網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
  • 苦齋記原文及翻譯,苦齋記賞析
    發表於:2023-11-25
    苦齋記原文作者:劉基〔明代〕苦齋者,章溢先生隱居之室也。室十有二楹,覆之以茆,在匡山之巔。匡山在處之龍泉縣西南二百里,劍溪之水出焉。山四面峭壁拔起,巖崿皆蒼石,岸外而臼中。其下惟白雲,其...
  • 《虎丘記》的原文及其翻譯多篇
    發表於:2023-10-16
    虎丘記篇一明代袁宏道虎丘去城可七八里,其山無高巖邃壑,獨以近城,故簫鼓樓船,無日無之。凡月之夜,花之晨,雪之夕,遊人往來,紛錯如織,而中秋為尤勝。每至是日,傾城闔户,連臂而至。衣冠士女,下迨蔀屋...
  • 《學記》原文及翻譯【精品多篇】
    發表於:2023-12-03
    讀學記心得體會篇一《學記》中給我印象最深刻的就是它關於教學方法、為師之道的闡述。《學記》文字言簡意賅,喻辭生動,系統而全面地闡明瞭教育的目的及作用,教育和教學的制度、原則(教學相...
  • 《苦齋記》原文及翻譯賞析【通用多篇】
    發表於:2023-09-17
    《苦齋記》註釋:篇一[1]章溢:字三益,龍泉(今浙江龍泉縣)人。元末不受官,隱居匡山。入明,累官至御史中丞。[2]楹:這裏指房間,屋一間為一楹。[3]茆:同“茅”,茅草。[4]處:指處州府,治所在浙江麗水縣。...
  • 《登泰山記》原文翻譯及對照翻譯(通用多篇)
    發表於:2023-12-03
    原文篇一登泰山記【朝代】清代【作者】姚鼐泰山之陽,汶水西流;其陰,濟水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟。當其南北分者,古長城也。最高日觀峯,在長城南十五里。餘以乾隆三十九年十二月,自京師乘...
  • 莊子原文及翻譯
    發表於:2023-12-05
    莊子二則原文及翻譯惠子相樑惠子相樑,莊子往見之。【譯文】惠施做了樑國的宰相,莊子前往去拜訪他。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。【譯文】有的人告訴惠施説:“莊子到樑國來,想要代替你做宰...
  • 《虎丘記》原文及翻譯(精品多篇)
    發表於:2023-11-25
    情景墨色潤暢篇一行文至此,於“遠而望之”四字,回攏到主體的視點上來,文氣稍有提頓,遂發為奇穎的比喻句“如雁落平沙、霞鋪江上,雷輥電霍”,“雁”句言其盛,“霞”句言其色,“雷”句言其聲,聲色...
  • 《墨池記》原文註釋及翻譯多篇
    發表於:2023-12-09
    《墨池記》譯文篇一臨川郡城的東面,有一塊地微微高起,並且靠近溪流,叫做新城。新城上面,有個池子低窪呈長方形,説是王羲之的墨池,這是荀伯子《臨川記》裏説的。羲之曾經仰慕張芝“臨池學書,池...
  • 桃花源記的翻譯及原文(多篇)
    發表於:2023-12-07
    《桃花源記》教案篇一教法建議1.理解課文內容,對於古文內容的理解,最好的、切實有效的辦法,就是通讀、讀熟,達到背誦的效果,就能理解其內容。具體説,理解課文內容,可分為這樣幾個步驟:第一步,掃...
  • 關雎原文及翻譯
    發表於:2023-11-26
    關雎原文及翻譯:關關雎鳩(jūjiū),在河之洲。窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(hǎoqiú)。參差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wùmèi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉(youzai),輾轉反側。...
  • 禮記原文及翻譯多篇
    發表於:2023-11-20
    讀《禮記》的心得體會篇一閒暇時我常常喜歡一個人靜靜地坐在書桌旁,一邊品着綠茶,一邊慢慢研讀着《禮記》這部古代經典,那淡淡的茶香與書香頃刻間在心脾間交融、瀰漫、繚繞,足以令我心曠神...
  • 石鐘山記原文及翻譯
    發表於:2023-11-28
    【原文】石鐘山,在江西湖口鄱陽湖東岸,有南、北二山,在縣城南邊的叫上鐘山,在縣城北邊的叫下鐘山。明清時有人認為蘇軾關於石鐘山得名由來的説法也是錯誤的,正確的説法是:“蓋全山皆空,如鍾覆...
  • 豫章行苦相篇原文及翻譯,豫章行苦相篇賞析
    發表於:2023-12-03
    豫章行苦相篇原文作者:傅玄〔魏晉〕苦相身為女,卑陋難再陳。男兒當門户,墮地自生神。雄心志四海,萬里望風塵。女育無欣愛,不為家所珍。長大逃深室,藏頭羞見人。垂淚適他鄉,忽如雨絕雲。低頭和...
  • 虎丘記的原文及翻譯(多篇)
    發表於:2023-09-16
    虎丘記篇一明代袁宏道虎丘去城可七八里,其山無高巖邃壑,獨以近城,故簫鼓樓船,無日無之。凡月之夜,花之晨,雪之夕,遊人往來,紛錯如織,而中秋為尤勝。每至是日,傾城闔户,連臂而至。衣冠士女,下迨蔀屋...
  • 暑旱苦熱原文及翻譯,暑旱苦熱賞析
    發表於:2023-09-16
    暑旱苦熱原文作者:王令〔宋代〕清風無力屠得熱,落日着翅飛上山。人固已懼江海竭,天豈不惜河漢幹?崑崙之高有積雪,蓬萊之遠常遺寒。不能手提天下往,何忍身去遊其間?暑旱苦熱譯文及註釋譯文清風...
  • 西河·和王潛齋韻原文及翻譯,西河·和王潛齋韻賞析
    發表於:2023-11-30
    西河·和王潛齋韻原文作者:曹豳〔宋代〕今日事。何人弄得如此。漫漫白骨蔽川原,恨何日已。關河萬里寂無煙,月明空照蘆葦。謾哀痛,無及矣。無情莫問江水。西風落日慘新亭,幾人墜淚。戰和何者...
  • 核舟記原文及翻譯【精品多篇】
    發表於:2023-11-28
    文言知識篇一通假字虞山王毅叔遠甫刻(甫——通“父”,在古代是對男子的尊稱。)舟首尾長約八分有奇(有——通“又”,用來連接整數和零數。)為字共三十有四(有——通“又”,用於連接整數和零數。...
  • 虎丘文言文翻譯及註釋 虎丘記翻譯及原文【精品多篇】
    發表於:2023-12-14
    情景墨色潤暢篇一行文至此,於“遠而望之”四字,回攏到主體的視點上來,文氣稍有提頓,遂發為奇穎的比喻句“如雁落平沙、霞鋪江上,雷輥電霍”,“雁”句言其盛,“霞”句言其色,“雷”句言其聲,聲色...
  • 《岳陽樓記》原文及翻譯多篇
    發表於:2023-11-01
    《岳陽樓記》註釋篇一(1)選自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死後諡(shì)號文正,世稱范文正公,蘇州吳縣(現江蘇省吳縣)人,北宋政治家、軍事家、文學家。(2)慶曆四年:公元1044年。慶曆,宋仁宗趙...
  • 核舟記原文及翻譯,核舟記賞析
    發表於:2023-12-04
    核舟記原文作者:魏學洢〔明代〕明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態。嘗貽餘核舟一,蓋大蘇泛赤壁雲。舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。...
  • 谷口書齋寄楊補闕原文及翻譯,谷口書齋寄楊補闕賞析
    發表於:2023-12-10
    谷口書齋寄楊補闕原文作者:錢起〔唐代〕泉壑帶茅茨,雲霞生薜帷。竹憐新雨後,山愛夕陽時。閒鷺棲常早,秋花落更遲。家僮掃蘿徑,昨與故人期。谷口書齋寄楊補闕譯文及註釋譯文山泉溝壑縈繞着這...
  • 《小石潭記》原文及翻譯
    發表於:2023-12-06
    《小石潭記》原文及翻譯篇1詞句註釋:1.從:自,由。2.小丘:小山丘(在小石潭東邊)。3.西:向西,名詞作狀語。4.行:走。5.篁(huáng)竹:成林的竹子。6.如鳴佩環:好像人身上佩戴的佩環相碰擊發出的聲...
  • 桃花源記原文以及翻譯【多篇】
    發表於:2023-11-29
    原文篇一太元:東晉孝武帝司馬曜(yào)的年號(376~396)。世外桃源:指一種空想的脱離現實鬥爭的美好世界。世外桃源是一個人間生活理想境界的代名詞,相當於西方的極樂世界或者天堂。千百年來,完...
  • 《登泰山記》原文及翻譯多篇
    發表於:2023-11-06
    註釋譯文篇一詞句註釋陽:山的南面。汶(Wèn)水:也叫汶河。發源于山東萊蕪東北原山,向西南流經泰安東。濟水:發源於河南濟源縣西王屋山,東流到山入海東。後來下游被黃河衝沒。陽谷:指山南面谷...
  • 匏有苦葉原文及翻譯,匏有苦葉賞析
    發表於:2023-11-28
    匏有苦葉原文作者:佚名〔先秦〕匏有苦葉,濟有深涉。深則厲,淺則揭。有瀰濟盈,有鷕雉鳴。濟盈不濡軌,雉鳴求其牡。雍雍鳴雁,旭日始旦。士如歸妻,迨冰未泮。招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬須我友...