網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

楊萬里古詩《小池》賞析(通用多篇)

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:1.89W

楊萬里古詩《小池》賞析(通用多篇)

註釋 篇一

泉眼:泉水的出口處。

惜:珍惜,愛惜。

細流:細小的流水。

照水:映照在水裏。

晴柔:晴天柔和美麗的風光。

小荷:剛長出的。嫩荷葉。

尖尖角:剛出水面還沒有展開的嫩荷葉的尖端。

頭:上方

註釋 篇二

泉眼:泉水的出口處。

惜:珍惜,愛惜。

細流:細小的流水。

照水:映照在水裏。

晴柔:晴天柔和美麗的風光。

小荷:剛長出的嫩荷葉。

尖尖角:剛出水面還沒有展開的嫩荷葉的尖端。

創作背景 篇三

據《白居易詩集校注》,這首詩作於公元835年(大和九年),時任太子少傅分司東都洛陽。一日遊於池邊,見小娃撐船而作下此詩。

楊萬里古詩《小池》賞析 篇四

原文

《小池》

詩詞人:楊萬里

泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。

小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。

註釋

1、泉眼:泉水的出口。

2、惜:愛惜。

3、晴柔:晴天裏柔和的風光。

4、小荷:指剛剛長出水面的嫩荷葉。

5、尖尖角:還沒有展開的嫩荷葉尖端。

6、頭:上方。

譯文

小泉無聲像珍惜泉水淌着細流。

映在水上的樹陰喜歡這晴天裏柔和的風光。

鮮嫩的荷葉那尖尖的角剛露出水面。

早早就已經有蜻蜓落在它的上頭。

説明

要突出“惜”、“晴柔”、“尖尖”、“立”等詞。

其中“惜”、“愛”、“尖尖”在讀的時候應拉長一點聲,體現出那種意境來;

最後“立上頭”應一個字一個字地讀,使聽者回味無窮。

鑑賞

這是一首清新的小品。一切都是那樣的細,那樣的柔,那樣的富有情意。它句句是詩詞,句句如畫,展示了明媚的初夏風光,自然樸實,又真切感人。這首詩詞描寫一個泉眼、一道細流、一池樹陰、幾支小小的荷葉、一隻小小的蜻蜓,構成一幅生動的小池風物圖,表現了大自然中萬物之間親密和諧的關係。開頭“泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔”兩句,把讀者帶入了一個小巧精緻、柔和宜人的境界之中,一道細流緩緩從泉眼中流出,沒有一點聲音;池畔的綠樹在斜陽的照射下,將樹陰投入水中,明暗斑駁,清晰可見。一個“惜”字,化無情為有情,彷彿泉眼是因為愛惜涓滴,才讓它無聲地緩緩流淌;一個“愛”字,給綠樹以生命,似乎它是喜歡這晴柔的風光,才以水為鏡,展現自己的綽約風姿。三、四兩句,詩詞人好像一位高明的攝影師,用快鏡拍攝了一個妙趣橫生的鏡頭:“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。”時序還未到盛夏,荷葉剛剛從水面露出一個尖尖角,一隻小小的蜻蜓立在它的上頭。一個“才露”,一個“早立”,前後照應,逼真地描繪出蜻蜓與荷葉相依相偎的情景。楊萬里寫詩詞主張師法自然,他對自然景物有濃厚的興趣,常用清新活潑的筆調,平易通俗的語言,描繪日常所見的平凡景物,尤其善於捕捉景物的特徵及稍縱即逝的'變化,形成情趣盎然的畫面,因而詩詞中充滿濃郁的生活氣息。古詩詞今譯泉眼悄無聲是珍惜細細的水流,樹陰映水面是它喜歡晴日的温柔。小小的嫩荷剛露出緊裹的葉尖,早飛來可愛的蜻蜓站立在上頭。

名句賞析——“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。”

這首詩詞抒發了詩詞人熱愛生活之情,通過對小池中的泉水、樹蔭、小荷、蜻蜓的描寫,給我們描繪出一種具有無限生命力的樸素、自然,而又充滿生活情趣的生動畫面:泉眼默默地滲出涓涓細流,彷彿十分珍惜那晶瑩的泉水;綠樹喜愛在晴天柔和的氣氛裏把自己的影子融入池水中;嫩嫩的荷葉剛剛將尖尖的葉角伸出水面,早就有調皮的蜻蜓輕盈地站立在上面了。全詩詞從“小”處着眼,生動、細緻地描摹出初夏小池中生動的富於生命和動態感的新景象,現在用來形容初露頭角的新人,因為荷花的小花苞在整個池塘中顯得那麼的渺小,卻已經有蜻蜓在上面停留,尖尖角可以看做是新生事物更可以看做是初生的年輕人,而蜻蜓就是賞識它們的角色。

荷葉,未展開的荷葉小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。宋·楊萬里《小池》[今譯]小小的荷葉才露出尖尖的角兒,早有一隻蜻蜓停歇在上面。[賞析]詩詞題“小池”全篇都在“小”字上做文章。詩詞詞需有不同的題材與剛才,有的重大題材,須寫出壯闊的境界、恢宏的氣勢;有的題材甚小,僅是生活中一個細節,但卻能寫出幽情逸趣。所以王國維説:“境界有大小,不以是而分優劣。”

楊萬里古詩《小池》賞析 篇五

作品原文

小池

楊萬里

泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。

小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。

作品註釋

1、泉眼:泉水的出口。惜:吝惜。

2、照水:映在水裏。晴柔:晴天裏柔和的風光。

3、尖尖角:初出水端還沒有舒展的荷葉尖端。

4、上頭:上面,頂端。為了押韻,“頭”不讀輕聲。

作品譯文

泉眼悄然無聲是因捨不得細細的水流,樹陰倒映水面是喜愛晴天和風的輕柔。

嬌嫩的小荷葉剛從水面露出尖尖的角,早有一隻調皮的小蜻蜓立在它的上頭。

作品鑑賞

這首詩小巧、精緻,宛如一幅花草蟲鳥彩墨畫。畫面之中,池、泉、流、荷和蜻蜓,落筆都小,卻玲瓏剔透,生機盎然。

第一句,緊扣題目寫小池的源泉,一股涓涓細流的泉水。泉水從洞口流出,沒有一絲聲響,當然是小之又小的。流出的泉水形成一股細流,更是小而又小了。這本來很尋常,然而作者卻憑空加一“惜”字,説好像泉眼很愛惜這股細流,吝嗇地捨不得多流一點兒。於是這句詩就立刻飛動起來,變得有情有趣,富有人性。

第二句,寫樹陰在晴朗柔和的風光裏,遮住水面。這也是極平常之事,可詩人加一“愛”字,似乎用她的陰涼蓋住小池,以免水分蒸發而乾涸,這樣就化無情為有情了。而且,詩舍形取影,重點表現水面上的柔枝婆娑弄影,十分空靈。

三、四句把焦點縮小,寫池中一株小荷以及荷上的蜻蜓。小荷剛把她的含苞待放的嫩尖露出水面,顯露出勃勃生機,可在這尖尖嫩角上卻早有一隻小小蜻蜓立在上面,它似乎要捷足先登,領略春光。小荷與蜻蜓,一個“才露”,一個“早有”,以新奇的眼光看待身邊的一切,捕捉那稍縱即逝的景物。

詩人觸物起興,用敏捷靈巧的手法,描繪充滿情趣的特定場景,把大自然中的極平常的細小事物寫得相親相依,和諧一體,活潑自然,流轉圓活,風趣詼諧,通俗明快。且將此詩寫的猶如一幅畫,畫面層次豐富:太陽、樹木、小荷、小池,色彩豔麗,還有明亮的陽光、深綠的樹蔭、翠綠的小荷、鮮活的蜻蜓,清亮的泉水。畫面充滿動感:飛舞的蜻蜓、影綽的池水,充滿了詩情畫意。

作者簡介

楊萬里(1127~1206),字廷秀,號誠齋。吉水(今屬江西)人。政治上主張抗金,正直敢言。寧宗時因奸相當權,辭官退居,終憂憤而死,賜諡文節。與陸游、范成大、尤袤齊名,稱“南宋四大家”。其詩早年學“江西詩派”,後用心於晚唐詩人,50歲後忽有所悟,摒棄諸家,由師法前人到師法自然,形成了獨具特色的“誠齋體”。詩歌多吟詠自然景物,善於捕捉稍縱即逝的細節,乘興走筆,構思新巧,語言通俗明暢,幽默詼諧,筆調清新。

賞析 篇六

這首詩描寫一個泉眼、一道細流、一池樹陰、幾支小小的荷葉、一隻小小的蜻蜓,構成一幅生動的小池風物圖,表現了大自然中萬物之間親密和諧的關係。

開頭“泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔”兩句,把讀者帶入了一個小巧精緻、柔和宜人的境界之中,一道細流緩緩從泉眼中流出,沒有一點聲音;池畔的綠樹在斜陽的照射下,將樹陰投入水中,明暗斑駁,清晰可見。一個“惜”字,化無情為有情,彷彿泉眼是因為愛惜涓滴,才讓它無聲地緩緩流淌;一個“愛”字,給綠樹以生命,似乎它是喜歡這晴柔的風光,才以水為鏡,展現自己的綽約風姿。

三、四兩句,詩人好像一位高明的攝影師,用快鏡拍攝了一個妙趣橫生的鏡頭:“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。”時序還未到盛夏,荷葉剛剛從水面露出一個尖尖角,一隻小小的蜻蜓立在它的上頭。一個“才露”,一個“早立”,前後照應,逼真地描繪出蜻蜓與荷葉相依相偎的情景。

楊萬里寫詩主張師法自然,他對自然景物有濃厚的興趣,常用清新活潑的筆調,平易通俗的語言,描繪日常所見的平凡景物,尤其善於捕捉景物的特徵及稍縱即逝的變化,形成情趣盎然的畫面,因而詩中充滿濃郁的生活氣息。

白居易 篇七

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

小池 篇八

宋·楊萬里

quán yǎn wú shēng xī xì liú

泉 眼 無 聲 惜 細 流,

shù yīn zhào shuǐ ài qíng róu

樹 蔭 照 水 愛 晴 柔。

xiǎo hé cái lù jiān jiān jiǎo

小 荷 才 露 尖 尖 角,

cǎo yǒu qīng ting lì shàng tóu

早 有 蜻 蜒 立 上 頭。

譯詩、詩意 篇九

泉眼無聲像珍惜泉水淌着細流,

樹影映在水中愛戀日光的温柔。

小小的荷葉才露出尖尖的角兒,

早有一隻蜻蜓停歇在上面。

泉水從泉眼靜靜地流淌出來,那麼細小,好像泉眼愛惜它,捨不得它流走似的;岸邊的綠樹把陰影映灑在水面上,似乎是喜愛那一池晴和柔美的碧波。新長出的荷葉還卷着,剛剛在水面露出一個尖尖角,早就有一隻蜻蜓輕盈地立在上面,不願飛走。