網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
  • 送崔九註釋及賞析
    發表於:2023-11-29
    送崔九註釋及賞析篇1裴迪送崔九歸山深淺去,須盡丘壑美。莫學武陵人,暫遊桃源裏。【譯文及註釋】你若要歸山無論深淺都要去看看;山巒溝壑清淨秀美要盡情地賞玩。千萬別學陶淵明筆下那個武...
  • 出塞原文、翻譯註釋及賞析多篇
    發表於:2023-11-29
    《出塞》原文賞析篇一慼慼去故里,悠悠赴交河。公家有程期,亡命嬰禍羅。君已富士境,開邊一何多?棄絕父母恩,吞聲行負戈。出門日已遠,不受徒旅欺。骨肉恩豈斷?男兒死無時。走馬脱轡頭,手中挑青絲...
  • 九歌·山鬼原文、註釋及賞析精品多篇
    發表於:2023-07-29
    翻譯:篇一若有人兮山之阿(ē),被(pī)薜荔兮帶女蘿。山之阿:山谷。被:通假字,通“披”。薜荔、女蘿:皆蔓生植物,香草。既含睇(dì)兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。含睇:含情脈脈地斜視。睇,微視。宜笑:得體的...
  • 客至原文、翻譯註釋及賞析【多篇】
    發表於:2023-11-30
    杜甫《客至》賞析篇一客至杜甫舍南舍北皆春水,但見羣鷗日日來。花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯。注:這首詩作於詩人入蜀之...
  • 古風·其三十九原文翻譯註釋及賞析(多篇)
    發表於:2023-11-20
    李白生平篇一李白(701~762),字太白,自號“青蓮居士”,盛唐大詩人。李白祖居隴西成紀(今甘肅省天水市附近),李白祖先在隋朝煬帝時因罪被流放至中亞碎葉(今前蘇聯境內吉爾吉斯斯坦北部的托克馬克附...
  • 《詩經·蒹葭》註釋及賞析精品多篇
    發表於:2023-11-27
    名家點評篇一宋代朱熹《詩集傳》:言秋水方盛之時,所謂彼人者,乃在水之一方,上下求之皆不可得。然不知其所指也。明代鍾惺《評點詩經》:異人異境,使人慾仙。清代牛運震《詩志》:只二句(指首二句...
  • 七律二首·送瘟神原文、翻譯註釋及賞析多篇
    發表於:2023-10-18
    原文:篇一七律二首·送瘟神近現代:毛澤東讀六月三十日《人民日報》,餘江縣消滅了血吸蟲。浮想聯翩,夜不能寐。微風拂曉,旭日臨窗,遙望南天,欣然命筆。綠水青山枉自多,華佗無奈小蟲何!千村薜荔人...
  • 池上原文、譯文、註釋及賞析
    發表於:2023-11-03
    池上原文、譯文、註釋及賞析1原文:小娃撐小艇,偷採白蓮回。不解藏蹤跡,浮萍一道開。譯文小娃撐着小船,偷偷地從池塘裏採了白蓮回來。他不懂得掩藏自己的行蹤,浮萍被船兒盪開,水面上留下了一...
  • 登樓原文、註釋及賞析多篇
    發表於:2023-11-29
    登樓原文、註釋及賞析篇一原文:登樓望水唐代:顧況鳥啼花發柳含煙,擲卻風光憶少年。更上高樓望江水,故鄉何處一歸船。譯文:鳥啼花發柳含煙,擲卻風光憶少年。鳥兒歌頌着花的到來,輕煙縈繞在柳邊...
  • 小池古詩註釋及賞析【多篇】
    發表於:2023-12-03
    註釋篇一泉眼:泉水的出口處。惜:珍惜,愛惜。細流:細小的流水。照水:映照在水裏。晴柔:晴天柔和美麗的風光。小荷:剛長出的。嫩荷葉。尖尖角:剛出水面還沒有展開的嫩荷葉的尖端。頭:上方賞析篇二...
  • 《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》譯文、註釋及賞析(多篇)
    發表於:2023-09-12
    《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》賞析篇一李白是一位熱愛自然、喜歡交遊的詩人,他“一生好入名山遊”,足跡幾乎遍及整個中國,留下了許多歌詠自然美、歌頌友情的作品。《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是...
  • 李白《送友人》原文、註釋、賞析精品多篇
    發表於:2023-11-27
    譯文篇一青翠的山巒橫卧在城牆的北面,波光粼粼的流水圍繞着城的東邊。在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風飄蕩,到萬里之外遠行去了。浮雲像遊子一樣行蹤不定,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀...
  • 墨梅古詩註釋及賞析多篇
    發表於:2023-11-29
    註釋篇一墨梅:用墨筆勾勒出來的梅花。吾家:我家。因王羲之與王冕同姓,所以王冕便認為王姓自是一家。洗硯池:寫字、畫畫後洗筆洗硯的池子。王羲之有“臨池學書,池水盡黑”的傳説。這裏化用這...
  • 約客原文、註釋及賞析精品多篇
    發表於:2023-12-09
    《約客》原文及譯文篇一原文:約客趙師秀〔宋代〕黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。譯文:梅雨時節家家户户都被煙雨籠罩着,長滿青草的池塘邊上,傳來陣陣蛙聲。...
  • 《古詩》原文註釋及賞析【多篇】
    發表於:2023-11-29
    孟冬寒氣至篇一孟冬寒氣至,北風何慘慄。愁多知夜長,仰觀眾星列。三五明月滿,四五蟾兔缺。客從遠方來,遺我一書札。上言長相思,下言久離別。置書懷袖中,三歲字不滅。一心抱區區,懼君不識察。《...
  • 送崔融原文及賞析【多篇】
    發表於:2023-12-09
    註釋篇一武則天萬歲通天元年(696)五月,契丹攻陷營州,七月朝廷命樑王武三思為榆吳道安撫大使,東征以防契丹。崔融也隨軍東征。崔融當時在武三思幕府掌書記。這首詩是作者送別他出徵時所寫。...
  • 關雎的註釋及會考賞析題
    發表於:2023-12-09
    1、關關:象聲詞,雌雄二鳥相互應和的叫聲。2、雎鳩(jūjiū):一種水鳥名,即王鴡。3、洲:水中的陸地。4、好逑(hǎoqiú):好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。5、參差:長短不齊的樣子。6、荇(xìng)菜:水...
  • 王維《竹裏館》註釋及賞析多篇
    發表於:2023-12-05
    原作篇一竹裏館——[唐]王維獨坐幽篁裏,彈琴復長嘯。深林人不知,明月來相照。賞析篇二此詩收錄於《王右丞集箋註》,為《輞川集》二十首中的第十七首。詩寫山林幽居情趣,屬閒情偶寄。這首小...
  • 感懷原文、翻譯註釋及賞析【多篇】
    發表於:2023-11-29
    譯文:篇一宣和辛丑八月十日到萊,獨坐一室,平生所見,皆不在目前。几上有《禮韻》,因信手開之,約以所開為韻作詩,偶得“子”字,因以為韻,作感懷詩。宣和辛丑:宋徽宗宣和三年,即公元1121年。萊:萊州,今...
  • 《山行》原文註釋及賞析(多篇)
    發表於:2023-12-09
    描寫祖國風光的古詩篇一1、《江南春》唐·杜牧千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。南朝四百八十寺,多少樓台煙雨中。2、《望天門山》唐·李白天門中斷楚江開,碧水東流至此回。兩岸青山相對出...
  • 《白馬篇》譯文註釋及賞析多篇
    發表於:2023-11-02
    譯文及註釋篇一譯文你騎着白雪花毛的龍馬,金鞍閃耀,好一個五陵豪俠。你所佩之劍,色如秋霜,切玉如泥;你所穿之袍,綴有明珠,耀如落日。原來你是侍奉皇上鬥雞徒,乘坐的馬車軒蓋高高。你張弓可摧南...
  • 黃鶴樓唐 崔顥全文註釋翻譯及原著賞析【多篇】
    發表於:2023-11-20
    賞析篇一這首詩是弔古懷鄉之佳作。前四句寫登臨懷古,後四句寫站在黃鶴樓上的所見所思。詩人登臨古蹟黃鶴樓,泛覽眼前景物,即景而生情,詩興大作,脱口而出,一瀉千里。既自然宏麗,又饒有風骨。詩...
  • 《登樓》譯文註釋及賞析精品多篇
    發表於:2023-11-02
    譯文及註釋篇一這首詩是764年(唐代宗廣德二年)春,杜甫在成都所寫。當時詩人客居四川已是第五個年頭。詩中“西山寇盜”即指吐蕃,“萬方多難”也以吐蕃入侵為最烈,同時,也指宦官專權、藩鎮割...
  • 長亭送別原文、翻譯註釋及賞析(精品多篇)
    發表於:2023-10-18
    原文:篇一長亭送別元代:王實甫(夫人、長老上雲)今日送張生赴京,十里長亭,安排下筵席;我和長老先行,不見張生、小姐來到。(旦、末、紅同上)(旦雲)今日送張生上朝取應,早是離人傷感,況值那暮秋天氣,好煩...
  • 《送崔九》唐詩賞析【通用多篇】
    發表於:2023-11-27
    註釋篇一崔九:即崔興宗,嘗與王維、裴迪同居輞川。南山:即輞川南邊的終南山,故詩中説他“歸山”。馬上口號:在馬背上順口吟成詩句。《全唐詩》此詩題下注:一作“留別王維”。丘壑:既指丘陵川壑...