網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

小星星英文版兒歌帶翻譯好聽的

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:2.73W

小星星英文版兒歌帶翻譯好聽的

《小星星》英文版篇一

Twinkle, twinkle, little star

一閃一閃小星星

How I wonder what you are

我想知道你是什麼?

Up above the world so high

在整個世界之上,如此的高

Like a diamond in the sky.

像在天空中的鑽石

Twinkle, twinkle, little star

一閃一閃小星星

How I wonder what you are

我想知道你是什麼?

When the blazing sun is gone,

當烈日走了

When he nothing shines upon

當他沒有照耀

Then you show your little light

然後你顯示你小小的光亮

Twinkle, twinkle, all the night.

一閃一閃亮晶晶

Twinkle, twinkle, little star

一閃一閃小星星

How I wonder what you are

我想知道你是什麼?

Then the traveller in the dark,

在黑暗中旅行

Thanks you for your tiny spark,

感謝你的小光芒

Could he see which way to go,

他看出朝哪個方向前進嗎

If you did not twinkle so.

如果沒有你的閃爍想知道你是什麼?

Twinkle, twinkle, little star

一閃一閃小星星

How I wonder what you are

我想知道你是什麼?

In the dark blue sky you keep,

你維持了深藍色的天空

Often through my curtains peep,

常常透過我的窗户

For you never shut your eye,

從沒有停止你閃爍的眼睛

Till the sun is in the sky.

直到太陽再次升起

Twinkle, twinkle, little star.

一閃一閃小星星

How I wonder what you are.

我想知道你是什麼

《小星星》英文版篇二

Twinkle, twinkle, little star,

一閃,一閃,小星星,

How I wonder what you are!

我多想知道你的模樣!

Up above the world so high,

高高地掛在天上,

Like a diamond in the sky.

好像空中的鑽石一樣。

When the blazing sun is gone,

當炙熱的太陽離去,

When he nothing shines upon,

當他不再將大地照亮,

Then you show your little light,

你發出你那陣微小的光藝,

Twinkle, twinkle, all the night.

一閃,一閃,閃耀整個晚上。

Then the traveler in the dark

黑暗中的行人

Thanks you for your tiny spark,

感謝你的微光,

How could he see where to go,

他如何能看清道路的方向,

If you did not twinkle so?

如果沒有你發出光亮?

In the dark blue sky you keep,

你高掛在深藍色的夜空,

Often through my curtains peep

經常透過我的窗簾張望,

For you never shut your eye,

你從不閉不上眼睛,

Till the sun is in the sky.

直到太陽出現在天上。

As your bright and tiny spark

你那明澈微弱的光芒,

Lights the traveler in the dark.

為黑暗中的行人照亮,

Though I know not what you are,

但是我還不知道你的模樣,

Twinkle, twinkle, little star.

一閃,一閃,小星星。

《小星星》英文詩歌:小星星 The little Star

Twinkle, twinkle, little star!

How I wonder what you are,

Up above the world so high,

Like a diamond in the sky.

When the blazing sun is gone,

When he nothing shines upon,

Then you show your little light,

Twinkle, twinkle all the night.

閃耀,閃耀,小星星!

我想知道你身形,

高高掛在天空中,

就像天上的鑽石。

燦爛太陽已西沉,

它已不再照萬物,

你就顯露些微光,

整個晚上眨眼睛。

The dark blue sky you keep

And often through my curtains peep,

For you never shut your eye

Till the sun is in the sky.

Tis your bright and tiny spark

Lights the traveler in the dark;

Though I know not what you are

Twinkle, twinkle, little star!

留戀漆黑的天空

穿過窗簾向我望,

永不閉上你眼睛

直到太陽又現形。

你這微亮的火星,

黑夜照耀着遊人,

雖我不知你身形,

閃耀,閃耀,小星星!