網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

端午節英語帶翻譯作文多篇

欄目: 學生作文 / 發佈於: / 人氣:9.11K

端午節英語帶翻譯作文多篇

端午節英語作文 篇一

The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. For thousands of years, the festival has been marked by eating zong zi (glutinous ricewrapped to form a pyramid using bamboo or reed leaves) and racing dragon festival is best known for its dragon-boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes. Thisregattacommemorates the death of Qu Yuan , an honest minister who is said to have committed suicide by drowning himself in a river. The dragon-boat races symbolize the many attempts to rescue and recover Qu's body. A typical dragon boat ranges from 50-100 feet in length, with a beam of about 5.5 feet, accommodating two paddlers seated side by side.

龍舟節,也叫端午節,是在中國的農曆五月初五這一天慶祝。千百年來,吃粽子(用竹葉或蘆葦葉把糯米包裹起來,形成一個金字塔)和賽龍舟已經成為這個節日的標誌。這個節日最出名的是龍舟賽,尤其是在有很多河流和湖泊的南方省份。這一劃船比賽是為了紀念屈原的死,據説他是一位正直的大臣,他是投江自刎的。。龍舟賽象徵着拯救和恢復屈氏體的許多嘗試。一艘典型的龍舟長度達50到100英尺不等,束長約5.5英尺,可容納兩個槳手並排坐。

端午節英語作文 篇二

The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. Th festival to commemorate the death of QU Yuan, an upright and honest poet and statesman who said to have committed suicide by drowning himself in a river.

The most important activity of th festival the Dragon Boat races. It symbolizes people‘s attempts to rescue Qu Yuan. In the current period, these races also demonstrate the virtues of cooperation and teamwork.

Besides, the festival has also been marked by eating zong zi (glutinous rice)。 Zong zi made of glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. People who mourned the death of Qu threw Zong zi into the river to feed h ghost every year.

With the changes of the times, the memorial turns to be a time for protection from evil and dease for the rest of year. People will hang healthy herbs on the front door to clear the bad luck of the house. Although the significance of the festival might be different with the past, it still gives the observer an opportunity to glimpse a part of the rich Chinese cultural heritage.

端午節英語帶翻譯作文 篇三

Dragon Boat Festival Dragon Boat race is a unique folk activities, the causes of this event is to commemorate one of ancient C→←hina during the great poet - Qu Yuan established.

I am fortunate enough to see a dragon-boat race, because my father just the day time, so our whole family to see the dragon-boat race. Dragon-boat race to reach the venue, the shore on both sides has long been the people watching Wai was packed, and I saw a gap on the bridge, perhaps family members crowded the past. This position clear at a glance down the entire river.

Dragon-boat race began, each boat is like a arrow, the一個勁forward, every boat is tied to many of the following are dumplings, each step forward, there are people on the boat with a knife to cut rice dumplings thrown into the water the next. Each dragon boat is not at the speed of up and down: on the 1st minute lead on the 8th again and pretty soon to catch up with the. Van

Suddenly, it seems efforts to increase boating hand, each only a faster boat. At this time, the hands began to beat the drum-ming, rowing hand is immediately followed by the rhythm of the : Thunk! Thunk! Ho! Ho! Ho ho ho …… seems to boost the morale of God , has started drizzling. Really drum! Voice! Cheers! Blast sound! Rain! Sweat! Compatible with the river water!

Dragon pace, as if in the long rapid river groups in the FT. Gradually, gradually. 1, 5, 9, constitute the leading group. 100 meters! 50 meters! 20 meters. . . . . . The end draws near, only 5 of the power of the outbreak out of control! Two dragon boat to the back of far left behind, and then the finish line of the!

Dragon-boat race is a fierce competition ah!

賽龍舟是端午節的一種獨特的民俗活動,這個活動的起因是為紀念我國古代時的一偉大的詩人——屈原而設立的。

我今年有幸去看了一次賽龍舟,因為爸爸當天正好有空,所以我們全家去看賽龍舟。到達賽龍舟的場地時,岸兩邊早已被圍觀的人們圍得水泄不通了,我看了橋上的一個空擋,便叫家人擠了過去。這個位置居高臨下整個江面一目瞭然。

賽龍舟開始了,每隻龍舟都像一支離弦的箭,一個勁的向前衝,每一隻龍舟下面都綁着不少粽子,每向前一步,龍舟上都有人用刀子把粽子斬下扔進水裏。每隻龍舟的速度都不分上下:一會兒1號領先,不一會兒8號又追上了。

突然,划船手好像力氣大增,每一隻龍舟的速度更快了。這時,擊鼓手開始鳴鼓了,划船手頓時很有節奏的跟着喊起:“咚!咚!咚咚咚!嗬!嗬!嗬嗬嗬……”天公也好像來助威,開始下起了毛毛細雨。真是鼓聲!人聲!助威聲!聲聲震耳!雨水!汗水!江水水水相容!

龍舟的速度越來越快,彷彿龍羣在江水中急速飛騰。漸漸的,漸漸的。1號,5號,9號構成了領先集團。100米!50米!20米……終點越來越近,只見5號的力量一發不可收拾的爆發了!把後面的兩條龍舟遠遠地甩在後面,然後衝線了!

賽龍舟真是一項激烈的比賽啊!