網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
  • 王維《田園樂》全詩翻譯賞析多篇
    發表於:2023-11-27
    其篇一採菱渡頭風急,策杖林西日斜。杏樹壇邊漁父,桃花源里人家。賞析:篇二這首詩描寫了春天夜雨過後,清晨美麗的景象,表達了詩人悠閒的心情。詩中的描寫繪形繪色,由景生情,詩中有畫。“桃紅”...
  • 王昌齡《塞下曲》全詩翻譯賞析精品多篇
    發表於:2023-12-10
    詞語解釋篇一飲馬:給馬喝水。平沙:茫茫無際的沙漠。沒:落。臨洮:甘肅地名。古長城的起點。長城戰:指開元二年,唐將殺敵數萬,“洮水為之不流”事。鹹:都。亂蓬嵩:散亂在亂野之中。詩文賞析篇二這...
  • 王翰《涼州詞》全詩翻譯賞析精品多篇
    發表於:2023-11-01
    涼州詞原文翻譯及賞析篇一原文:葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉卧沙場君莫笑,古來征戰幾人回?譯文酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在夜光杯之中,正要暢飲時,馬上琵琶也聲聲響起,彷彿催人出征。如...
  • 留別王侍御維原文及翻譯,留別王侍御維賞析
    發表於:2023-10-31
    留別王侍御維原文作者:孟浩然〔唐代〕寂寂竟何待,朝朝空自歸。欲尋芳草去,惜與故人違。當路誰相假,知音世所稀。只應守寂寞,還掩故園扉。留別王侍御維譯文及註釋譯文這樣寂寞還等待着什麼?天...
  • 甫田原文及翻譯,甫田賞析
    發表於:2023-10-18
    甫田原文作者:佚名〔先秦〕倬彼甫田,歲取十千。我取其陳,食我農人。自古有年。今適南畝,或耘或耔。黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。以我齊明,與我犧羊,以社以方。我田既臧,農夫之慶。琴瑟擊鼓,以御...
  • 王維《山居秋暝》全詩翻譯及賞析(精品多篇)
    發表於:2023-11-01
    王維《山居秋暝》賞析篇一山居秋暝作者:王維空山新雨後,天氣晚來秋。明月鬆間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。【註釋】⑴暝(míng):日落,天色將晚。⑵空山:空...
  • 王維《終南山》全詩翻譯賞析新版多篇
    發表於:2023-12-10
    終南山篇一王維太乙近天都,連山接海隅。白雲回望合,青靄入看無。分野中峯變,陰晴眾壑殊。欲投人處宿,隔水問樵夫。註解篇二1、終南山,在長安南五十里,秦嶺主峯之一。古人又稱秦嶺山脈為終南...
  • 王維《田園樂》全詩賞析多篇
    發表於:2023-12-10
    賞析:篇一這首詩描寫了春天夜雨過後,清晨美麗的景象,表達了詩人悠閒的心情。詩中的描寫繪形繪色,由景生情,詩中有畫。“桃紅”、“柳綠”、“花落”、“鶯啼”,詩人抓住了春天的特徵,描畫出一...
  • 王維的田園詩詞
    發表於:2023-11-27
    王維的田園詩詞11、《洛陽女兒行》洛陽女兒對門居,才可顏容十五餘。良人玉勒乘驄馬,侍女金盤鱠鯉魚。畫閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂檐向。羅帷送上七香車,寶扇迎歸九華帳。狂夫富貴在青春,意氣...
  • 王昌齡《從軍行》全詩翻譯賞析(通用多篇)
    發表於:2023-11-29
    從軍行王昌齡篇一《從軍行》【唐】李白百戰沙場碎鐵衣,城南已合數重圍。突營射殺呼延將,獨領殘兵千騎歸。譯文:將軍戎馬一生,伴隨他出徵的鐵甲都已碎了,留下了累累的刀瘢箭痕。這次戰爭在塞...
  • 王維《鹿柴》翻譯賞析【新版多篇】
    發表於:2023-12-07
    《鹿柴》篇一朝代:唐代作者:王維註解篇二1、鹿柴:以木柵為欄,謂之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。2、返景:指日落時分,陽光返射到東方的景象。句解篇三“空山不見人,但聞人語響。返景入深林,復照青苔上...
  • 古詩田園樂王維【多篇】
    發表於:2023-10-31
    其篇一採菱渡頭風急,策杖林西日斜。杏樹壇邊漁父,桃花源里人家。賞析:篇二這首詩描寫了春天夜雨過後,清晨美麗的景象,表達了詩人悠閒的心情。詩中的描寫繪形繪色,由景生情,詩中有畫。“桃紅”...
  • 王之渙《涼州詞》全詩翻譯賞析(多篇)
    發表於:2023-11-01
    簡析篇一該詩又名《出塞》,描寫了邊塞涼州雄偉壯闊又荒涼寂寞的景象,體現了作者對邊塞戰士的同情和對朝廷不滿的憤慨之情。詩人以一種特殊的視角描繪了黃河遠眺的特殊感受,同時也展示了邊...
  • 《竹裏館》王維全文翻譯及賞析【精品多篇】
    發表於:2023-11-27
    解釋:篇一⑴此詩選自《王右丞集箋註》為《輞川集》二十首中的第十七首。竹裏館:輞川別墅勝景之一,房屋周圍有竹林,故名。⑵幽篁(huáng):又深又靜的竹林。幽,深。篁,竹。⑶嘯(xiào):嘬口發出...
  • 四時田園雜興全詩翻譯賞析精品多篇
    發表於:2023-11-29
    註釋篇一四時:四季。耘田:鋤地。績麻:把麻搓成繩,搓麻繩。兒:男人(農夫)。女:女人(農婦)。各當家:每人都負有專責,獨當一面。童孫:幼童。供:從事參與。傍:靠近。前言篇二《四時田園雜興》是南宋詩人範...
  • 王維田園詩【多篇】
    發表於:2023-12-05
    積雨輞川莊作篇一朝代:唐朝|作者:王維積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑。田園樂七首·其篇...
  • 歸園田居古詩翻譯及賞析(新版多篇)
    發表於:2023-11-29
    註釋篇一①野外:郊野。罕:少。人事:指和俗人結交往來的事。陶淵明詩裏的“人事”、“人境”都有貶義,“人事”即“俗事”,“人境”即“塵世”。這句是説住在田野很少和世俗交往。②窮巷:偏僻...
  • 田園樂古詩帶拼音王維多篇
    發表於:2023-10-31
    其篇一再見封侯萬户,立談賜璧一雙。詎勝耦耕南畝,何如高卧東窗。註釋:篇二宿(xiǔ)雨:夜雨;經夜的雨水。宿,夜晚。山客:隱居山莊的人。猶眠:還在睡覺。《田園樂》全詩賞析篇三【年代】:唐【作者】...
  • 王維《雜詩·君自故鄉來》翻譯賞析通用多篇
    發表於:2023-11-27
    賞析篇一雜詩三首其二這首詩表現作者的情趣與傾向。詩人想念故鄉,自然是情理之中;而喜歡梅花,則溢於言表。本詩信手拈來,自然天成。詩中的抒情主人公(“我”,不一定是作者),是一個久在異鄉的人...
  • 維清原文及翻譯,維清賞析
    發表於:2023-11-27
    維清原文作者:佚名〔先秦〕維清緝熙,文王之典。肇禋,迄用有成,維周之禎。維清鑑賞這是《詩經》中最簡短的篇章之一,文句雖簡單,但在《周頌》中地位卻較重要:它是歌頌文王武功的祭祀樂舞的歌辭...
  • 王維《送元二使安西》翻譯賞析(多篇)
    發表於:2023-11-22
    原文篇一送元二使安西渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。註釋:篇二①元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二。古人常以兄弟排行稱呼,類似現在的“元老二”。②...
  • 陶潛《歸園田居》翻譯賞析【多篇】
    發表於:2023-11-29
    陶淵明歸園田居原文篇一其一:少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去十三年。羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,抱拙歸園田。方宅十餘畝,草屋八、九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。曖曖遠人村...
  • 王績《野望》全詩翻譯與賞析【新版多篇】
    發表於:2023-11-21
    野望原文譯文及註釋篇一原文:西山白雪三城戍,南浦清江萬里橋。海內風塵諸弟隔,天涯涕淚一身遙。惟將遲暮供多病,未有涓埃答聖朝。跨馬出郊時極目,不堪人事日蕭條。註釋:1西山:在成都西,因終年...
  • 王翰《涼州詞》的全詩翻譯賞析【精品多篇】
    發表於:2023-11-01
    原文篇一涼州詞(其一)——[唐]王翰葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催,醉卧沙場君莫笑,古來征戰幾人回。賞析篇二王翰,字子羽,晉陽(今山西太原市)人。唐睿宗景雲元年(710)進士,曾任祕書正字。王翰盛行...
  • 大田原文及翻譯,大田賞析
    發表於:2023-11-19
    大田原文作者:佚名〔先秦〕大田多稼,既種既戒,既備乃事。以我覃耜,俶載南畝。播厥百穀,既庭且碩,曾孫是若。既方既皂,既堅既好,不稂不莠。去其螟螣,及其蟊賊,無害我田稚。田祖有神,秉畀炎火。有渰...