網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

觀書有感其一其二兩首詩的意思(精品多篇)

欄目: 觀後感 / 發佈於: / 人氣:8.08K

觀書有感其一其二兩首詩的意思(精品多篇)

觀書有感・其二原文賞析 篇一

原文:

活水亭觀書有感二首・其二

[宋代]朱熹

昨夜江邊春水生,艨艟鉅艦一毛輕。

向來枉費推移力,此日中流自在行。

賞析:

本詩藉助形象喻理。它以泛舟為例,讓讀者去體會與學習有關的。道理。

“昨夜江邊春水生,艨艟鉅艦一毛輕”,其中的“蒙衝”也寫作“艨艟”。因為“昨夜”下了大雨,“江邊春水”,萬溪千流,滾滾滔滔,匯入大江,所以本來擱淺的“蒙衝鉅艦”,就如羽毛般那浮了起來。

“向來枉費推移力,此日中流自在行”,説往日舟大水淺,眾人使勁推船,也是白費力氣,而此時春水勐漲,鉅艦卻自由自在地飄行在水流中。詩中突出春水的重要,所藴含的客觀意義是強調藝術靈感的勃發,足以使得藝術創作流暢自如;也可以理解為創作藝術要基本功夫到家,則熟能生巧,駕馭自如。這

首詩很可能是作者苦思某個問題,經過學習忽然有了心得後寫下來的。

觀書有感 篇二

這是一首借景喻理的名詩。全詩以方塘作比喻,形象地表達了一種微妙難言的讀書感受。池塘並不是一泓死水,而是常有活水注入,因此像明鏡一樣,清澈見底,映照着天光雲影。這種情景,同一個人在讀書中搞通問題、獲得新知而大有收益、提高認識時的情形頗為相似。這首詩所表現的讀書有悟、有得時的那種靈氣流動、思路明暢、精神清新活潑而自得自在的境界,正是作者作為一位大學問家的切身的讀書感受。詩中所表達的這種感受雖然僅就讀書而言,卻寓意深刻,內涵豐富,可以做廣泛的理解。特別是“問渠那得清如許,為有源頭活水來”兩句,借水之清澈,是因為有源頭活水不斷注入,暗喻人要心靈澄明,就得認真讀書,時時補充新知識。因此人們常常用來比喻不斷學習新知識,才能達到新境界。人們也用這兩句詩來讚美一個人的學問或藝術的成就,自有其深厚的淵源。讀者也可以從這首詩中得到啟發,只有思想永遠活躍,以開明寬闊的胸襟,接受種。種不同的思想、鮮活的知識,廣泛包容,方能才思不斷,新水長流。這兩句詩已凝縮為常用成語“源頭活水”,用以比喻事物發展的源泉和動力。 這是一首極其有藝術哲理性的小詩。人們在品味書法作品時,時常有一種神采飛揚的藝術感覺,詩中就是以象徵的手法,將這種內心感覺化作可以感觸的具體形象加以描繪,讓讀者自己去領略其中的奧妙。所謂“源頭活水”,當指書寫者內心的不竭藝術靈感。

觀書有感的意思 篇三

譯文

昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘大船就像一片羽毛一般輕盈。

以往花費許多力量也不能推動它,今天卻能在江水中央自在漂流。

朱熹觀書有感的詩 篇四

《觀書有感》(其一)

朝代:南宋 詩人: 朱熹

半畝方塘一鑑開,

天光雲影共徘徊。

問渠哪得清如許?

為有源頭活水來。

《觀書有感》 (其二)

朝代:南宋 詩人:朱熹

昨夜江邊春水生,

艨艟鉅艦一毛輕。

向來枉費推移力,

此日中流自在行。

[大學生活網]譯文與點評

【註釋】 1.方塘:又稱半畝塘,在福建尤溪城南鄭-義齋館舍(後為南溪書院)內。朱熹父鬆與鄭交好,故嘗有《蝶戀花・醉宿鄭氏別墅》詞雲:“清曉方塘開一鏡。 落絮如飛,肯向春風定。”鑑:鏡。古人以銅為境,包以鏡袱,用時打開。 2.這句是説天的光和雲的影反映在塘水之中,不停地變動,猶如人在徘徊。 ③渠:他,指方塘。4.哪得:怎麼會。如許:這樣。 5.艨艟:一種大型戰船。一毛輕: 輕如一根羽毛。

這兩首詩人們歷來皆認為博學的朱熹在表達讀書學習的道理,真可謂是千古誤解誤讀的典範。很簡單,所謂‘書’乃是指‘書法’而不是‘書本’。而‘觀書’其意思就是‘觀閲書法’。朱熹很愛好書法,且頗有造詣,《觀書有感》兩首詩寫的正是描繪其觀摩品味書法作品的生動感受。

《觀書有感》(其一)詩句譯文:

書法方幅

半畝之大的方形池塘如同打開一面鏡子(:比喻一方書法作品展開),

池塘水面上盪漾着天空的光彩和浮雲的影子(:比喻紙上的留白與書法線條相映成趣,飛揚生動)。

問這池塘它為何這樣清澈呢(:這書法作品何以如此清新雋永呢)?

那是有活水不斷從源頭流來啊(:那是在於書寫者內心源源不斷的藝術靈感注入啊)!

【點評】:詩的寓意很深,以源頭活水形象地比喻豐富的書法藝術靈感才是書法藝術作品真正的不竭源泉,很符合書法藝術創作的特色,也反映了一般藝術創作的本質。

《觀書有感》(其二)詩句譯文:

春潮行舟

昨天夜裏江邊漲起了陣陣春潮,

鉅艦大船輕盈得如同一片羽毛。

向來行駛要白費很多推拉氣力,

今天卻能在江水中央自在順漂。

【點評】:從以‘鉅艦大船’作比喻,可能是朱熹所品評的'是榜書大字的創作。此詩的寓意也很深,以水漲船高則能夠行駛自在,形象地比喻書法藝術創作一旦靈感勃發,則能夠使書寫一下子變得流暢自如,這不僅僅是書法藝術的一個本質過程,也是一般藝術創作的重要本質。當然,該詩也可以從另外一個角度理解,即朱熹看見書法作品的技藝精煉且生動流暢,品味出熟能生巧的藝術道理。

觀書有感的意思 篇五

(其一) 半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣展現在眼前,天空的光彩和浮雲的影子都在鏡子中一起移動。要問為何那方塘的水會這樣清澈呢?是因為有那永不枯竭的源頭為它源源不斷地輸送活水啊。

(其二) 昨天夜裏江邊漲起了陣陣春潮,鉅艦大船輕盈得如同一片羽毛。向來行駛要白費很多推拉力氣,今天卻能在江水中央自在順漂。

觀書有感的意思是什麼 篇六

觀書有感的意思:

《觀書有感二首》是南宋大學問家朱熹的組詩作品。這兩首詩是描繪其“觀書”的感受,藉助生動的形象揭示深刻的哲理。

這是一首有哲理性的小詩。藉助池塘水清因有活水注入的現象,比喻要不斷接受新事物,才能保持思想的活躍與進步。人們在讀書後,時常有一種豁然開朗的感覺,詩中就是以象徵的手法,將這種內心感覺化作可以感觸的具體行象加以描繪,讓讀者自己去領略其中的奧妙。所謂“源頭活水”,當指從書中不斷汲取新的知識。

作品原文

《觀書有感》朱熹(南宋)

其一

半畝方塘一鑑開,天光雲影共徘徊。

問渠哪得清如許?為有源頭活水來。

其二

昨夜江邊春水生,艨艟鉅艦一毛輕。

向來枉費推移力,此日中流自在行。

註釋

其一

方塘:又稱半畝塘,在福建尤溪城南鄭義齋館舍(後為南溪書院)內。朱熹父親朱鬆與鄭交好,故嘗有《蝶戀花·醉宿鄭氏別墅》詞雲:“清曉方塘開一境。落絮如飛,肯向春風定。”

鑑:一説為古代用來盛水或冰的青銅大盆。鏡子;也有學者認為鏡子。指像鑑(鏡子)一樣可以照人。

“天光”句:是説天的光和雲的影子反映在塘水之中,不停地變動,猶如人在徘徊。

徘徊:來回移動。

為:因為。

渠:它,第三人稱代詞,這裏指方塘之水。

那得:怎麼會。

那:怎麼的意思。

清如許:這樣清澈。

如:如此,這樣。

清:清澈。

源頭活水:比喻知識是不斷更新和發展的,從而不斷積累,只有在人生的學習中不斷地學習、運用和探索,才能使自己永保先進和活力,就像水源頭一樣。

其二

“艨艟”:也作古代攻擊性很強的戰艦名,這裏指大船。一毛輕:像一片羽毛一般輕盈。

向來:原先,指春水上漲之前。推移力:指淺水時行船困難,需人推輓而行。

中流:河流的中心。

創作背景

慶元二年(11),為避權臣韓侂胄之禍,朱熹與門人黃幹、蔡沈、黃鐘來到新城福山(今黎川縣社蘋鄉竹山村)雙林寺側的武夷堂講學,並寫下《福山》一詩。在此期間,他往來於南城、南豐。在南城應利元吉、鄧約禮之邀作《建昌軍進士題名記》一文,文中對建昌人才輩出發出由衷讚美。又應南城縣上塘蛤蟆窩村吳倫、吳常兄弟之邀,到該村講學,為吳氏廳堂書寫“榮木軒”,為讀書亭書寫“書樓”,併為吳氏兄弟創辦的社倉撰寫了《社倉記》。還在該村寫下了“問渠那得清如許,為有源頭活水來”(《觀書有感》)的著名詩句。朱熹離村後,村民便將蛤蟆窩村改為源頭村,民國時曾設活水鄉(今屬上塘鎮)以紀念朱熹。在南豐曾鞏讀書巖石壁上刻有朱熹手書“書巖”二字,在巖穴下小池壁上刻有朱熹手書“墨池”二字。

觀書有感・其二原文賞析 篇七

《觀書有感・其二》

昨夜江邊春水生,艨艟鉅艦一毛輕。

向來枉費推移力,此日中流自在行。

譯文:

昨天夜裏江邊漲起了陣陣春潮,巨大的艦船輕盈得如同一片羽毛。

向來行駛要白費很多推拉力氣,今天卻能在江水中央自在地順漂。

道理

這首詩用水上行舟作對比,説明讀書有個循序漸進的過過程,要在漸進中窮盡事理,初學時需要“推移”之力,到後來探得規規律,懂得事理之時,就能“自在”而行了。

現代社會日新月異,人們要學的知識太多了,各種各樣的書讓人們目不暇接。如果人們急於求成,不花功夫去一點點的積累知識,就不能取得好的學習方法。

賞析

《觀書有感・其二》是藉助形象説理的詩。它以泛舟為例,讓讀者去體會與學習有關的道理。“昨夜江邊春水生,艨艟鉅艦一毛輕”,其中的“艨艟”也寫作“蒙衝”。因為“昨夜”下了大雨,“江邊春水”,萬溪千流,滾滾滔滔,匯入大江,所以本來擱淺的“艨艟鉅艦”,就如羽毛般那浮了起來。“向來枉費推移力,此日中流自在行”,説往日舟大水淺,眾人使勁推船,也是白費力氣,而此時春水猛漲,鉅艦卻自由自在地飄行在水流中。詩中突出春水的重要,所藴含的客觀意義是強調藝術靈感的勃發,足以使得藝術創作流暢自如;也可以理解為創作藝術要基本功夫到家,則熟能生巧,駕馭自如。這首詩很可能是作者苦思某個問題,經過學習忽然有了心得後寫下來的。