網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

杜甫《絕句》譯文及註釋【新版多篇】

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:1.14W

杜甫《絕句》譯文及註釋【新版多篇】

《早發白帝城》·李白 篇一

朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。

兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

這首有名的七絕,不無誇張和奇想,寫得流麗飄逸,驚世駭俗,美輪美奐,自然天成,讀來是那樣悠揚、輕快,令人百誦不厭。全詩給人一種鋒稜挺拔、空靈飛動之感。然而只賞其氣勢之豪爽,筆姿之駿利,尚不能得其圜中。詩中快船快意,使人神遠,後人贊此篇謂:“驚風雨而泣鬼神矣”。在盛唐詩人中,王維、孟浩然長於五絕,王昌齡等七絕寫得好,兼長五絕與七絕而並至極境的,只有李白一人。(美輪美奐)

翻譯 篇二

江山沐浴着春光多麼秀麗,陣陣春風送來花草的芳香。飛翔的燕子銜着濕泥忙築巢,美麗的鴛鴦睡在沙上曬太陽。

杜甫《絕句》古詩簡析 篇三

絕句

杜甫

兩個黃鸝鳴翠柳,

一行白鷺上青天,

窗含西嶺千秋雪,

門泊東吳萬里船。

註釋

1.鷺:一種水鳥名,鷺鷥。

2.西嶺:指岷山。

3.千秋雪:終年不化的積雪。

4.泊:停靠。

古詩賞析

這首詩是杜甫在成都浣花溪草堂閒居時寫的,共寫絕句四首,本詩是其中的第三首,描寫了草堂門前浣花溪邊春景。

本詩由兩聯工整的對偶句組成。前兩句“兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天”寫的是動景。首句堂前黃鸝鳴於翠柳間,是近景;次句白鷺飛上青天,是遠 景。這些景物的畫面,色彩豔麗:嫩黃的小鳥,翠綠的柳林,雪白的鷺鷥,蔚藍的青天,四種色彩給人以深刻的印象。不僅有色還有聲,有那婉轉動聽的鶯歌,真是 一派生機勃勃的明麗的'景象。

後兩句“窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船”寫的是靜景。前兩句兩個動詞是“鳴”“上”,後兩句是“含”“泊”,一動一靜。第三句寫西嶺積雪,是 遠景。“含”字運用擬人手法,十分貼切生動;“千秋”點出時間的久遠,更顯出其靜。第四句寫門前的船隻,是近景。“泊”,停泊着,但這停泊的是將要駛往東 吳的船,靜中包含着動;“萬里”點出空間的遼闊。

這首詩,每句一景,其中動景、靜景,近景、遠景交錯映現,構成了一幅絢麗多彩、幽美平和的畫卷,令人心曠神怡,百讀不厭。

本文中基本包含了考試會考察古詩的大體內容,在準備考試時,可以做複習材料看看,有助於語文考試詩詞類題。

絕句原文、翻譯、賞析 篇四

寄語東山窈窕娘,好將幽夢惱襄王。

禪心已作沾泥絮,不逐春風上下狂。

翻譯

寄語東山那位窈窕的姑娘,總喜歡用幽夢去煩惱襄王。

禪心早已化作沾泥的楊絮,不會再隨着春風上下顛狂。

註釋

口占:指即興作詩詞,隨口吟誦出來。

東山:各地稱東山者甚多,不詳何指,此處當為藝妓的居處。

窈窕:美好貌。

幽夢:隱祕的夢幻。

惱:撩撥,使人煩惱。

襄王:戰國時楚國的國君。

禪心:從佛修行之心。

絮:柳絮。

狂:瘋狂地飄舞飛揚。

創作背景

蘇軾於熙寧十年(1077)至元豐二年(1079)任徐州太守,道潛曾由杭州前往探訪。蘇軾設盛宴為之接風。宴席上,一個年輕貌美的藝妓向道潛求詩,且不斷地挑逗撩撥,道潛即興吟出這首詩。

賞析

題目是“口占”,名符其實,通篇以口語出之,從“寄語”之下,都是答辭。首句點出對方身份——歌妓。“好將幽夢惱襄王”出自宋玉《高唐賦》。這二句意在告訴對方不要來糾纏我,還是找別人去吧。由此可見,道潛之信守佛戒,不近女色,並非是意志力剋制的結果,而是已人定界,此心已死。

“禪心已作沾泥絮,不逐春風上下狂。”後二句解釋原因:“我”潛心修禪,心無餘物,就像沾染了泥的柳絮,沉於地面,不可能隨風飄浮了,“我”也不會因你的挑逗而動凡心。這句以柳絮沾泥後不再飄飛,比喻心情沉寂不復波動。柳絮輕飄於天,隨風逐舞,猶如人之浮於世;絮之沾泥,猶如人之出於世。

這就是佛家的禪心之所在,佛家有“放心”之説,蓋指心猿意馬;柳絮沾泥不再飄浮,喻禪心已定,心如止水,“放心”已“收”。詩人之不為聲色所動,不是有意識地恪守佛門戒律,刻意約束自己,而是心已入定,形如死灰,春風吹不起半點漣漪。佛門説法,本重比喻,道潛以佛徒身分而用之於詩,可謂不忘其本。而此喻之妙,猶有可説者。春風飄絮,本是自然現象,春天最容易引起感情的波動,柳絮也常以其“輕浮”之質,被賦予男女感情的色彩。這裏,不僅柳絮沾泥,風吹不起為人們所習見,因而頗能引起會心的感受,而且,在禪心觀照下,以輕質為重質,化喧為寂,設想也頗為別出心裁。

由於作者是位佛徒,人們理解該詩,或許多着重於他對佛門戒律的自覺遵守,即所謂不涉邪淫。然而,從禪家理論來看,其意義尚不止於此。《大乘義章》卷十三説:“禪定之心正取所緣,名曰思維。······所言定者,當體為名,心住一緣,離於散動,故名為定。”禪定,本指坐禪時住心於一境。廣義地看,堅守禪心,不受干擾,如絮之沾泥,風吹不起,不也就是禪定的功夫麼。詩人不受女色之誘,並不是由於意識到佛門戒律,更不是害怕別人的指責,而是他本來就心如止水。這不由得使世人想起了“二祖安心”的公案。禪要自己參,心要自己安。道潛之所以能夠達到這種境界,正是他本人已經“安心”的結果。

《絕句 遲日江山麗》賞析: 篇五

明人王嗣爽在其《杜臆》中説:“餘曰:上二句兩間(指天地間)莫非生意,下二句見萬物莫不適性。豈不足以感發吾心之真樂乎?”王氏的意見是對的。此詩抓住景物特點寫春色,畫面優美,格調柔和,很能引發讀者的。喜春之情。

“遲日”出自《詩經·七月》:“春日遲遲。”春天光照時間漸長,天氣趨暖,正所謂“天初暖,日初長”(歐陽炯《春光好》)。詩人以“遲日”領起全篇,突出了春天日光和煦、萬物欣欣向榮的特點,並使詩中描寫的物象有機的組合為一體,構成一幅明麗和諧的春色圖。你看:陽光普照,水碧山青,草木復甦,萬象更新。清風拂面,送來百花的芳香,帶來春草的清馨。河灘上,溪岸邊,冰雪融盡,泥土潮濕而鬆軟,燕子輕盈地飛來飛去,銜泥築巢,呢呢喃喃。水暖沙温,美麗多情的鴛鴦相依相偎,恬然靜睡,十分嬌慷可愛。燕子是侯鳥,詩人描寫它是有意突出春天的特徵。前二句的“遲日”、“江山”、“春風”、“花草”組成一幅粗線勾勒的大場景,並在句尾以“麗”、“香”突出詩人強烈的感覺;後二句則是工筆細描的特定畫面,既有燕子翩飛的動態描繪,又有鴛鴦慵睡的靜態寫照。飛燕的繁忙藴含着春天的勃勃生機,鴛鴦的閒適則透出温柔的春意,一動一靜,相映成趣。而這一切全沐浴在煦暖的陽光下,和諧而優美,確實給人以春光旖旎之感。

清人陶虞開稱杜甫筆法高妙,能“以詩為畫”(《説杜》),此詩可為印證。但這首五絕之妙並不止於“以詩為畫”,詩人着意傳達的還是他感受到的柔和春意。如果説春日遲遲、江山秀麗、清風徐徐、花草芬芳以及燕子、鴛鴦,都是詩人的視覺、觸覺(風)、嗅覺所感,那麼泥土之“融”、沙礫之“暖”,便不是五官的直接感覺了。只因為對春天的陽光明麗、惠風和暢、鳥語花香感受至深,詩人無須觸摸就能想象出泥土的鬆濕和沙礫的温暖;而泥之融、沙之暖的體會又加深了對飛燕的輕盈、鴛鴦嬌慵的視覺印象,從而使詩人的整個身心都沉浸於柔美和諧和春意之中。

《絕句·遲日江山麗》是杜甫寫於成都草堂的一首五言絕句,是極富詩情畫意的佳作。全詩意境明麗悠遠,格調清新,對仗工整,但又自然流暢,毫不雕琢。描摹景物清麗工緻,渾然無跡,是杜集中別具風神的篇章。

。《涼州詞(其一)》·王之渙 篇六

黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。

羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。

該詩又名《出塞》,全詩句句精采,情景交融,妙絕千古。王之渙,曾官文安縣(今屬河北)尉,其邊塞詩與王昌齡、高適等齊名。他的詩雖只流傳下六首,但確為我國古典文學寶庫的精華。其中《登鸛雀樓》、《涼州詞(其一)》最膾炙人口,也正是這兩首詩給詩人贏得了百世流芳的顯著地位。(也是百世流芳的)(詩歌)

絕句原文、翻譯、賞析 篇七

作品原文

古木陰中系短篷⑴,杖藜扶我過橋東⑵。

沾衣欲濕杏花雨⑶,吹面不寒楊柳風⑷。

作品註釋

⑴系(xì):聯接。短篷:小船。篷,船帆,船的代稱。

⑵杖藜:“藜杖”的倒文。藜,一年生草本植物,莖桿直立,長老了可做枴杖。

⑶杏花雨:清明前後杏花盛開時節的雨。

⑷楊柳風:古人把應花期而來的風,稱為花信風。從小寒到穀雨共二十四候,每候應一種花信,總稱“二十四花信風”。其中清明節尾期的花信是柳花,或稱楊柳風。

作品譯文

我在高大的古樹陰下拴好了小船;拄着枴杖,走過小橋,恣意欣賞這美麗的春光。絲絲細雨,淋不濕我的衣衫;它飄灑在豔麗的杏花上,使花兒更加燦爛。陣陣微風,吹着我的臉已不使人感到寒;它舞動着嫩綠細長的柳條,格外輕颺。

作品鑑賞

這首小詩,寫詩人在微風細雨中拄杖春遊的樂趣。詩前兩句敍事。寫年老的詩人,駕着一葉小舟,停泊到古木陰下,他上了岸,拄着枴杖,走過了一座小橋,去欣賞眼前無邊的春色。詩人拄杖春遊,卻説“杖藜扶我”,是將藜杖人格化了,彷彿它是一位可以依賴的遊伴,默默無言地扶人前行,給人以親切感,安全感,使這位老和尚遊興大漲,欣欣然通過小橋,一路向東。橋東和橋西,風景未必有很大差別,但對春遊的詩人來説,向東向西,意境和情趣卻頗不相同。 “東”,有些時候便是“春”的同義詞,譬如春神稱作東君,東風專指春風。詩人過橋東行,正好有東風迎面吹來,無論西行、北行、南行,都沒有這樣的詩意。

次兩句通過自己的感覺來寫景物。眼前是杏花盛開,細雨綿綿,楊柳婀娜,微風拂面。詩人不從正面寫花草樹木,而是把春雨春風與杏花、楊柳結合,展示神態,重點放在“欲濕”、“不寒”二詞上。“欲濕”,表現了濛濛細雨似有若無的情景,又暗表細雨滋潤了雲蒸霞蔚般的杏花,花顯得更加嬌妍紅暈。“不寒”二字,點出季節,説春風撲面,帶有絲絲暖意,連綴下面風吹動細長柳條的輕盈多姿場面,越發表現出春的宜人。這樣表達,使整個畫面色彩繽紛,充滿着蓬勃生氣。詩人扶杖東行,一路紅杏灼灼,綠柳翩翩,細雨沾衣,似濕而不見濕,和風迎面吹來,不覺有一絲兒寒意,這是耐心愜意的春日遠足。

歷來寫春的句子,或渾寫——“等閒識得東風面,萬紫千紅總是春”(朱熹《春日》),或細寫——“花開紅樹亂鶯啼,草長平湖白鷺飛”(徐元傑《湖上》),志南這首詩將兩者結合起來,既有細微的描寫,又有對春天整個的感受,充滿喜悦之情。詩寫景凝練,意藴豐富,讀來使人如聞似見。儘管在此之前,“杏花雨”、“楊柳風”這樣的詩境已廣泛為人們所用,但真正成為熟詞,不得不歸功於志南這兩句詩。元代虞集膾炙人口的《風入松》的名句“杏花春雨江南”所描繪的意境,除了受陸游詩“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花”影響外,或許也曾受此啟發。

志南這首詩,語語清淳,從容不迫,在寫景時充分注意了春天帶給人的勃勃生機,富有情趣,所以為崇尚理趣的朱熹所讚賞。

名家評價

趙與虤《娛書堂詩話》引朱熹:“南詩清麗有餘,格力閒暇,無蔬筍氣。如雲‘沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風’,予深愛之。”

作者簡介

志南,南宋詩僧。志南是其法號,生平不詳。代表詩作有《絕句志南》。

杜甫《絕句》古詩詞 篇八

原文:

兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。

窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。

譯文

兩隻黃鸝在柳枝上鳴叫,

一行白鷺在天空中飛翔。

窗口可以看見西嶺千年不化的積雪,

門口停泊着從東吳萬里迢迢開來的船隻。

註釋

西嶺:西嶺雪山。

千秋雪:指西嶺雪山上千年不化的積雪。

泊:停泊。

東吳:古時候吳國的領地。

萬里船:不遠萬里開來的船隻。

“絕句”是詩的名稱,並不直接表示詩的內容。這種形式便於用來寫一景一物,抒發作者一瞬間的感受。詩人偶有所見,觸發了內心的激情,信手把詩人自己的感受寫下來,一時不去擬題,便用詩的格律“絕句”作為題目。杜甫用這一形式寫了一組詩,共四首,用“絕句”為總題。《絕句·兩個黃鸝鳴翠柳》是其中的一首。

詩歌以自然美景,透一種清新輕鬆的情調氛圍。前兩句,以“黃”襯“翠”,以“白”襯“青”,色彩鮮明,更托出早春的生機初發的氣息。首句寫黃鸝居柳上而鳴,與下句寫白鷺飛翔上天,空間開闊了不少,由下而上,由近而遠。“窗含西嶺千秋雪”上兩句已點明,當時正是早春之際,冬季的秋雪欲融未融,這就給讀者一種濕潤的感受。末句更進一步寫出了杜甫當時的複雜心情——説船來自“東吳”,此句表戰亂平定,交通恢復,詩人睹物生情,想念故鄉。

絕句原文、翻譯、賞析 篇九

原文:

三絕句

唐代:杜甫

楸樹馨香倚釣磯,斬新花蕊未應飛。

不如醉裏風吹盡,可忍醒時雨打稀。

門外鸕鶿去不來,沙頭忽見眼相猜。

自今已後知人意,一日須來一百回。

無數春筍滿林生,柴門密掩斷人行。

會須上番看成竹,客至從嗔不出迎。

譯文:

楸樹馨香倚釣磯,斬新花蕊未應飛。

花兒芳香的楸樹緊靠釣磯生長,樹上剛開的花蕊不應很快就凋謝。

不如醉裏風吹盡,可忍醒時雨打稀。

不如在我醉眠不醒時讓風把它全部吹掉,怎能忍心醒時看着它被雨打得七零八落呢。

門外鸕鶿去不來,沙頭忽見眼相猜。

草堂門外一羣鸕鶿離去之後好久都不返回,沙頭又突然出現我竟懷疑起自己的眼睛來。

自今已後知人意,一日須來一百回。

從今以後鸕鶿應當瞭解我是如何喜歡它們,天應當飛來一百回。

無數春筍滿林生,柴門密掩斷人行。

無數春筍長滿了整個竹林,要緊關柴門以斷絕往來人行。詩人藉口保護春筍不想再同外界來往。

會須上番看成竹,客至從嗔不出迎。

一定要精心保護頭批竹筍成長,客人到來隨他怎樣嗔怪我都不出迎。

註釋:

楸(qiū)樹馨香倚釣磯(jī),斬新花蕊未應飛。

楸樹:落葉喬木,春天開淡紫色小花。倚釣磯:是説楸樹緊靠釣台。斬新:嶄新。未應飛:大概還未落掉。

不如醉裏風吹盡,可忍醒時雨打稀。

可忍:哪忍。

門外鸕(lú)鶿(cí)去不來,沙頭忽見眼相猜。

鸕鶿:水鳥名。又叫魚鷹。沙頭:岸頭。眼相猜:眼生;心懷疑懼。

自今已後知人意,一日須來一百回。

知人意:知道人無害它之意。

無數春筍滿林生,柴門密掩斷人行。

密掩:緊閉。

會須上番看成竹,客至從嗔(chēn)不出迎。

會須:定要。上番:輪番。看:看守。從嗔:任客嗔怪。

賞析:

第一首主要是寫花,寫詩人惜花之情。詩從花香寫起。“楸樹馨香”四個字,把詩人的喜花、愛花之意透寫了出來,為後面寫惜花之情先墊寫一筆。次句寫詩人的惜花之情就應從花香的消歇着筆,但是詩人並沒有這樣直接寫,而是變了一個角度,轉了一個彎子,從花開花落立意。從花的飄落來寫詩人的惜花情。“斬新花蕊未應飛”七個字,説明他早已看見楸花紛紛飄落了。眼下,他猜想只有那剛開的花,大概還沒有飄落。詩人明明早已看見楸花飄落,可是又不直説;明明是寫詩人由花落引起的惜花之情,可是詩中又不把它點破。這樣寫來,情思表達得極為婉轉含蓄。

如果説詩的前兩句只是含蓄地表達詩人的惜花之情,那麼詩的後兩句便是直抒這樣感情:“不如醉裏風吹盡,何忍醒時雨打稀。”寧可自己在醉眠中不知不覺時,一陣狂風把花吹落,必然是不忍心又親眼看着一場暴雨將花打稀。人在落花時節本易傷情,再目睹花落,其情更難堪了。所以這兩句中,一個“不如”,一個“何忍”,將詩人在“醉裏”與“醒時”對落花的感受進行對比,先退一步,後進一層,把詩人的惜花之情寫細了,寫深了,寫活了。

花落而引人憐惜,這是古典詩歌中常見的主題之一。這首詩雖然也是這樣的主題,但構思上卻有它的特色。詩人本來是由早開的花被風吹雨打盡,而引發出對新開的花蕊前景的擔心;再由這種擔心,而引發出詩人的惜花之情。但詩中並沒有寫“先見有謝者”(《讀杜心解》),而是從“斬新花蕊”立意,從虛處着筆,暗寫落花情景。將詩人的惜花之情,由暗到明,先退後進,寫得十分深切。

第二首主要是寫鳥,寫詩人愛鳥的深情。人世間夫妻、朋友分離,相思情切。常常以夢幻為真實,以假為真。而一旦相見,卻又往往以真實為夢幻,將真作假。如宋代詞人晏幾道的《鷓鴣天》(彩袖殷勤捧玉鍾)一詞就這樣寫道:“從別後,憶相逢。幾回魂夢與君同。今宵剩把銀缸照,猶恐相逢是夢中。”杜甫在《羌村三首》裏,描寫亂離中與親人相聚也有這樣的詩句:“夜闌更秉燭,相對如夢寐。”這首詩寫的雖非盡為人世間情事,而是人與鳥的感情,但在構想上卻與上舉各句頗為相同。

門外沙灘上那鸕鶿走了許久,詩人無比思念。首句“去不來”三字,點出了這一背景,寫出了詩人對久去的鸕鶿的思念情懷。也正因為詩人對鸕鶿思念情深,所以,詩的次句寫他“沙頭忽見”時,又不禁“眼相猜”,懷疑起自己的眼睛是否看錯了。一種去久忽見的驚喜之狀躍然紙上,驚喜之情溢於言表。此時此刻,他的以真疑假,正可見出他平素想念鸕鶿鳥時,以假當真的情景。這一句真可謂將詩人的情寫痴了,寫傳神了。

這時,詩人對鸕鶿的一片深情再也抑制不住了。面對去久乍見的鸕鶿,不能讓它再次飛去。在詩人的心靈裏,又怎能再次承受鸕鶿“去不來”的痛苦。所以在詩的後兩句中,詩人這樣叮囑道:“自今已後知人意,一日須來一百回。”從今以後,你應瞭解我願意與你為友,很想常常能夠見到你的心情,你就天天到這沙灘上來吧。後兩句凌空一筆,將詩人對鸕鶿的深情寫透了。

中國古典詩歌中,不少詩人在描寫物我關係時,常常採用移情於物的手法,給一些無情之物以人的感情。這首詩的後兩句正是採用了這種表現手法。詩人的筆下,那大自然中的鸕鶿鳥彷彿會思想,感情似乎可與人通。所以他要對那鸕鶿如此叮囑,訴説衷情。

這首詩從寫詩人對鸕鶿“去不來”的思念,到“沙頭忽見”時的“眼相猜”;從去久乍見的驚喜,到擔心它日後再“去不來”,而殷勤叮嚀“一日須來一百回”,將詩人的愛鳥之心步步寫來,十分真切。將詩人由此而展開的種種心理活動寫得很深很細。全詩讀來,語雖平淡似口頭話,卻富有韻味,很有情趣。

第三首是寫竹,寫詩人的愛竹之意。“無數春筍滿林生”,詩一開始從春筍滿林寫起,又是“無數”,又是“滿林”,把春筍生長繁茂的情景寫了出來,給人們展示出一幅充滿活力,充滿生機的畫圖字裏行間洋溢着詩人對這自然景象的無比喜悦之情。

詩人知道,眼前這春筍,既不能讓它們成為人們觀賞的玩意兒,更不能讓它們成為人們宴席桌上的美味佳餚。因為今日之春筍,正是他日之新竹;今日春筍滿林,可知他日新竹萬竿。此刻詩人必然是細心看護。所以,詩的次句這樣寫道:“柴門密掩斷人行。”他要把柴門關得緊緊,謝絕一切客人。

寫到這裏,詩人的護筍之意已明。但是詩人覺得意猶未盡,於是在詩的後兩句中進一步申説:“會須上番看成竹,客至從嗔不出迎。”

詩人一定要將這頭批筍子看護好,使它長成新竹。寧可任客人責怪自己,也不對他的到來親自出迎,詩的上句不僅點出了詩人細心護筍的原因,而且也寫出了詩人對未來的憧憬。多麼希望眼下這一根根春筍在不久的將來都能長成新竹。詩的下句“客至從嗔不出迎”,與“柴門密掩斷人行”相照應。詩人在這裏用“從嗔”二字貫於“不出迎”之前,深一層地寫出了他那專心護筍的決心。

相傳,晉代書法家王羲之的兒子王徽之很愛竹,他聽説吳中有一家人有好竹,便驅車前往,直到那家院內竹下觀賞,“諷嘯良久”。主人灑掃請坐,他也不理睬。當他盡興而去,主人才將門關上(見《晉書·王羲之傳》)。因此,在唐詩中有“(竹何須問主人”的詩句)王維《春日與裴迪過新昌裏訪呂逸人不遇》)。杜甫在此卻將主客關係顛倒過來,從“主不迎客”着筆,暗中反用了王徽之故事而又不露痕跡。巧妙的用意,寫出了詩人對春筍,對新竹的一往情深。

全詩寫竹,卻從筍寫起;寫愛竹,卻從愛筍着筆。由筍而竹,將詩人的愛竹之意寫得不是浮泛,而是深沉了。尤其值得一提的是,詩中寫詩人的愛竹之意,不是用一些抽象的詞語來表白,而是通過“柴門密掩斷人行”,“客至從嗔不出迎”等具體行動來表現。這樣寫來,詩人的情懷顯得格外實在,格外真切,也格外感人。

註釋 篇十

①遲日:春天日漸長,所以説遲日。

②泥融:這裏指泥土滋潤、濕潤。

③鴛鴦:一種水鳥,雄鳥與雌鳥常常雙雙出沒。