網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

唐詩賞析(整理6篇)

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:7.92K

本站小編為你精心整理了6篇《唐詩賞析》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《唐詩賞析》相關的範文。

唐詩賞析(整理6篇)

篇1:唐詩賞析

這首

作於詩人流放夜郎遇赦回來的次年,從漢口來到江西。詩中既寫了廬山的秀麗雄奇,更主要表現了詩人狂放不羈的性格。那時詩人已經歷盡磨難,始終不願向折磨他的現實低頭,求仙學道的心情更加迫切了。

李白流放夜郎途中遇赦後,於公元760年(肅宗上元元年)從江夏(今湖北武昌)往潯陽(今江西九江)遊廬山時作了這首詩。盧虛舟,字幼真,范陽(今北京大興縣)人,肅宗時任殿中侍御史,相傳“操持有清廉之譽”(見清王琦注引李華《三賢論》),曾與李白同遊廬山。

對雪二首

朝代:唐代

作者:李商隱

原文:

寒氣先侵玉女扉,清光旋透省郎闈。

梅花大庾嶺頭髮,柳絮章台街裏飛。

欲舞定隨曹植馬,有情應濕謝莊衣。

龍山萬里無多遠,留待行人二月歸。

旋撲珠簾過粉牆,輕於柳絮重於霜。

已隨江令誇瓊樹,又入盧家妒玉堂。

侵夜可能爭桂魄,忍寒應欲試梅粧。

關河凍合東西路,腸斷斑騅送陸郎。

註釋

作者:佚名

⑴原注:“時欲之東。”之東:指東赴徐州武寧軍節度使幕,時在大中三年冬。二首借詠雪而抒別妻之情。

⑵王延壽《魯靈光殿賦》:“玉女窺窗而下視。”玉女扉,借指閨室的窗户。寒:全唐詩校:“一作爽。”

⑶《白帖》:諸曹郎署曰粉署。

⑷《白帖》:“大庾嶺上梅,南枝落,北枝開。”此狀雪下如梅花競發。

⑸章台:章台:古台名即章華台。春秋時楚國離宮。章華台位於潛江龍灣,已出土大量文物,在楚文化考古上具有極為重要的價值。2000年,楚章華台被列為“全國十大考古新發現”之一。另有戰國時秦國王宮地名和西漢長安城街名。在詩詞中用章台和灞岸來代指柳。此狀雪花如柳絮飛舞。

⑹曹植有《白馬篇》,曹植馬即白馬。

⑺《宋書·符瑞志》:“大明五年正月戊午元日,花雪降殿庭。時右衞將軍謝莊下殿,雪集衣,上以為瑞,於是公卿並作花雪詩。

⑻旋:漫。

⑼桂魄:指月。

⑽梅粧:即梅花粧。

⑾樂府《神絃歌·明下童曲》:“陳孔驕赭白,陸郎乘斑雅。”此以陸郎自喻。

《對雪二首》是唐代詩人李商隱創作的二首七律。這是兩首抒寫冬天景色的古詩佳作。其中“旋撲珠簾過粉牆,輕於柳絮重於霜”就是描寫雪花紛飛的景象。

希望為大家提供的對雪二首,能夠對大家有用,更多相關內容,請及時關注我們!

“我本楚狂人,鳳歌笑孔丘。”起句即用典,開宗明義表達胸襟:我本來就象楚狂接輿,高唱鳳歌嘲笑孔丘。孔子曾去楚國,遊説楚王。接輿在他車旁唱道:“鳳兮鳳兮,何德之衰?往者不可諫,來者猶可追!已而!已而!今之從政者殆而!”(《論語·微子》)嘲笑孔子迷於做官。李白以楚狂自比,表示了對政治前途的失望,暗示出要象楚狂那樣遊諸名山去過隱居生活。“鳳歌”一典,用語精警,內容深刻,飽含身世之感。接着詩人寫他離開武昌到廬山:“手持綠玉杖,朝別黃鶴樓。五嶽尋仙不辭遠,一生好入名山遊”。詩人以充滿神話傳説的色彩表述他的行程:拿着仙人所用的嵌有綠玉的手杖,於晨曦中離開黃鶴樓。為什麼到廬山來呢?是因為“好入名山遊。”後兩句詩,既可説是李白一生遊蹤的形象寫照,同時也透露出詩人尋仙訪道的隱逸之心。

以上是第一段,可謂序曲。然後轉入第二段,詩人以濃墨重彩,正面描繪廬山和長江的雄奇風光。先寫山景鳥瞰:“廬山秀出南鬥旁,屏風九疊雲錦張,影落明湖青黛光。”古人認為天上星宿指配地上州域,廬山一帶正是南斗的分野。屏風九疊,指廬山五老峯東北的九疊雲屏。三句意謂:廬山秀麗挺拔,高聳入雲;樹木青翠,山花爛熳,九疊雲屏像錦繡雲霞般展開;湖光山影,相互映照,烘托得分外明媚綺麗。以上是粗繪,寫出廬山的雄奇瑰麗;下面,則是細描:“金闕前開二峯長,銀河倒掛三石樑。香爐瀑布遙相望,回崖沓嶂凌蒼蒼。”金闕、三石樑、香爐、瀑布,都是廬山絕景。這四句是從仰視的角度來描寫:金闕巖前矗立着兩座高峯,三石樑瀑布有如銀河倒掛,飛瀉而下,和香爐峯瀑布遙遙相對,那裏峻崖環繞,峯巒重疊,上凌蒼天。接着,筆姿忽又宕起,總攝全景:“翠影紅霞映朝日,鳥飛不到吳天長。”旭日初昇,滿天紅霞與蒼翠山色相輝映;山勢峻高,連鳥也飛不到;站在峯頂東望吳天,真是寥廓無際。詩人用筆錯綜變化,迂迴別緻,層層寫來,把山的瑰瑋和秀麗,寫得淋漓盡致,引人入勝。

然後,詩人登高遠眺,以如椽大筆,彩繪長江雄偉氣勢:“登高壯觀天地間,大江茫茫去不還。黃雲萬里動風色,白波九道流雪山。”九道,古謂長江流至潯陽分為九條支流。雪山,形容白波洶湧,堆疊如山。這幾句意謂:登臨廬山高峯,放眼縱觀,只見長江浩浩蕩蕩,直瀉東海,一去不返;萬里黃雲飄浮,天色瞬息變幻;茫茫九派,白波洶湧奔流,浪高如雪山。詩人豪情滿懷,筆墨酣暢,將長江景色寫得境界高遠,氣象萬千。何等雄偉,何等壯美!大自然之美激發了大詩人的無限詩情:“好為廬山謠,興因廬山發。閒窺石鏡清我心,謝公行外蒼苔沒。”石鏡,傳説在廬山東面有一圓石懸巖,明淨能照人形。謝公,南朝宋謝靈運,嘗入彭蠡湖口,登廬山,有“攀崖照石鏡”詩句(《謝康樂集·入彭蠡湖口》)。李白經過永王璘事件的挫折後,重登廬山,不禁感慨萬千。這四句意思是:愛作廬山歌謠,詩興因廬山而激發。從容自得地照照石鏡,心情為之清爽,謝靈運走過的地方,如今已為青苔所覆蓋。人生無常,盛事難再。李白不禁油然產生尋仙訪道思想,希望超脱現實,以求解決內心的矛盾。

“早服還丹無世情,琴心三疊道初成。”還丹,道家所謂服後能“白日昇天”的仙丹。琴心三疊,指道家修煉的功夫很深,達到心和神悦的境界。這兩句表明詩人想象着自己有一天能早服仙丹,修煉昇仙,以擺脱世俗之情,到那虛幻的神仙世界:“遙見仙人彩雲裏,手把芙蓉朝玉京。”玉京,道教謂元始天尊居處。詩人彷彿遠遠望見神仙在彩雲裏,手拿着蓮花飛向玉京。詩人多麼嚮往這樣自由自在的世界:“先期汗漫九垓上,願接盧敖遊太清。”《淮南子·道應訓》載,盧敖遊北海,遇見一怪仙,想同他做朋友而同遊,怪仙笑道:“吾與汗漫期於九垓之外,吾不可以久駐。”“遂入雲中。”汗漫,意謂不可知,這裏比喻神。九垓,九天。太清,最高的天空。李白在這詩裏反用其意,以怪仙自比,盧敖借指盧虛舟,邀盧共作神仙之遊。兩句意謂:我李白已預先和不可知之神在九天之外約會,並願接待盧敖共遊仙境。詩人浮想聯翩,彷彿隨仙人飄飄然凌空而去。全詩戛然而止,餘韻悠然。

此詩思想內容比較複雜,既有對儒家孔子的嘲弄,也有對道家的崇信;一面希望擺脱世情,追求神仙生活,一面又留戀現實,熱愛人間風物。詩的感情豪邁開朗,磅礴着一種震撼山嶽的氣概。想象豐富,境界開闊,給人以雄奇的美感享受。詩的韻律隨詩情變化而顯得跌宕多姿。開頭一段抒懷述志,用尤侯韻,自由舒展,音調平穩徐緩。第二段描寫廬山風景,轉唐陽韻,音韻較前提高,昂揚而圓潤。寫長江壯景則又換刪山韻,音響慷慨高亢。隨後,調子陡然降低,變為入聲月沒韻,表達歸隱求仙的.閒情逸致,聲音柔弱急促,和前面的高昂調子恰好構成鮮明的對比,極富抑揚頓挫之妙。最後一段表現美麗的神仙世界,轉換庚清韻,音調又升高,悠長而舒暢,餘音裊裊,令人神往。前人對這首詩的藝術性評價頗高:“太白天仙之詞,語多率然而成者,故樂府歌詞鹹善。……今觀其……《廬山謠》等作,長篇短韻,驅駕氣勢,殆與南山秋氣並高可也。”(見《唐詩品彙》七言古詩敍目第三卷《正宗》)

冬日歸舊山

朝代:唐代

作者:李白

原文:

未洗染塵纓,歸來芳草平。一條藤徑綠,萬點雪峯晴。

地冷葉先盡,谷寒雲不行。嫩篁侵舍密,古樹倒江橫。

白犬離村吠,蒼苔壁上生。穿廚孤雉過,臨屋舊猿鳴。

木落禽巢在,籬疏獸路成。拂牀蒼鼠走,倒篋素魚驚。

洗硯修良策,敲鬆擬素貞。此時重一去,去合到三清。

鑑賞

這首詩收錄在《文苑英華》、《李太白全集》及《彰明縣誌》,是李白出遊成、渝等地,返回匡山時所作。“舊山”就是大匡山,《敕賜中和大明寺住持記》碑載:“太白舊山大明古寺,靠戴天之山”。“冬日”,一般學者認為是公元721年(唐玄宗開元九年)冬天。

這首詩首先寫冬歸舊山的急切心情,再寫歸山所見景象。雖然時值寒冬,地冷谷寒,但難掩詩人對舊山的喜愛:萬點雪峯,在陽光下閃爍;爬滿青藤的山間小路,依然充滿生機。接着近距離描寫舊居的荒涼破敗。由於離居時久,詩人居所已成雉飛,猿啼、鼠走、獸奔之地。鋪陳描寫中詩人難以掩飾的歎惋之情表露無遺。最後詩人表示要重新振作,發憤讀書,以求聞達於當世,實現自己的遠大抱負。這首詩採用移步換形之法,鋪陳描寫舊山景象和舊居的荒敗,實際上表達了一種即將告別隱居讀書生活的留戀之情。結尾兩句收束有力,正是年輕詩人又一次整裝待發前的堅定誓言。

篇2:唐詩賞析

【原文】

作者:李白

長安一片月,萬户搗衣聲。

秋風吹不盡,總是玉關情。

何日平一胡一 虜,良人罷遠征。

【註解】:

1、搗衣:將洗過的衣服放在砧石上,用木杵搗去鹼質。這裏指人們準備寒衣。

2、玉關:即玉一門 關。

3、虜:對敵方的蔑稱。

4、良人:丈夫。

【韻譯】:

秋月皎潔長安城一片光明,家家户户傳來搗衣的聲音。

砧聲任憑秋風吹也吹不盡,聲聲總是牽繫玉關的情人 。

什麼時候才能把一胡一 虜平定,丈夫就可以不再當兵遠征。

【賞析】:

全詩寫征夫之妻秋夜懷思遠征邊陲的良人,希望早日結束戰爭,丈夫免於離家去遠征。雖未直寫愛情,卻字字滲透真摯情意;雖無高談時局,卻又不離時局。情調用意,皆不脱邊塞詩的風韻。

篇3:唐詩賞析

一、《廬山謠寄盧侍御虛舟》

唐代詩人李白

我本楚狂人,鳳歌笑孔丘。

手持綠玉杖,朝別黃鶴樓。

五嶽尋仙不辭遠,一生好入名山遊。

廬山秀出南鬥旁,屏風九疊雲錦張,影落明湖青黛光。

金闕前開二峯長,銀河倒掛三石樑。

香爐瀑布遙相望,回崖沓障凌蒼蒼。

翠影紅霞映朝日,鳥飛不到吳天長。

登高壯觀天地間,大江茫茫去不還。

黃雲萬里動風色,白波九道流雪山。

好為廬山謠,興因廬山發。

閒窺石鏡清我心,謝公行處蒼苔沒。

早服還丹無世情,琴心三疊道初成。

遙見仙人彩雲裏,手把芙蓉朝玉京。

先期汗漫九垓上,願接盧敖遊太清。

譯文

我本是像那個接輿楚狂人,高聲唱着鳳歌去嘲笑孔丘。

手裏拿一根鑲綠玉的棍杖,大清早辭別著名的黃鶴樓。

攀登五嶽尋仙道不畏路遠,這一生就喜歡踏上名山遊。

秀美的廬山挺拔在南鬥旁,九疊雲屏像錦繡雲霞鋪張,

湖光山影相互映照泛青光。

金闕巖前雙峯矗立入雲端,三疊泉如銀河倒掛三石樑。

香爐峯瀑布與它遙遙相望,重崖疊嶂聳雲霄莽莽蒼蒼。

翠雲紅霞與朝陽相互輝映,鳥兒也飛不過吳天廣又長。

登高遠望天地間壯觀景象,大江悠悠東流去永不回還。

天上萬裏黃雲變動着風色,江流波濤九道如雪山奔淌。

我喜歡為雄偉的廬山歌唱,這興致因廬山風光而滋長。

閒時觀看石鏡使心神清淨,謝靈運足跡早被青苔掩藏。

我要早服仙丹去掉塵世情,修煉三丹和積學道已初成。

遠遠望見仙人正在彩雲裏,手裏捧着芙蓉花朝拜玉京。

早已約好神仙在九天會面,希望迎接你一同邀遊太清

篇4:唐詩賞析

這首詩作於詩人流放夜郎遇赦回來的次年,從漢口來到江西。詩中既寫了廬山的秀麗雄奇,更主要表現了詩人狂放不羈的性格。那時詩人已經歷盡磨難,始終不願向折磨他的現實低頭,求仙學道的心情更加迫切了。

李白流放夜郎途中遇赦後,於公元760年(肅宗上元元年)從江夏(今湖北武昌)往潯陽(今江西九江)遊廬山時作了這首詩。盧虛舟,字幼真,范陽(今北京大興縣)人,肅宗時任殿中侍御史,相傳“操持有清廉之譽”(見清王琦注引李華《三賢論》),曾與李白同遊廬山。

作者簡介

李白(701年2月28日—762年12月),[38]字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”,與杜甫並稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。《舊唐書》記載李白為山東人[2];《新唐書》記載,李白為興聖皇帝李暠九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友[3]。

李白有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《早發白帝城》等多首。[3]李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》捲上),就其開創意義及藝術成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。

二、對雪二首

朝代:唐代

作者:李商隱

寒氣先侵玉女扉,清光旋透省郎闈。

梅花大庾嶺頭髮,柳絮章台街裏飛。

欲舞定隨曹植馬,有情應濕謝莊衣。

龍山萬里無多遠,留待行人二月歸。

旋撲珠簾過粉牆,輕於柳絮重於霜。

已隨江令誇瓊樹,又入盧家妒玉堂。

侵夜可能爭桂魄,忍寒應欲試梅粧。

關河凍合東西路,腸斷斑騅送陸郎。

註釋

⑴原注:“時欲之東。”之東:指東赴徐州武寧軍節度使幕,時在大中三年冬。二首借詠雪而抒別妻之情。

⑵王延壽《魯靈光殿賦》:“玉女窺窗而下視。”玉女扉,借指閨室的窗户。寒:全唐詩校:“一作爽。”

⑶《白帖》:諸曹郎署曰粉署。

⑷《白帖》:“大庾嶺上梅,南枝落,北枝開。”此狀雪下如梅花競發。

⑸章台:章台:古台名即章華台。春秋時楚國離宮。章華台位於潛江龍灣,已出土大量文物,在楚文化考古上具有極為重要的價值。2000年,楚章華台被列為“全國十大考古新發現”之一。另有戰國時秦國王宮地名和西漢長安城街名。在詩詞中用章台和灞岸來代指柳。此狀雪花如柳絮飛舞。

⑹曹植有《白馬篇》,曹植馬即白馬。

⑺《宋書·符瑞志》:“大明五年正月戊午元日,花雪降殿庭。時右衞將軍謝莊下殿,雪集衣,上以為瑞,於是公卿並作花雪詩。

⑻旋:漫。

⑼桂魄:指月。

⑽梅粧:即梅花粧。

⑾樂府《神絃歌·明下童曲》:“陳孔驕赭白,陸郎乘斑雅。”此以陸郎自喻。

作者簡介

李商隱(約813年~約858年),字義山,號玉谿生,懷州河內(今河南省沁陽市)人[1]。晚唐著名詩人,和杜牧合稱“小李杜”。

開成二年(837年),進士及第,起家祕書省校書郎,遷弘農縣尉,成為涇原節度使王茂元(岳父)幕僚。捲入“牛李黨爭”的.政治旋渦,備受排擠,一生困頓不得志。大中末年,病逝於鄭州。

李商隱是晚唐乃至整個唐代,為數不多的刻意追求詩美的詩人。擅長詩歌寫作,駢文文學價值頗高。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌(以《錦瑟》為代表)過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之説。

三、冬日歸舊山

朝代:唐代

作者:李白

未洗染塵纓,歸來芳草平。一條藤徑綠,萬點雪峯晴。

地冷葉先盡,谷寒雲不行。嫩篁侵舍密,古樹倒江橫。

白犬離村吠,蒼苔壁上生。穿廚孤雉過,臨屋舊猿鳴。

木落禽巢在,籬疏獸路成。拂牀蒼鼠走,倒篋素魚驚。

洗硯修良策,敲鬆擬素貞。此時重一去,去合到三清。

譯文

沾滿灰塵的帽子還未洗滌,匆匆歸來後立即叩訪山門。

只見一條碧綠的藤徑延伸,高遠的萬點雪峯若隱若現。

周圍滿地都鋪上枯枝冷葉,谷中都是凝滯不動的寒雲。

冬日裏生命常新的嫩篁竹,深山中老樹古木破江而橫。

白狗離開村子在遠處狂吠,蒼苔在屋裏的牆壁上生長。

廚房中出現野雞穿來穿去,臨屋處依然有猿猴在啼鳴。

樹枝掉落上面的鳥巢還在,籬笆疏漏成為野獸的路徑。

整理牀鋪有蒼鼠急忙逃走,倒出箱子驚動了箱中蠹魚。

要發憤讀書學好治國本領,養成青松一樣高尚的品格。

這次回來不久將又要離去,離開後準備大幹一番事業。

鑑賞

這首詩收錄在《文苑英華》、《李太白全集》及《彰明縣誌》,是李白出遊成、渝等地,返回匡山時所作。“舊山”就是大匡山,《敕賜中和大明寺住持記》碑載:“太白舊山大明古寺,靠戴天之山”。“冬日”,一般學者認為是公元721年(唐玄宗開元九年)冬天。

這首詩首先寫冬歸舊山的急切心情,再寫歸山所見景象。雖然時值寒冬,地冷谷寒,但難掩詩人對舊山的喜愛:萬點雪峯,在陽光下閃爍;爬滿青藤的山間小路,依然充滿生機。接着近距離描寫舊居的荒涼破敗。由於離居時久,詩人居所已成雉飛,猿啼、鼠走、獸奔之地。鋪陳描寫中詩人難以掩飾的歎惋之情表露無遺。最後詩人表示要重新振作,發憤讀書,以求聞達於當世,實現自己的遠大抱負。這首詩採用移步換形之法,鋪陳描寫舊山景象和舊居的荒敗,實際上表達了一種即將告別隱居讀書生活的留戀之情。結尾兩句收束有力,正是年輕詩人又一次整裝待發前的堅定誓言。

篇5:經典唐詩賞析

經典唐詩賞析五首

1、《行宮》

作者:元稹.唐

寥落古行宮,宮花寂寞紅。

白頭宮女在,閒坐説玄宗。

譯文:

早已空虛冷寞的古行宮,零落宮花依然開行豔紅。有幾個滿頭白髮的宮女,閒坐談論當年的唐玄宗。

賞析:

元稹的這首《行宮》是一首抒發盛衰之感的,可與白居易《上陽白髮人》參互並觀。這裏的古行宮即洛陽行宮上陽宮,白頭宮女即“上陽白髮人”。據白居易《上陽白髮人》,這些宮女天寶(742-756)末年被“潛配”到上陽宮,在這冷宮裏一閉四十多年,成了白髮宮人。這首短小精悍的五絕具有深邃的意境,富有雋永的詩味,傾訴了宮女無窮的哀怨之情,寄託了詩人深沉的盛衰之感。此詩首句點明地點:古行宮;二句暗示時間:紅花盛開之季;三句介紹人物;白頭宮女;四句描繪動作:閒坐説玄宗。構築了一幅完整動人的圖畫。當年花容月貌,嬌姿豔質,輾轉落入宮中,寂寞幽怨;此時青春消逝,紅顏憔悴;閒坐無聊,只有談論已往。此情此景,十分悽絕。這首詩平實,但很有概括力,也很含蓄,並給人以想象的天地,歷史滄桑之感盡在不言之中。詩人塑造意境,藝術上主要運用了兩種表現手法。一是以少總多。我國古典詩歌講究精煉,寫景、言情、敍事都要以少總多。這首詩正具有舉一而反三,字少而意多的特點。四句詩,首句指明地點,是一座空虛冷落的古行宮;次句暗示環境和時間,宮中紅花盛開,正當春天季節;三句交代人物,幾個白頭宮女,與末句聯繫起來推想,可知是玄宗天寶末年進宮而倖存下來的老宮人;末句描寫動作,宮女們正閒坐回憶、談論天寶遺事。二十個字,地點、時間、人物、動作,全都表現出來了,構成了一幅非常生動的畫面。這個畫面觸發讀者聯翩的浮想:宮女們年輕時都是月貌花容,嬌姿豔質,這些美麗的宮女被禁閉在這冷落的古行宮之中,成日價寂寞無聊,看着宮花,花開花落,年復一年,青春消逝,紅顏憔悴,白髮頻添,如此被摧殘,往事不堪重省。然而,她們被禁閉冷宮,與世隔絕,別無話題,卻只能回顧天寶時代玄宗遺事,此景此情,令人悽絕。“寥落”、“寂寞”、“閒坐”,既描繪當時的'情景,也反映詩人的傾向。淒涼的身世,哀怨的情懷,盛衰的感慨,二十個字描繪出那樣生動的畫面,表現出那樣深刻的意思,所以宋洪邁《容齋隨筆》卷二説這首詩“語少意足,有無窮之味”;明胡應麟《詩藪·內編》卷六以為這首詩是王建所作,並説“語意絕妙,合(王)建七言《宮詞》百首,不易此二十字也”。

2、《登鸛雀樓》

作者:王之渙.唐

白日依山盡,黃河入海流。

欲窮千里目,更上一層樓。

譯文:

夕陽西沉,漸漸沒入連綿的羣山,黃河奔騰,匯入浩瀚的大海。雖然眼前一片壯闊,但要打開千里視野,看得更清更遠,那還須再登上一層層高樓

賞析:

黃昏時分登上鸛鵲樓,萬里河山,盡收眼底;夕陽也在遙遠.的天際漸漸沉落。首二句詩「縮萬里於咫尺」,使咫尺有萬里之勢,蒼茫壯闊,氣勢雄渾。末二句是境界的昇華,出人意表、別有一番新意,既有高瞻遠矚之胸襟,又寓孜孜進取之深意,有情有理。有人説“詩忌説理”,應當説,詩歌不要生硬枯燥抽象地説理,而不是説詩歌不能宣揚哲理。在這首詩裏,詩人把道理和景物、情事自然貼切地融合在一起,使人感覺不到它是在説理,而是理在其中。全詩四句二聯,對仗工整、氣勢連貫、厚重有力。為唐詩中之不朽之作。

3、《芙蓉樓送辛漸》

作者:王昌齡.唐

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

譯文:

一夜寒雨過後,詩人在芙蓉樓與友人話別,這時只有晨光映照着遠處的山巒。他囑咐朋友,如果遠方的親友問起我,請把我清廉下直的心意傳達給他們。

賞析:

這首詩不像一般的送別詩那樣,努力抒發對友人的深深眷戀之情,而是着重講述自己的純潔感情和高尚志向。當時,詩人的朋友辛漸即將取道揚州,北上洛陽。正在江寧(今江蘇南京)任職的詩人,親自送到了潤州,在西北城樓(即“芙蓉樓”)為他餞行,並寫下這首詩。“寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤”,寒冷的夜雨,滔滔的江流,連朦朧的遠山也顯得孤單,這種景象襯托出詩人對朋友的依依惜別之情。但詩的重點卻在後兩句。朋友此番西行的目的地是洛陽,那裏也有詩人眾多的親人和朋友。詩人深深思念洛陽的親友,並想象他們也同樣深深思念着自己。他囑託辛漸,當親友們問起來,就説我的內心依然純潔無瑕,就像冰那樣晶瑩,像玉那樣透亮。詩中用一個巧妙的互相映襯的比喻,來形容一種純潔完美的品格,顯示出很高的語言技巧,給人留下難忘的印象。

4、《漢江臨泛》

作者:王維.唐

楚塞三湘接,荊門九派通。

江流天地外,山色有無中。

郡邑浮前浦,波瀾動遠空。

襄陽好風日,留醉與山翁。

譯文:

漢水流經楚塞,又接連折入三湘; 荊門匯合九派支流,與長江相通。 漢水浩瀚,好象是流到天地之外; 山色朦朦朧朧,遠在虛無漂緲中。 沿江的郡邑,恰似浮在水面之上; 水天相接的邊際,波濤激盪滾動。 襄陽的風景,確實叫人陶醉讚歎; 我願留在此地,陪伴常醉的山翁。

賞析:

詩主要寫泛遊漢水的見聞,詠歎漢水之浩渺。首聯寫漢水雄渾壯闊的景色,由楚 入湘,與長江九派匯合,為全詩渲染氣氛。頷聯寫漢水的流長邈遠,山色迷烘托了 江勢的浩瀚空闊。頸聯寫郡邑和遠空的“浮動”,渲染磅礴的水勢。末聯引出曾任徵 南將軍鎮守襄陽的晉人山簡的故事,表明對襄陽風物的熱愛之情。全詩格調清新,意境優美,在描繪景色中,充滿了樂觀情緒,給人以美的享受。“江流天地外,山色有無中”歷來為人們所傳誦,不愧為千古佳句。

5、《出塞》

作者:王昌齡.唐

秦時明月漢時關, 萬里長征人未還。

但使龍城飛將在, 不教胡馬度陰山。

賞析:

這是一首著名的邊塞詩,表現了詩人希望起任良將,早日平息邊塞戰事,使人民過着安定的生活。詩人從寫景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關的蒼涼景象。“秦時明月漢時關”不能理解為秦時的明月漢代的關。這裏是秦、漢、關、月四字交錯使用,在修辭上叫“互文見義”,意思是秦漢時的明月,秦漢時的關。詩人暗示,這裏的戰事自秦漢以來一直未間歇過,突出了時間的久遠。次句“萬里長征人未還”,“萬里”指邊塞和內地相距萬里,雖屬虛指,卻突出了空間遼闊。“人未還”使人聯想到戰爭給人帶來的災難,表達了詩人悲憤的情感。怎樣才能解脱人民的困苦呢?詩人寄希望於有才能的將軍。“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。”只要鎮守龍城的飛將軍李廣還活着,就不會讓胡人的騎兵跨越過陰山。“龍城飛將”是指漢武帝的鎮守盧龍城的名將李廣,他英勇善戰,多次把匈奴打敗。“不教”,不允許,“教”字讀平聲;“胡馬”,這裏指代外族入侵的騎兵。“度陰山”,跨過陰山。陰山是北方東西走向的大山脈,是漢代北方邊防的天然屏障。後兩句寫得含蓄、巧妙,讓人們在對往事的對比中,得出必要的結論。

《經典唐詩賞析五首》

篇6:經典唐詩賞析

經典唐詩賞析

李白《早發白帝城》

朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。

兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

翻譯:早晨才辭別了五彩雲霞映照中的白帝城,一天時間就回到了千里之遙的江陵,只聽見兩岸山間猿啼的聲音連續不停,輕快的小舟已經從重重疊疊的高山峻嶺中的江面駛過了。

王維《送元二使安西》

渭城朝雨浥輕塵,

客舍青青柳色新。

勸君更盡一杯酒,

西出陽關無故人。

翻譯:咸陽縣的清晨下着小雨,淅淅瀝瀝,打濕了地上的塵土。旅店門前的一排排柳樹,顯得更加新鮮。

請再喝一杯酒吧!西出陽關後就沒有我這個好朋友了!

杜甫《春望》

國破山河在,城春草木深。

感時花濺淚,恨別鳥驚心。

烽火連三月,家書抵萬金。

白頭搔更短,渾欲不勝簪。

翻譯:故國淪亡,空對着山河依舊,春光寂寞,荒城中草木叢深。

感傷時局,見花開常常灑淚,悵恨別離,聞鳥鳴每每驚心。

愁看這漫天烽火,早又陽春三月,珍重那遠方家信,漫道片紙萬金。

獨立蒼茫,無言搔首,白髮稀疏,簡直要插不上頭簪。

白居易《賦得古原草送別》

離離原上草,一歲一枯榮。

野火燒不盡,春風吹又生。

遠芳侵古道,晴翠接荒城。

又送王孫去,萋萋滿別情。

翻譯:長長的原上草是多麼茂盛,每年秋冬枯黃春來草色濃。

無情的野火只能燒掉幹葉,春風吹來大地又是綠茸茸。

野草野花蔓延着淹沒古道,豔陽下草地盡頭是你征程。

我又一次送走知心的好友,茂密的`青草代表我的深情。

杜牧《赤壁》

折戟沉沙鐵未銷,

自將磨洗認前朝。

東風不與周郎便,

銅雀春深鎖二喬。

翻譯:一支折斷了的鐵戟沉沒在水底沙中還沒有銷蝕掉,經過自己又磨又洗髮現這是當年赤壁之戰的遺物。那時假如不是強勁的東風幫助周瑜實行火攻,打敗了曹軍,東吳的美女大喬和小喬就要被擄去,關在銅雀台上為曹操所霸佔。

(責任編輯:admin)