網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
  • 《遊子吟》全文註釋及翻譯【精品多篇】
    發表於:2023-12-09
    《遊子吟》讀後感篇一“慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,唯恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。”這是唐朝詩人孟郊的《遊子吟》。這首詩寫的是慈祥的母親手中的線,縫成了將要離家遠行的...
  • 南鄉子原文及翻譯註釋新版多篇
    發表於:2023-09-17
    《南鄉子》原文篇一南鄉子歸夢寄吳檣①,水驛②江程去路長。想見芳洲③初繫纜④,斜陽,煙樹參差認武昌⑤。愁鬢點新霜⑥,曾是朝衣染御香⑦。重到故鄉交舊⑧少,淒涼,卻恐他鄉勝故鄉。《南鄉子》...
  • 李白《夢遊天姥吟留別》原文、翻譯、註釋、賞析【精品多篇】
    發表於:2023-11-20
    答案篇一1、安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏。2、湖月照我影。3、安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏。4、霓為衣兮風為馬,虎鼓瑟兮鸞回車。5、天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。天台四...
  • 《墨池記》原文註釋及翻譯多篇
    發表於:2023-12-09
    《墨池記》譯文篇一臨川郡城的東面,有一塊地微微高起,並且靠近溪流,叫做新城。新城上面,有個池子低窪呈長方形,説是王羲之的墨池,這是荀伯子《臨川記》裏説的。羲之曾經仰慕張芝“臨池學書,池...
  • 遊子吟古詩原文翻譯(多篇)
    發表於:2023-11-02
    教學目標:篇一知識與能力:能夠正確,流利,有感情地朗讀全詩,藉助註釋和插圖理解詩歌大意。過程與方法:通過反覆吟誦,想象品讀,結合相關資料理解等方式達到熟讀成誦的目的。情感態度與價值觀:體會...
  • 《石灰吟》于謙原文註釋翻譯賞析【精品多篇】
    發表於:2023-12-07
    藝術手法篇一詩人在吟詠石灰時,採用了擬人化手法,這種修辭方式,把一些抽象概念表現得形象生動,把石灰人格化。對石灰賦予人的思想感情。擬人化,寫出了吟詠事物的特有屬性,和人的思想感情相吻...
  • 孫權勸學文言文翻譯及註釋
    發表於:2023-11-30
    孫權勸學文言文原文孫權勸學作者:司馬光初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪(語氣詞,通“耶”)!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常...
  • 古詩《遊子吟》翻譯及賞析(精品多篇)
    發表於:2023-12-03
    遊子吟的賞析篇一《遊子吟》題下孟郊自注:“迎母溧上作”,孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。詩人仕途...
  • 《誡子書》原文翻譯及註釋多篇
    發表於:2023-12-09
    《誡子書》翻譯:篇一君子的行為操守,從寧靜來提高自身的修養,以節儉來培養自己的品德。不恬靜寡慾無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標。學習必須靜心專一,而才幹來自學習。不學習...
  • 《孟子》原文及註釋翻譯【精品多篇】
    發表於:2023-09-17
    孟子散文特色篇一摘要:孟子作為繼孔子之後的一位集大成式的儒家大師,其學説與文章都是在孔子開創性的基礎之上,又一次更深的發展與弘揚。其著作《孟子》一書,作為先秦散文傑出代表之一,與同...
  • 雨霖鈴原文及翻譯註釋
    發表於:2023-10-17
    雨霖鈴原文及翻譯註釋《雨霖鈴》作品介紹《雨霖鈴》(寒蟬悽切)是宋代詞人柳永的作品。此詞上片細膩刻畫了情人離別的嘲,抒發離情別緒;下片着重摹寫想象中別後的悽楚情狀。全詞遣詞造句不着...
  • 遊子吟的意思翻譯多篇
    發表於:2023-11-19
    教學內容:篇一這首詩編排在人教版國小語文六年級上冊第十五課,詩歌開頭用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“遊子”緊緊聯繫在一起,通過慈母為遊子在燈下縫衣的動作和心理的刻...
  • 離騷文言文翻譯及註釋【多篇】
    發表於:2023-09-17
    離騷文言文註釋篇一詞句註釋1、高陽:顓頊之號。2、苗裔(yì):苗,初生的禾本植物。裔,衣服的末邊。此苗裔連用,喻指子孫後代。3、朕:我。4、皇:美。5、考:已故的父親。6、攝提:太歲在寅時為攝提...
  • 三峽原文註釋及翻譯多篇
    發表於:2023-11-30
    酈道元《三峽》原文和翻譯篇一原文:自三峽七百里中,兩岸連山,,略無闕(quē)處;註釋;①自:在②略無:完全沒有。略,完全,全部③闕:同”缺”,中斷翻譯:在七百里長的三峽中,兩岸羣山連綿,沒有一點空缺的地...
  • 師説文言文翻譯及註釋
    發表於:2023-12-04
    師説文言文原文師説作者:韓愈古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾後,其聞道也亦...
  • 華子岡原文、翻譯註釋及賞析【精品多篇】
    發表於:2023-11-23
    原文:篇一華子岡唐代:裴迪日落松風起,還家草露晞。雲光侵履跡,山翠拂人衣。譯文:篇二日落松風起,還家草露晞(xī)。華子岡:王維隱居地輞川別墅中的風景點。也作“華子崗”。裴迪是王維的摯友。...
  • 氓原文及翻譯註釋(通用多篇)
    發表於:2023-12-14
    氓中的女子形象分析篇一《詩經·氓》是我國文學史上的第一首棄婦詩。詩中自敍了“我”(即棄婦)從戀愛、結婚、受虐到被棄的全過程,感情悲憤,態度決絕,深刻反映了當時社會婚姻制度對女子的壓...
  • 樑上君子文言文翻譯註釋
    發表於:2023-11-28
    人們根據這個故事,引申出“樑上君子”這句成語.“樑”是房樑,“君子”是古代對有教養的讀書人的稱呼,用在這裏含有幽默的意思.“樑上君子”被用作小偷、竊賊的代稱.樑上君子選自《後漢...
  • 遊子吟原文翻譯(多篇)
    發表於:2023-11-02
    遊子吟原文翻譯篇一遊子吟作者:孟郊慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。譯文慈祥的母親手裏把着針線。為將遠遊的孩子趕製新衣。臨行她忙着縫得嚴嚴實...
  • 文言文隆中對翻譯及註釋多篇
    發表於:2023-12-04
    《隆中對》原文:篇一作者:陳壽(魏晉)亮躬耕隴畝,好為《梁父吟》。身長八尺,每自比於管仲、樂毅,時人莫之許也。惟博陵崔州平、潁川徐庶元直與亮友善,謂為信然。時先主屯新野。徐庶見先主,先主器...
  • 為學示子侄原文、翻譯註釋及賞析多篇
    發表於:2023-10-18
    譯文:篇一天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。吾資之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而學之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不...
  • 春望原文及翻譯註釋【多篇】
    發表於:2023-11-29
    《春望》譯文:篇一國都淪陷只有山河依舊,春日的城區裏荒草叢生。憂心傷感見花開卻流淚,別離家人鳥鳴令我心悸。戰火硝煙三月不曾停息,家人書信珍貴能值萬金。愁悶心煩只有搔首而已,致使白髮...
  • 遊子吟原文及翻譯,遊子吟賞析
    發表於:2023-12-10
    遊子吟原文作者:孟郊〔唐代〕慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。遊子吟譯文及註釋二譯文慈祥的母親手裏把着針線,為將遠遊的孩子趕製新衣。臨行她忙着...
  • 望嶽原文及翻譯註釋
    發表於:2023-11-29
    望嶽是詩人杜甫的作品之一,下面一起來看看望嶽原文及翻譯註釋的詳細內容吧!望嶽原文及翻譯註釋望嶽作者:杜甫岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鍾神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生層雲,決眥入歸鳥。會當凌...
  • 孟子全文註釋譯文(多篇)
    發表於:2023-11-29
    孟子散文特色篇一摘要:孟子作為繼孔子之後的一位集大成式的儒家大師,其學説與文章都是在孔子開創性的基礎之上,又一次更深的發展與弘揚。其著作《孟子》一書,作為先秦散文傑出代表之一,與同...