1、不能換。因為“捕”在文中指的是捉的意思,強調結果;而“撲”的意思是身體向前,突出了捕蝶者的不顧一切,寫出了他內心的焦急與浮躁。
2、另一個人或者“等蝶的人”。
3、就是上述第一個人跌跌撞撞的樣子,魯莽、急匆匆,甚至有點張牙舞爪!
4、“鋤草”是指:除去浮躁、焦躁。“捉蟲”是指:改正錯誤。
5、例:我懂得了 追求理想,追求美好的事物要懂得付出,要有耐心,不能浮躁(只要意思正確,切合文意即可。)
6、本文語言簡明、含蓄、內涵豐富。
1、“捕”和“撲”不能互換,因為二者的意思不一樣,“捕”為“捕捉”之意,而”撲“為”身體猛地往前傾倒“之意。
2、第三自然段中”他“指代”正在畫畫的那個人,她笑得跟一朵花一樣“。
3、題目”浮躁“是指等待沒有耐心、不愛護蝴蝶。於是我想起了一個詞:浮躁。
浮躁是什麼樣子?
就是上述第一個人跌跌撞撞的樣子,魯莽,急匆匆,甚至有點張牙舞爪!
4、踐踏草坪捉住蟲子殺害小心翼翼的保護、呵護那份美,珍惜那份來之不易的美 ,“既然愛美,就理應小心翼翼地呵護美。
5、領悟到:還是上一句小心翼翼的保護、呵護那份美,珍惜那份來之不易的美。
6、本文的語言特色為:用對比的手法,將文中藴含的深刻道理淋漓盡致地表達了出來。
花叢中,有個人在 捕 蝶,不 ! 是在 撲 蝶。他東奔西跑,氣喘吁吁,累得一頭汗。但蝴 蝶並不搭理他,每當他撲來,它就轉身飛去。他轉身回來,仍然見蝴蝶在花叢中跳着舞。 另一個人卻在靜靜地等
花叢中,有個人在捕蝶,不! 是在撲蝶。他東奔西跑,氣喘吁吁,累得一頭汗。但蝴
蝶並不搭理他,每當他撲來,它就轉身飛去。他轉身回來,仍然見蝴蝶在花叢中跳着舞。
另一個人卻在靜靜地等蝶,在花叢裏畫着花,並把那花畫得亮酉無比。果然,蝴蝶飛
來了,落在他的畫上了! 親吻畫上的美麗了!
他也便欣然一笑,也笑成了一朵花。
於是我想起了一個詞:浮躁。
浮躁是什麼樣子?
就是上述第一個人跌跌撞撞的樣子,魯莽、急匆匆,甚至有點張牙舞爪!
就算是真的。捉住了蝴蝶,那蝴蝶也是非死即殘,何美之有?
不是嗎?
既然愛美,就理應小心翼翼 小心翼翼地呵護它,小心翼翼地 鋤草 捉蟲 ,直
到收穫一個叫做 美麗 的故事!
(1)第1自然段中的 捕 和 撲 這兩個黑體字能互換嗎?為什麼?請聯繫具體語境説
説這兩個字的含義。
(2)第3自然段中 他 指代誰?
(3)題目 浮躁 是什麼意思?用文中的原話解釋。
(4)文末加引號的 鋤草 捉蟲 各是什麼意思?請談談自己的理解。
(5)你從這篇短文中領悟到了什麼?
(6)簡要説明本文的語言特色。
答案
(1)不能換。因為 捕 在文中指的是捉的意思,強調結果;而 撲 的意思是身體向前,突出了捕蝶者的不顧一切,寫出了他內心的焦急與浮躁。
(2)另一個人或者 等蝶的人 。
(3)就是上述第一個人跌跌撞撞的樣子,魯莽、急匆匆,甚至有點張牙舞爪!
(4) 鋤草 是指:除去浮躁、焦急。 捉蟲 是指:改正錯誤。
(5)例:我懂得了追求理想,追求美好的事物要懂得付出,要有耐心.不能浮躁。(只要意思正確,切合文意即可)
(6)本文語言簡明、含蓄、內涵豐富。