鵝。”為世傳誦。

傳世書法作品中,墨跡有草書《孝經》、石刻《龍瑞宮記》等。《孝經》全卷縱筆如飛,一氣呵成,龍蛇飛舞,神采奕奕。略取隸意,融入章草,以求高古。既有唐人的嚴謹作風,又有晉人流潤飛揚的風姿,對晚唐和宋人書風影響巨大。

詩歌

現存詩19首,多為祭祀樂章和應制詩。

包括《詠柳一作柳枝詞》、《採蓮曲》、《答朝士》、《回鄉偶書二首》、《曉發》、《送人之軍》、《奉和聖制送張説上集賢學士賜宴賦得謨字》、《順和》、《望人家桃李花》、《泰和聖制送張説巡邊》、《雍和》、《泰和》、《福和》、《太和》、《表和》、《大和》、《奉和御製春台望》等。