網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
  • 柳永《望海潮》翻譯及賞析精品多篇
    發表於:2023-12-03
    《望海潮》翻譯賞析篇一煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。[譯文]霧氣籠罩着的柳樹,如畫的彩橋,擋風的簾子,綠色的帷幕,房屋高低不齊,有十萬人家。[出自]柳永《望海潮》《望海潮》北宋。柳永東...
  • 柳永詩詞《望海潮》【精品多篇】
    發表於:2023-10-17
    賞析篇一《望海潮》詞調始見於《樂章集》,為柳永所創的新聲。此詞描繪了北宋時期杭州的富庶與美麗。上片寫杭州,下片寫西湖,以點帶面,明暗交叉,鋪敍曉暢,形容得體。特別是,由數字組成的詞組,如...
  • 《詠柳》原文及翻譯賞析精品多篇
    發表於:2023-11-01
    《詠柳》原文及翻譯賞析篇一一剪梅·詠柳作者:夏完淳無限傷心夕照中,故國淒涼,剩粉餘紅。金溝御水自西東,昨歲陳宮,今歲隋宮。往事思量一晌空,飛絮無情,依舊煙籠。長條短葉翠濛濛,才過西風,又過...
  • 望海潮翻譯賞析(新版多篇)
    發表於:2023-11-06
    譯文篇一枝頭那淡雅的梅花漸漸稀疏,河水已經解凍,冰凌隨着流水跌宕而前。東風頻吹,迎來了新的一年。想起那時京城結伴宴遊,漫步於繁華的街道,雨過初晴時,信步倘佯在城外平整的沙灘。還記得曾...
  • 菀柳原文及翻譯,菀柳賞析
    發表於:2023-11-28
    菀柳原文作者:佚名〔先秦〕有菀者柳,不尚息焉。上帝甚蹈,無自暱焉。俾予靖之,後予極焉。有菀者柳,不尚愒焉。上帝甚蹈,無自瘵焉。俾予靖之,後予邁焉。有鳥高飛,亦傅於天。彼人之心,於何其臻。曷...
  • 折楊柳原文及翻譯,折楊柳賞析
    發表於:2023-12-02
    折楊柳原文作者:李白〔唐代〕垂楊拂綠水,搖豔東風年。花明玉關雪,葉暖金窗煙。美人結長想,對此心悽然。攀條折春色,遠寄龍庭前。折楊柳譯文及註釋譯文春天來了,垂楊盪漾在白雲綠水間,它那美麗...
  • 《望海潮》翻譯賞析精品多篇
    發表於:2023-12-03
    《望海潮》翻譯賞析篇一煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。[譯文]霧氣籠罩着的柳樹,如畫的彩橋,擋風的簾子,綠色的帷幕,房屋高低不齊,有十萬人家。[出自]柳永《望海潮》《望海潮》北宋。柳永東...
  • 《望海潮》原文及翻譯望海潮詩歌賞析(精品多篇)
    發表於:2023-12-14
    話題作文600字篇一嚴寒的冬天悄然離去,春姐姐披着美麗的輕紗,帶着生命與希望,輕輕悠悠地向我們走來,她把生命與希望撒滿人間,使人間變得生機勃勃。看啊,無數小生靈揉揉朦朧的睡眼,打起精神,貪...
  • 詠柳原文及翻譯,詠柳賞析
    發表於:2023-11-29
    詠柳原文作者:曾鞏〔宋代〕亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。詠柳譯文及註釋譯文雜亂的柳枝條還沒有變黃,在東風的吹動下狂扭亂舞。只懂得用它的飛絮矇住日...
  • 望海潮·東南形勝原文及翻譯,望海潮·東南形勝賞析
    發表於:2023-12-03
    望海潮·東南形勝原文作者:柳永〔宋代〕東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華。煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。雲樹繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無涯。市列珠璣,户盈羅綺,競豪奢。(三吳一作:江吳)重湖疊...
  • 柳原文及翻譯,柳賞析
    發表於:2023-11-02
    柳原文作者:寇準〔宋代〕曉帶輕煙間杏花,晚凝深翠拂平沙。長條別有風流處,密映錢塘蘇小家。柳譯文杏花在細細的如青煙的柳絲中若隱若現,夜晚的露珠輕柔的拂去深綠色柳葉的塵沙。柳枝也有他...
  • 望海潮翻譯(精品多篇)
    發表於:2023-12-03
    望海潮翻譯賞析篇一望海潮·上蘭州守鄧千江〔金朝〕雲雷天塹,金湯地險,名藩自古皋蘭。營屯繡錯,山形米聚,喉襟百二秦關。鏖戰血猶殷。見陣雲冷落,時有雕盤。靜塞樓頭曉月,依舊玉弓彎。看看,定...
  • 《望海潮》翻譯賞析新版多篇
    發表於:2023-11-23
    譯文篇一東南形勢重要,湖山優美的地方,三吳的都會,錢塘自古以來十分繁華。如煙的柳樹、彩繪的橋樑,擋風的簾子、翠綠的帳幕,房屋高高低低,約有十萬人家。高聳入雲的大樹環繞着沙堤,怒濤捲起霜...
  • 柳枝詞原文及翻譯,柳枝詞賞析
    發表於:2023-12-09
    柳枝詞原文作者:鄭文寶〔宋代〕亭亭畫舸系春潭,直到行人酒半酣。不管煙波與風雨,載將離恨過江南。柳枝詞譯文及註釋譯文高高的畫船系在春水邊,行人與友人依依不捨,直到半醉才離去。不管煙波...
  • 柳永的《八聲甘州》的翻譯及賞析(精品多篇)
    發表於:2023-09-12
    譯文篇一東郭(地名)的一個小孩,有生以來未曾見到過馬,心想四條腿很大的動物都是牛了。一天,他到市場上碰見了馬,驚呼道:“這頭牛,怎麼端莊強壯啊?”聽見的人們都笑他。傳揚於市場的人,市場的人全...
  • 柳永《雨霖鈴》 翻譯賞析【新版多篇】
    發表於:2023-09-12
    《雨霖鈴》註釋篇一①長亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長亭供行人休息,又稱“十里長亭”。靠近城市的長亭往往是古人送別的地方。②悽切:淒涼急促。③驟雨:急猛的陣雨。④都門:國都之...
  • 望海潮原文及翻譯精品多篇
    發表於:2023-12-03
    練習題篇一一(1)上闋是從哪些方面表現錢塘繁華的?(3分)(2)賞析下闋劃線的句子。(4分)(3)詞的上片讚美杭州,其中“形勝”“繁華”四字為點睛之筆,請找出詞中描寫“形勝”的句子,並描繪其所寫景象...
  • 春望原文及翻譯,春望賞析
    發表於:2023-11-30
    春望原文作者:杜甫〔唐代〕國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。春望古今異義1、(國)破山河在古義:國都;今義:國家。2、(渾)欲不勝...
  • 柳永《望海潮》教案設計(精品多篇)
    發表於:2023-11-29
    教學目標篇一1、因聲求氣,掌握誦讀方法。2、推敲語言,體會煉字技巧。3、描述意境,學習點染藝術。教學難點篇二1、探尋主旨。2、背誦全詞。教學過程篇三一、導語設計公元1161年,金大舉進攻...
  • 《望海潮》全文及賞析【精品多篇】
    發表於:2023-11-25
    《望海潮》翻譯賞析篇一望海潮·東南形勝東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華。煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。雲樹繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無涯。市列珠璣,户盈羅綺,競豪奢。重湖疊巘清嘉。有三...
  • 望海潮柳永翻譯及賞析(多篇)
    發表於:2023-12-09
    《望海潮》賞析:篇一此詞一開頭即以鳥瞰式鏡頭攝下杭州全貌。它點出杭州位置的重要、歷史的悠久,揭示出所詠主題。三吳,舊指吳興、吳郡、會稽。錢塘,即杭州。此處稱“三吳都會”,極言其為東...
  • 柳永《少年遊》全詞翻譯賞析精品多篇
    發表於:2023-12-06
    《少年遊·參差煙樹灞陵橋》賞析篇一《少年遊·參差煙樹灞陵橋》是北宋詞人柳永的作品。此詞上闋寫離開長安時所見;下闋以抒情為主,寫離別長安時置身舟中的感受。全詞通過描寫富有寓意和...
  • 望海潮·梅英疏淡原文及翻譯,望海潮·梅英疏淡賞析
    發表於:2023-12-03
    望海潮·梅英疏淡原文作者:秦觀〔宋代〕梅英疏淡,冰澌溶泄,東風暗換年華。金谷俊遊,銅駝巷陌,新晴細履平沙。長記誤隨車。正絮翻蝶舞,芳思交加。柳下桃蹊,亂分春色到人家。西園夜飲鳴笳。有華...
  • 《望海潮》原文及翻譯通用多篇
    發表於:2023-12-03
    《望海潮》原文:篇一東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華。煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。雲樹繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無涯。市列珠璣,户盈羅綺,競豪奢。重湖疊巘清嘉。有三秋桂子,十里荷花。羌管...
  • 望海潮,望海潮晁補之,望海潮的意思,望海潮賞析
    發表於:2023-11-28
    譯文篇一杭州地處東南方,地理形勢優越,三吳的都會,錢塘(特指杭州)自古以來十分繁華。如煙的柳樹、彩繪的橋樑,擋風的簾子、翠綠的帳幕,房屋高高低低,樓閣、房屋高低不齊,約有十萬人家。茂密如雲...