網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
  • 《靜女》原文及賞析多篇
    發表於:2023-11-26
    參考答案篇一1、B2、C3、全詩採用側面描寫手法。首先用“搔首踟躕”的動作襯托人物,接下去以“物”襯人,又句句滲透抒發主人公美的感受,給讀者留下了想象的審美空間。4、詩歌通過由靜女而...
  • 靜女原文及翻譯,靜女賞析
    發表於:2023-12-04
    靜女原文作者:佚名〔先秦〕靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,説懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。靜女譯文及註釋譯文嫻靜姑娘真漂亮,約...
  • 靜夜思古詩原文及賞析【多篇】
    發表於:2023-11-29
    《靜夜思》註釋:篇一1、靜夜思:安靜的夜晚產生的思緒。2、牀:此詩中的“牀”字,是爭論和異議的焦點。今傳五種説法。①指井台。②指井欄。從考古發現來看,中國最早的水井是木結構水井。古代...
  • 靜女原文及翻譯精品多篇
    發表於:2023-11-26
    《國風·邶風、靜女》篇一靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,説懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。靜女篇二《詩經。邶風》靜女其姝①,俟...
  • 靜夜思原文及翻譯,靜夜思賞析
    發表於:2023-12-05
    靜夜思原文作者:李白〔唐代〕牀前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。靜夜思譯文及註釋譯文明亮的月光灑在窗户紙上,好像地上泛起了一層白霜。我抬起頭來,看那天窗外空中的明月,不由...
  • 秦女休行原文及翻譯,秦女休行賞析
    發表於:2023-12-04
    秦女休行原文作者:李白〔唐代〕西門秦氏女,秀色如瓊花。手揮白楊刀,清晝殺讎家。羅袖灑赤血,英聲凌紫霞。直上西山去,關吏相邀遮。婿為燕國王,身被詔獄加。犯刑若履虎,不畏落爪牙。素頸未及斷...
  • 李白靜夜思原文及賞析(精品多篇)
    發表於:2023-11-01
    古詩《靜夜思》解析篇一靜夜思詩人:李白朝代:唐牀前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。古詩賞析【註釋】①牀:指井台。(對於牀的解釋有爭議,見下)②疑:懷疑,以為。③舉頭:抬頭。④靜夜...
  • 幼女詞原文翻譯及賞析多篇
    發表於:2023-11-21
    幼女詞原文翻譯及賞析篇一原文:下牀着新衣,初學小姑拜。低頭羞見人,雙手結裙帶。譯文:幼女下牀穿上新衣,初次學着新娘的拜堂禮。恐怕他人取笑羞的不敢抬頭,緊張的不停撫弄裙帶。註釋:小姑:這裏...
  • 有女同車原文及翻譯,有女同車賞析
    發表於:2023-12-06
    有女同車原文作者:佚名〔先秦〕有女同車,顏如舜華。將翱將翔,佩玉瓊琚。彼美孟姜,洵美且都。有女同行,顏如舜英。將翱將翔,佩玉將將。彼美孟姜,德音不忘。有女同車譯文及註釋譯文姑娘和我同乘...
  • 秦女卷衣原文及翻譯,秦女卷衣賞析
    發表於:2023-12-04
    秦女卷衣原文作者:李白〔唐代〕天子居未央,妾侍卷衣裳。顧無紫宮寵,敢拂黃金牀。水至亦不去,熊來尚可當。微身奉日月,飄若螢之光。願君採葑菲,無以下體妨。秦女卷衣簡析樂府《雜曲歌辭》有《...
  • 洛陽女兒行原文及翻譯,洛陽女兒行賞析
    發表於:2023-12-10
    洛陽女兒行原文作者:王維〔唐代〕洛陽女兒對門居,才可顏容十五餘。良人玉勒乘驄馬,侍女金盤膾鯉魚。畫閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂檐向。羅帷送上七香車,寶扇迎歸九華帳。狂夫富貴在青春,意氣驕...
  • 靜女原文【多篇】
    發表於:2023-11-26
    靜女篇一靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,説懌女美。自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。註釋①靜:閒雅貞潔。姝(shu):美好的樣子。②城隅:城角...
  • 送楊氏女原文及翻譯,送楊氏女賞析
    發表於:2023-12-09
    送楊氏女原文作者:韋應物〔唐代〕永日方慼慼,出行復悠悠。女子今有行,大江溯輕舟。爾輩苦無恃,撫念益慈柔。幼為長所育,兩別泣不休。對此結中腸,義往難復留。自小闕內訓,事姑貽我憂。賴茲託令...
  • 女曰雞鳴原文及翻譯,女曰雞鳴賞析
    發表於:2023-11-26
    女曰雞鳴原文作者:佚名〔先秦〕女曰雞鳴,士曰昧旦。子興視夜,明星有爛。將翱將翔,弋鳧與雁。弋言加之,與子宜之。宜言飲酒,與子偕老。琴瑟在御,莫不靜好。知子之來之,雜佩以贈之。知子之順之,雜...
  • 《桓》原文及賞析【多篇】
    發表於:2023-11-27
    譯文:篇一據《左傳-宣公十二年》“楚子曰:‘武王克商,作《頌》曰:……又作《武》,……其六曰:‘綏萬邦,屢豐年。”’可知《桓》是樂舞《大武》六成(第六場)的歌(關於《大武》的詳細介紹,見《周頌-...
  • 貧女原文及翻譯,貧女賞析
    發表於:2023-12-04
    貧女原文作者:秦韜玉〔唐代〕蓬門未識綺羅香,擬託良媒益自傷。誰愛風流高格調,共憐時世儉梳粧。敢將十指誇針巧,不把雙眉鬥畫長。苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳。貧女譯文及註釋譯文貧家的...
  • 靜夜思原文及賞析【通用多篇】
    發表於:2023-11-29
    古詩《靜夜思》解析篇一靜夜思李白牀前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。李白詩鑑賞《靜夜思》是一首描寫遊子思鄉的詩。這首詩明白如話,平淡無華。但它長於即景生情,自然流出,宛...
  • 《靜夜思》鑑賞及賞析精品多篇
    發表於:2023-11-29
    《靜夜思》註釋篇一靜夜思:靜靜的夜裏,產生的思緒。牀:今傳五種説法。一指井台。已經有學者撰文考證過。中國教育家協會理事程實將考證結果寫成論文發表在刊物上,還和好友創作了《詩意圖》...
  • 靜夜思古詩的原文及賞析【精品多篇】
    發表於:2023-11-01
    靜夜思篇一作者:李白牀前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。註釋:篇二⑴靜夜思:靜靜的夜裏,產生的思緒。⑵牀:今傳五種説法。⑶疑:好像。⑷舉頭:抬頭。註釋篇三舉:抬。夜思:一作“靜夜思...
  • 搗練子令·深院靜原文及翻譯,搗練子令·深院靜賞析
    發表於:2023-12-06
    搗練子令·深院靜原文作者:李煜〔五代〕深院靜,小庭空,斷續寒砧斷續風。無奈夜長人不寐,數聲和月到簾櫳。搗練子令·深院靜創作背景開寶八年(公元975年),宋朝滅南唐,李煜亡家敗國,肉袒出降,被囚...
  • 《蜀道難》原文及賞析
    發表於:2023-12-10
    《蜀道難》原文及賞析1蜀道難李白噫籲嚱!危呼高哉!蜀道之難難於上青天。蠶叢及魚鳧,開國何茫然。爾來四萬八千歲,始與秦塞通人煙。西當太白有鳥道,可以橫絕峨嵋巔。地崩山摧壯士死,然後天梯...
  • 幼女詞原文及翻譯,幼女詞賞析
    發表於:2023-12-03
    幼女詞原文作者:毛鉉〔明代〕下牀着新衣,初學小姑拜。低頭羞見人,雙手結裙帶。幼女詞譯文及註釋譯文幼女下牀穿上新衣,初次學着新娘的拜堂禮。恐怕他人取笑羞的不敢抬頭,緊張的不停撫弄裙帶...
  • 李白《靜夜思》全文及賞析多篇
    發表於:2023-11-29
    譯文篇一那透過窗户映照在牀前的月光,起初以為是一層層的`白霜。仰首看那空中的一輪明月,不由得低下頭來沉思,愈加想念自己的故鄉。古詩《靜夜思》解析篇二靜夜思李白牀前明月光,疑是地上...
  • 詩經靜女賞析及翻譯精品多篇
    發表於:2023-11-06
    註釋篇一邶:(bèi)周朝諸侯國名,在今河南省湯陰東南。靜:嫻雅安詳。姝:(shū)美好。俟:(sì)等待。城隅:城角。愛而不見:愛,通"薆"(ài),隱藏;見,出現。踟躕:(chíchú)徘徊不定。孌:(luán)美好。貽:(yí)贈送。...
  • 《靜夜思》古詩原文及賞析新版多篇
    發表於:2023-11-01
    古詩《靜夜思》解析篇一靜夜思詩人:李白朝代:唐牀前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。古詩賞析【註釋】①牀:指井台。(對於牀的解釋有爭議,見下)②疑:懷疑,以為。③舉頭:抬頭。④靜夜...