網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

書信的格式及【精品多篇】

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:7.18K

書信的格式及【精品多篇】

書信的格式及 篇一

親愛的媽媽:

您好!

我來到這個世界已經十年了,在這十年中您總是默默地為我不辭辛苦地奔波操勞,卻從來沒有收到女兒給您的祝福,更沒有收過任何禮物,隨着日曆的翻動,轉眼又到了母親節,女兒想説:“媽媽,我愛您!”

在生活中,您對我無微不至地照顧,卻從來不求回報,您只求我能健健康康地成長。

記得有一次,外面下起了傾盆大雨,可我又沒有帶傘,眼看別的同學都走了,可您還沒來接我,正當我着急得來回走動時,一個熟悉的身影向我走來,我走近一看,啊!原來是媽媽您,回家的路上,咱們母女倆有説有笑,您把傘都傾斜在我這一邊,回到家,您的身上都濕了,媽媽,謝謝您對我的關心與照顧,您也要關心一下自己的身體呀!

在學習中,您也對我十分嚴格,您對我約法三章:1、每次考試要考95分以上,否則休想看電視;2、每天完成一篇350字的文章,而且字跡還要工整,否則以後去春遊就不去;3、每天要完成老師佈置的作業外還要完成您佈置的卷子和練習。我的休息時間幾乎都被您奪走了,儘管您在生活中對我無微不至地照顧,但都被您的嚴格所掩蓋,如果沒有媽媽的嚴格,我就沒有今天的學習成績,媽媽,感謝您在學習中陪伴我,謝謝您!

最後,我祝您身體健康,工作順利,母親節快樂!

您的女兒:陳慧穎

20xx年xx月xx日

書信的格式及 篇二

1、“尊敬的:”或“親愛的,:”(頂格寫,別忘了冒號)

2、(空二格)先向對方問好長輩的話:“您好!”;平輩的話“你好!”熟稔的話:“好久不見了!”之類的

3、正文有事説事兒,沒事兒閒扯,反正隨你寫了,每段段首也要空兩格。

4、結尾格式:“此致(空幾格寫)敬禮”(另起一行,要頂格寫)

5、寫信人署名(靠右)寫信日期(靠右)

內容實例:

尊敬的XXX:

您(你)好

正文……(略)

此致

敬禮!

(上兩行也可寫成:祝身體健康!)

寫信人名字或暱稱

寫信的日期

親愛的趙老師:

你好!

這是我第一次給你寫信,在第一次見你的時候,我對你的印象是,你一定是一個很幽默的人,可是在相處下來的日子裏,我知道了你是一個在教學方面是一絲不苟的人,卻在課堂外是一個非常孩子氣的人。

趙老師我對你的教學方法覺得很滿意,可是如果你在上課能把題目講得更讓人理解一些,那上課一定會更有趣,更深動。趙老師,我是一個對英語很感興趣的人,我對英語的喜歡從一年級就開始了,老師也讓我參加過許多活動,可是在這個暑假裏,你讓我知道了英語成績好,也不一定什麼都懂了,我還有很多要學。

你的教學態度從給我們講試卷開始,我就知道了你是一個好老師,對同學負責。趙老師,我相信如果你成為一名教師,一定是同學們的好老師,因為你的高度負責,因為你和其他的同學很處得來。

當我知道老師喜歡的和我喜歡的東西一樣時,心裏很激動,因為周圍的同學很少會喜歡黑色和紅色,因為他們覺得紅色太豔,黑色太陰鬱了,所以當我知道老師也喜歡時有點高興。希望以後如果有緣再能見面。

祝:

身體健康,天天開心!

法語書信的開頭: 篇三

正文開頭縮進5個字母朋友之間:

Chers amis,

Excuse-moi de ne pas tavoir écrit plut?t… (請原諒我沒有儘早給你寫信)

Cher/Chère…

Comme le temps me para?t longtemps depuis que je ne te voir plus ! (好久沒有見到你了!)

Chère…,

Je suis vraiment inexcusable de vous avoir laissé si longtemps sans nouvelles. (好久沒給你寫信了)

親人之間:

Chers parents,

Nous avons re?u votre lettre tout à lheure.

Nous sommes bien content d’avoir de vos nouvelles et de vous savoir en bonne santé… (我們剛剛收到你們的信。很高興知道你們身體都很健康……)

不太熟悉的人之間:

Monsieur,

Je vous remercie davoir si rapidement répondu à ma demande… (謝謝您這麼快給我回復……)

書信的格式及 篇四

書信是暫時見不到面的人們相互交流情感與思想的工具。那麼書信的具體格式是怎麼樣的呢?

書寫格式

①稱呼:頂格,有的還可以加上一定的限定、修飾詞,如親愛的等。

②問候語:如寫“你好”、“近來身體是否安康”等,可以接正文。(不過很少。)

③正文。這是信的主體,可以分為若干段來書寫。

④祝頌語。以最一般的“此致”、“敬禮”為例。“此致”可以有兩種正確的位置來進行書寫,一是緊接着主體正文之後,不另起段,不加標點;二是在正文之下另起一行空兩格書寫。“敬禮”寫在“此致”的下一行,頂格書寫。後應該加上一個驚歎號,以表示祝頌的誠意和強度。

稱呼和祝頌語後半部分的頂格,是對收信人的一種尊重。是古代書信“抬頭”傳統的延續。古人書信為豎寫,行文涉及對方收信人姓名或稱呼,為了表示尊重,不論書寫到何處,都要把對方的姓名或稱呼提到下一行的頂頭書寫。它的基本做法,為現代書信所吸收。

⑤署名和日期。寫信人的姓名或名字,寫在祝頌語下方空一至二行的右側。最好還要在寫信人姓名之前寫上與收信人的關係,如兒xxx、父xxx、你的朋友xxx等。在下一行寫日期。

如果忘了寫某事,則可以在日期下空一行、再空兩格寫上“又附”,再另起一行書寫未盡事情。

主要部分

書信歷史悠久,其格式也幾經變化。今天,按通行的習慣,書信格式主要包括五個部分:稱呼、正文、結尾、署名和日期。

稱呼

也稱“起首語”,是對收信人的稱呼。稱呼要在信紙第一行頂格寫起,後加“:”,冒號後不再寫字。稱呼和署名要對應,明確自己和收信人的關係。(具體可參見第四編《應酬稱謂》)稱呼可用姓名、稱謂,還可加修飾語或直接用修飾語作稱呼。這裏簡要説明幾條細則:

(1)給長輩的信。若是近親,就只寫稱謂,不寫名字,如“爸”、“媽”、“哥”、“嫂”等;親戚關係的,就寫關係的稱謂,如“姨媽”、“姑媽”等。對非近親的長輩,可在稱謂前加名或姓,如“趙阿姨”、“黃叔叔”等。

(2)給平輩的信。夫妻或戀愛關係,可直接用對方名字,愛稱加修飾語或直接用修飾語,如“麗”、“敏華”、“親愛的”等;同學、同鄉、同事、朋友的信,可直接用名字、暱稱或加上“同學”、“同志”,如“瑞生”、“老紀”、“小鄒”、“三毛”等。

(3)給晚輩的信。一般直接寫名字,如“樂毅”、“君平”、“阿明”等;也可在名字後加上輩分稱謂,如“李花侄女”等;亦可直接用稱謂作稱呼,如“孫女”、“兒子”等。

(4)給師長的信,通常只寫其姓或其名,再加“老師”二字,如“段老師”、“周師傅”、“宏海老師”等。對於十分熟悉的師長,也可單稱“老師”、“師傅”。假如連名帶姓,在信首直稱“孫鬆平老師”、“王達夫師傅”,就顯得不大自然且欠恭敬。對於學有專長、德高望重的師長,往往在姓後加一“老”字,以示尊重,如“戴老”、“周老”,亦可在姓名後加“先生”二字。為鄭重起見,也有以職務相稱的,如“董教授”、“陳大夫”、“佟工程師”等。

(5)給一個單位或幾個人的信,又不指定姓名的,可寫“同志們”、“諸位先生”、“XX等同志”等。給機關團體的信,可直接寫機關團體名稱。如 “XX委員會”、“XX公司”。致機關團體領導人的信,可直接用姓名,加上“同志”、“先生”或職務作稱呼,亦可直接在機關團體稱呼之後加上“領導同志”、“負責同志”、“總經理”、“廠長”等。

如果信是同時寫給兩個人的,兩個稱呼應上下並排在一起,也可一前一後,尊長者在前。

上述五種場合,有時還可按特殊對象,視情況加上“尊敬的”、“敬愛的”、“親愛的”等形容詞,以表示敬重或親密之情。當然,這要用得適宜,如對好友稱“尊敬的”,反而顯得見外,對無特殊關係的年輕女性貿然稱呼“親愛的”,那就有失檢點了。

正文

正文通常以問候語開頭。問候是一種文明禮貌行為,也是對收信人的一種禮節,體現寫信人對收信人的關心。問候語最常見的是“您好!”“近好!”依時令節氣不同,也常有所變化,如“新年好!”“春節愉快!”問候語寫在稱呼下一行,前面空兩格,常自成一段。

問候語之後,常有幾句啟始語。如“久未見面,別來無恙。”“近來一切可好?”“久未通信,甚念!”之類。問候語要注意簡潔、得體。

接下來便是正文的主要部分——主體文,即寫信人要説的話。它可以是稟啟、復答、勸諭、抒懷、辭謝、致賀、請託、慰唁,也可以是敍情説理、辯駁論證等。這一部分,動筆之前,就應該成竹在胸,明白寫信的主旨,做到有條有理、層次分明。若是信中同時要談幾件事,更要注意主次分明,有頭有尾,詳略得當,最好是一件事一段落,不要混為一談。

結尾

正文寫完後,都要寫上表示敬意、祝願或勉勵的話,作為書信的結尾。習慣上,它被稱做祝頌語或致敬語,這是對收信人的一種禮貌。祝願的話可因人、因具體情況選用適當的詞,不要亂用。(可參見下節《常用書信用語》的“祝頌語”。)

結尾的習慣寫法有兩種:

(1)在正文寫完之後,轉一行空兩格寫“此致”,再換一行寫“敬禮”。

(2)不寫“此致”,只是另起一行空兩格寫“敬禮”、“安好”、“健康”、“平安”等詞。

(3)也可以寫“平平安安”“天天開心”等詞語。

署名日期

在書信最後一行,署上寫信人的姓名。署名應寫在正文結尾後的右方空半行的'地方。如果是寫給的親屬、朋友,可加上自己的稱呼,如兒、弟、兄、侄等,後邊寫名字,不必寫姓。如果是寫給組織的信,一定要把姓與名全部寫上。而在署名之後,有時還視情加上“恭呈”、“謹上”、“敬上”等,以示尊敬。上述自稱,都要和信首的稱謂相互吻合。

日期一項,用以註明寫完信的時間,寫在署名之後或下邊。有時寫信人還加上自己的所在的地點,尤其是在旅途中寫的信,更應如此。

書信的格式及 篇五

書信格式主要包括五個部分:稱呼、正文、結尾、署名和日期。

1.稱呼

也稱“起首語”,是對收信人的稱呼。稱呼要在信紙第一行頂格寫起,後加“:”,冒號後不再寫字。稱呼和署名要對應,明確自己和收信人的關係。稱呼可用姓名、稱謂,還可加修飾語或直接用修飾語作稱呼。這裏簡要説明幾條細則:

(1)給長輩的信。 若是近親,就只寫稱謂,不寫名字,如“爸”、“媽”、“哥”、“嫂”等;親戚關係的,就寫關係的稱謂,如“姨媽”、“姑媽”等。對非近親的長輩,可在稱謂前加名或姓,如“趙阿姨”、“黃叔叔”等。

(2)給平輩的信。 夫妻或戀愛關係,可直接用對方名字,愛稱加修飾語或直接用修飾語,如“麗”、“敏華”、“親愛的”等;同學、同鄉、同事、朋友的信,可直接用名字、暱稱或加上“同學”、“同志”,如“瑞生”、“老紀”、“小鄒”、“三毛”等。

(3)給晚輩的信。 一般直接寫名字,如“樂毅”、“君平”、“阿明”等;也可在名字後加上輩分稱謂,如“李花侄女”等;亦可直接用稱謂作稱呼,如“孫女”、“兒子”等。

(4)給師長的信。 通常只寫其姓或其名 ,再加“老師”二字,如“段老師”、“周師傅”、“宏海老師”等。對於十分熟悉的師長,也可單稱“老師”、“師傅”。假如連名帶姓,在信首直稱“孫鬆平老師”、“王達夫師傅”,就顯得不大自然且欠恭敬。對於學有專長、德高望重的師長,往往在姓後加一“老”字,以示尊重,如“戴老”、“周老”,亦可在姓名後加“先生”二字。為鄭重起見,也有以職務相稱的,如“董教授”、“陳大夫”、“佟工程師”等。

(5)給一個單位或幾個人的信 ,又不指定姓名的,可寫“同志們”、“諸位先生”、“XX等同志”等。給機關團體的信,可直接寫機關團體名稱。如“XX委員會”、“XX公司”。致機關團體領導人的信,可直接用姓名,加上“同志”、“先生”或職務作稱呼,亦可直接在機關團體稱呼之後加上“領導同志”、“負責同志”、“總經理”、“廠長”等。

如果信是同時寫給兩個人的,兩個稱呼應上下並排在一起,也可一前一後,尊長者在前。

上述五種場合,有時還可按特殊對象,視情況加上“尊敬的”、“敬愛的”、“親愛的”等形容詞,以表示敬重或親密之情。當然,這要用得適宜,如對好友稱“尊敬的”,反而顯得見外,對無特殊關係的年輕女性貿然稱呼“親愛的”,那就有失檢點了。

2.正文

正文通常以問候語開頭。問候是一種文明禮貌行為,也是對收信人的一種禮節,體現寫信人對收信人的關心。問候語最常見的是“您好!”“近好!”依時令節氣不同,也常有所變化,如“新年好!”“春節愉快!”問候語寫在稱呼下一行,前面空兩格,常自成一段。

問候語之後,常有幾句啟始語。如“久未見面,別來無恙。”“近來一切可好?”“久未通信,甚念!”之類。問候語要注意簡潔、得體。

接下來便是正文的主要部分——主體文,即寫信人要説的話。它可以是稟啟、復答、勸諭、抒懷、辭謝、致賀、請託、慰唁,也可以是敍情説理、辯駁論證等。這一部分,動筆之前,就應該成竹在胸,明白寫信的主旨,做到有條有理、層次分明。若是信中同時要談幾件事,更要注意主次分明,有頭有尾,詳略得當,最好是一件事一段落,不要混為一談。

3.結尾

正文寫完後,都要寫上表示敬意、祝願或勉勵的話,作為書信的結尾。習慣上,它被稱做祝頌語或致敬語,這是對收信人的一種禮貌。祝願的話可因人、因具體情況選用適當的詞,不要亂用。

結尾的習慣寫法有兩種:

(1)在正文寫完之後,緊接着寫“此致”,轉一行頂格或空兩格寫“敬禮”。

(2)不寫“此致”,只是另起一行空兩格寫“敬禮”、“安好”、“健康”、“平安”等詞,一定要另起一行空兩格,不得尾綴在正文之後。也可以在正文結尾下另起一行寫“祝你”、“敬祝”,再空兩格寫上“安好”、“健康”等。

4.署名和日期

在書信最後一行,署上寫信人的姓名。署名應寫在正文結尾後的右方空半行的地方。如果是寫給的親屬、朋友,可加上自己的稱呼,如兒、弟、兄、侄等,後邊寫名字,不必寫姓。如果是寫給組織的信,一定要把姓與名全部寫上。而在署名之後,有時還視情加上“恭呈”、“謹上”等,以示尊敬。上述自稱,都要和信首的稱謂相互吻合。

日期一項,用以註明寫完信的時間,寫在署名之後或下邊。有時寫信人還加上自己的所在的地點,尤其是在旅途中寫的信,更應如此。

5、書信範文

敬愛的彭老師:

您好!

時光匆匆,轉眼間我們就要畢業了,但是,這兩年來,您對我的教會和愛護卻歷歷在目。一位好老師,可以培養出好的學生,這句話在你的身上得到了見證。

記得剛來到這個新的班級,面對這個陌生的環境,面對一張張陌生的面孔,我有些不知所措。但是當我看到您烏黑靚麗的長髮還有可親的笑容的時候,我一下子就喜歡上了您。

剛開學,我的字寫得很差。您在第一次的家長會上批評了我。回到家,媽媽嚴厲的斥責了我,我的心裏難受極了。心想:老師也太不給我面子了,竟然在媽媽面前批評我,害的我在接下來的時間,每天在完成功課後還要花一個小時練習字帖。不過,後來我才發現,老師這樣做是為我好,我的字真的有了進步。要是當初您沒有批評我,我的字沒有現在的進步;要是您當初沒有批評我,或許以後的考試會因為字不工整、潦草而失分好多;要是您當初沒有批評我,我也許還會被大家嘲笑。在此,我想衷心的謝謝您。

還記得有一次我的考試考砸了,我怎麼也不敢把試卷帶回家給父母簽名,就趴在桌子上哭了起來。您發現了我的不開心,走過來輕輕的拍着我的肩膀,用甜美的聲音對我説:“悦悦,別難過了,一次的失敗不可怕,失敗乃成功之母,我相信這點小小的挫折是難不到你的,我相信你。”我一想:“對啊,現在努力還來得及,我要好好總結這次考試的失誤在哪裏,認真複習。”結果,在第二次的考試中,我取得了不錯的成績,感謝您在我失敗的時候鼓勵了我。

短短的兩年時間飛快的過去,轉眼就要畢業了,在這兩年裏,我在您的愛護和鼓勵下正在茁壯成長,在接下來的學習和生活中,我將會用的努力和更優異的成績來報答您!

祝您

工作順利!天天開心!

您的學生:悦悦

法語書信的結束語: 篇六

朋友家人之間:

Cordialement. 衷心地、由衷地 (最常用的表達)

Affectueusement深情地、親熱地

Amicalement 有一天長地久(友好地、親切地)

Bien à vous/ à toi. 祝您一切都好

Je tembrasse. 吻你

Saluez qn de ma part. 代我問候……

Avec toutes mes amitiés. 致以友好情意。

A bient?t. 再見

Croyez , mon cher ami, à mes affectueux sentiments. 親愛的朋友,致以我最深情的問候。

給不認識的人或公函:

禮節性的。高雅用語——

Veuillez agréer… 請接受 ……

Veuillez croire … 請相信……

Je vous prie de … 請您……

gratitude 句型——

Veuillez agréer, Monsieur ……, l’assurance de mes sentiments de cordiale llez croire, Madame ,en lexpression de mes sentiments les meilleurs.

尊敬的先生/女士,請接受我誠摯/崇高的敬意。

Veuillez agréer, Monsieur, lexpression de mes sincères llez agrée, Monsieur, mes salutation distinguéllez croire, Monsieur, à tous mes sentiments de respectueuse

先生,請接受我誠摯的敬意。

Je vous prie de bien vouloir recevoir lassurance de ma considération distinguée. Je vous pris d’agréer, Monsieur ……,l’expression de mes respectueux sentiments.

此致崇高敬意。

Recevez, Cher Monsieur, l’expression de mes meilleurs sentiments.

先生,請接受我最真摯的問候。

在信末,再次向收信人提醒自己所要期待的事情或進一步強調某事。

法語書信中的稱呼: 篇七

1、不太熟悉的人之間:

同級——Monnsieur, Madame, Mademoiselle

高級——Monsieur le Président, Monsieur le Préfet, Monsieur…

2、熟悉的人之間也可以寫:

Chère Madame, Cher Monsieur,

Cher ami, Chère amie,

Chère Dupont, Ma Chère Durand

3、家人之間可以寫:

Mon cher père,

Mon cher oncle,

Bien chers parents,

Chers papa et maman,

Ma chère petite fille,

mon petit cher amour

注意事項:

1、不要使用縮寫M, Mme, Mlle

2、只寫稱呼不加姓名,在任何情況下都不要寫Chère Madame Dupont, Cher Monsieur Durand;

也不要寫, Ma chère Madame, Mon cher monsieur

3、在現在的e-mail中,非正式信件中還可以直接寫Bonjour, Bonjour Maire (如論壇的通知郵件)

書信的格式及 篇八

一、書信要注意事項:地位、抬頭、分行、稱謂、結尾。

所謂地位,即收信人姓名稱謂寫於起首頂頭第一行。發信人的署名在全張信箋的二分之一以下。

抬頭是指舊式書信,對年長的受信人空一格或另起一行,以示尊敬。

分行是為避免雜亂無章而採用的分段陳述。每段開始前空二個字,述及不同內容時分幾段書寫。

稱謂,不同身份有不同用語。如對於父母用膝下、膝前;對於長輩用尊前、尊右、前鑑、鈞鑒、侍右;對於平輩用台啟、大鑒,惠鑑、台右;對於婦女用懿鑑、慈鑑;對於老師要用函丈、壇席……等。現時,一般已不用了,多以同志、先生等作為尊稱,如加上惠鑑,台鑒,賜鑑,等也未嘗不可。

信寫好以後,加上結尾語,俗稱“關門”。有如“敬頌鈞安”、“即問近好”、“敬祝健康”、“此致敬禮”,以及較古樸形式的春安、冬安、日棋,刻祉…… 在社交上用“專頌枱安”。另有匆促草率語“匆匆不一”、“草草不盡”、“不盡欲言”、“恕不多寫”等。

二、具體格式

(一)提稱語

書信一定要用稱謂,首先要分清是父母、尊長,還是老師、朋友。稱謂之後,一般要綴以對應的詞語來表達敬意,例如前面提到的台端、台甫等等,這類詞語稱為提稱語。

提稱語與稱謂有對應的關係,其中有些可以通用,但大部分都有特定的使用對象。其中比較常用的有:

用於父母:膝下、膝前、尊前、道鑑

用於長輩:幾前、尊前、尊鑑、賜鑑、尊右、道鑑

用於師長:函丈、壇席、講座、尊鑑、道席、撰席、史席

用於平輩:足下、閣下、台鑒、大鑒、惠鑑

用於同學:硯右、文幾、台鑒

用於晚輩:如晤、如面、如握、青覽

用於女性:慧鑑、粧鑑、芳鑑、淑覽

給父母寫信,“膝下”一詞用得最多,源出出於《孝經》:“故親生之膝下,以養父母日嚴。”是説人幼年時,時時依於父母膝旁,後來轉為對父母的尊稱。

“函丈”源出於《禮記-曲禮》,向尊長請教時,要“席間函丈”,意思是説,彼此的席位之間要空出一丈左右的地方,以便尊長有所指畫;故用作對老師的尊稱。

提稱語可以幾個詞疊加使用,如毛澤東致其師符定一(字澄宇)稱:“澄宇先生夫子道席”,以見尊敬之意。等。現將常見提稱語列表如下:

這裏再對較常見的提稱語約略作些解釋。

足下 古代最初用為下對上的敬稱,後來書信中多用於同輩之間。

膝下 舊時子女致父母的信,多以“父母親大人膝下”起首。人幼時常依於父母膝旁,家書中用“膝下”,既表敬重,又示出對父母的親愛、眷依之情。

垂鑑賜鑑鈞鑒 尊鑑 台鑒 鑑,即古代鏡子,有審察的意思。用作書信提稱語,就是請閲看的客氣説法。垂,含居高臨下之義。賜,上給予下叫做賜。鈎,古以鈎陶喻國政,後稱宦官多冠以鈎宇。垂鑑、賜鑑、鈞鑒,多用於對上、致年高德韶者的信中。尊鑑,可用於尊長,也可用乎輩。台鑒適用較廣,“台”有“高”義,對熟識或不熟識的尊長、平輩,皆可使用。

勛鑑道鑑大鑒 英鑑 偉鑑 雅鑑 惠鑑 對身居高佼、有功勛業績者,可用“勛鑑”。對道德君子、望重學者,可稱“道鑑”。大、英、偉、雅,含高尚、美好、不凡、不俗的意義,宜用於友朋往來書信。 “惠鑑”,就是賞閲的意思,但語意分量較“賜鑑”為輕,適用於一般書信,師長對已獨立的後輩學子,也可用此客套。

慈鑑 愛鑑雙鑑 芳鑑 致母親,可稱“慈鑑”。夫妻,或情意親密的男女之間,可用“愛鑑”。給友朋夫婦二人之信,可用“雙鑑”。女子間往來書信,可用“芳鑑”。

禮鑑 給居喪者信,用“禮鑑”。如,愛國之士李公撲遇害後,周恩來等致其夫人唁函即稱“張曼筠女士禮鑑”。

公鑑 共鑑同鑑 用於致團體或多人的信函,可於所列人名之後,書“諸先生共鑑”等。

道席 講席教席 撰席 著席 史席 席,席位。道席,多用為學生對師長的尊稱。講席、教席,也是對從事教育、講學者的敬稱,但用於平輩間,寫信人與受信人不必有師生關係。撰席、著席、史席,都用作對文士的敬稱,文人間也常互用。撰,即著述。史,指有著作傳世垂史。

覽 閲 知悉 一般用於長對幼、前輩對晚輩的稱呼之後。

(二)告辭或思慕語

啟辭 就是信文的開場白,或寒暄客套,或提示寫信原委等。啟辭理應屬於信件正文的一部分,由於舊時尺牘中,這部分形成了一系列的套語,在現時書信中還常可以看到,所以將此單獨提出,分兩類舉例以供參考:

(1)表示寫信人以誠懇的態度,請受信人閲讀信文。如:

敬稟者寫信人自稱是恭敬地稟陳事情的人,表示下面是所要稟告的話,用於致父母尊長的信,如“母親大人膝下,敬稟者”。

跪稟者 義同“敬稟者”,用於子孫對尊長。

即稟者 同上。

敬啟者 寫信者自謙為恭敬地陳述事情的人,表示請對方允許自己告訴下面所寫的內容。既可用於同輩,也可用於下對上。

謹啟者 謹,是謹慎、鄭重的意思。用於同輩。

徑啟者 徑,這裏是直截了當的意思,一般公私書函通用。

拜啟者 拜,表敬詞。用於友朋往來書信。

敬呈者 與“謹呈者”,皆用於下對上的公私書函。

懇啟者 用於平輩,表示下面信文將寫求助於對方的內容。

茲啟者 茲,這裏,現在。茲啟,意即今在此陳述。態度客觀平和,不含明顯敬意。

哀啟者 向親友報喪的書信用此。

復稟者 用於對尊親或上級的回信復稟。對平輩可用“再啟者”。

專啟者 用於專談某實事的書信。

(2)根據具體情況,或作寒喧客套,或提示寫信原委等。如:

頃誦華箋,具悉一切。忽奉手教,獲悉一是。奉誦鈞諭,嚮往尤深。頃獲大示,井所賜物。惠書奉悉,如見故人。幸承明教,茅塞頓開。披誦尺素,謹表葵私。數獲手書,至感厚愛。展讀琅函,甚感盛意。接閲華簡,幸叨莫逆。捧讀德音,喜出望外。手教敬悉,詞意深美,一啟蓬心。正切馳思,頃奉華翰,快慰莫名。頃得手示,欣悉康泰,至為寬慰。蒙惠書並賜大著,燦若河漢,拜服之至。迭接來示,因羈瑣務,未及奉復,深以為歉。台函奉讀多日,未即修復,萬望海涵。大札敬悉,稽復乞諒。欣奉惠書,敬聆喜訊,不勝忭賀。接讀手書,知君抱恙欠安,甚為懸念。久慕鴻才,今冒昧致書,以求教誨。別來無恙久不晤見,甚念賢勞。暌違日久,拳念殊殷。久疏通問,時在念中。一別經年,彌添懷思。日前曾奉一函,諒已先塵左右。前此一函,想已達覽。

其實,寫信也是寫文章,此類啟辭套語,雖可採用,卻不必拘泥,儘可以千變萬化的。從這個意義上説,啟辭套語也是可以省略的。比如,現在不少人寫信,習慣於一開頭即用“你(您)好”二字,似乎不如此,這封信就沒法往下寫似的。先向收信者問候致意,原是不錯的,然而如果封封信都是如此格局,則未免呆板單調了。

思慕語 書信的功能之一是溝通彼此地情感,因此,在提稱語之後不直接進入正文,而是要用簡練的文句述説對對方的思念或者仰慕之情,這類文句稱為思慕語。

思慕語中使用最多的,是從時令、氣候切入來傾吐思念之情。敦煌文書中有一件《十二月相辯文》,列舉每月不同的氣候狀況下,可供選用的詞語,如正月初春可以説:“孟春猶寒,分心兩處,相憶纏懷。思念往還,恨無交密。”二月仲春可以説“仲春漸暄,離心抱恨,慰意無由,結友纏懷,恆生戀想。”等等。由於有了意境的描述,讀之令人倍感親切。

後世書信的思慕語相當豐富,不勝枚舉,比較常用的如:

雲天在望,心切依馳。

相思之切,與日俱增。

望風懷想,時切依依。

仰望山斗,嚮往尤深。

風雨晦明,時殷企念。

寒燈夜雨,殊切依馳。

瘦影當窗,懷人倍切。

還有一類思慕語是從回憶上次見面的時間及其思念切入的,如:

不睹芝儀,瞬又半載。

自違芳儀,荏苒數月。

久違大教,想起居佳勝,定符私祈。

久疏問候,伏念寶眷平安,闔府康旺。

思慕語十分豐富,讀者可以在閲讀書信範文時留心摘錄,以供自己習用。最好是提高的文學素養,用自己的語言來描述真實的情感。

(三)正文

正文信的正文,即寫信人對收信人説的話,這是書信的主體。正文從信箋的第二行開始寫,前面空兩字。如果啟辭單獨成行,正文可在啟辭的下一行空兩宇開始書寫。書信的內容各不相同,寫法上也無需一律,以表情達意準確為原則。一般説來,應先談談有關對方的事情,表示關切、重視或謝意、敬意,然後再談自己的事情。正文寫好後,如發現內容有遺漏,可補充寫在結尾後面;或寫在信右下方空白處,並在附言之前加上“另”、“又”等字樣;或在附言的後面寫上“又及”或“再啟”字樣。

(四)結語

結語,即信文的結束語,理應屬正文的一部分。但與“啟辭”相仿,舊式書信中也形成了一系列常用結語套辭,現時各界文化人士的書簡中,仍頻見使用。這裏不妨臚列若干,供參考。

書短意長,不一一細説。 恕不一一。不宣。不悉。不具。不備。不贅。 書不盡意。不盡欲言。臨穎不盡。

餘客後敍。餘容續陳。客後更譚。

請對方回信:

盼即賜復。翹企示覆。佇候明教。時候教言。盼禱拔宂見告。萬望不吝賜教。敬祈不時指政(正)。敢請便示一二。尚祈便中見告。如何之處,恭候卓裁。至盼及時示下,以匡不逮,無任感禱。

告訴對方不用勞神回信:

謹此奉聞,勿煩惠答。敬申寸悃,勿勞賜復。

答覆對方詢問:

辱蒙垂詢,略陳固陋,聊博一粲而已。遠承下問,粗述鄙見,尚希進而教之。上述陋見,難稱雅意,亟祈諒宥。姑道一二,未必為是,僅供參考。不揣冒昧,匆此布臆,幸勿見笑。

請人應允:

所請之事,務祈垂許。以上請託,懇盼慨允。諸事費神,伏乞俯俞(允)。

表示關切:

伏惟珍攝。不勝禱企。海天在望,不盡依遲(依依思念)。善自保重,至所盼禱。節勞為盼。節哀順變(用於唁函)。

表示感謝之情:

諸荷優通,再表謝忱。多勞費心,至紉公誼。高誼厚愛,銘感不已。

(五)祝辭

祝辭,就是書信結尾時,對收信人表示祝願、欽敬或勉慰的短語,如“即頌近安”、“此致敬禮”、“祝你進步”之類。其中,“即頌”、“此致”、“祝你”等詞,緊接正文末尾書寫;“近安”、“敬禮”、“進步”等詞,另起一行,頂格書寫。如果祝頌語的文字較多,也可獨立佔行,空兩字寫起,不必分拆成兩部分。如果信箋下方餘地充分,或者為了突出祝辭,也可將“祝”、“頒”、“此致”等宇樣獨佔一行,空四格書寫,而將“安”、“好”、“敬禮”等另行頂格書寫。頂格書寫的祝辭後一般不加標點符號。祝辭應根據具體情況恰當擇用。

以下為常見祝辭:

書信內容主要是談一件事的,可用:專此,致 專此,祝 專此即請 專此布達,即頌 專此奉復,並祝(覆信用)

一般書信,用於平輩、友朋之間: 即頌 即請 順效 順祝

或為: 此候 此請 順致 順頌 即候

或為: 祝頌請 問致候

對尊長,可選用: 恭叩 恭淆 恭頌 恭候 敬叩 敬祝 故請 敬頌

平輩間,為強調敬意,也可用: 恭頌 恭請恭候

為強調鄭重其事: 謹祝 謹賀

對晚輩: 此詢 順祝 即問祝(你)願(你)盼 望

對祖父,頌祝;起居永福

對父母輩,頌祝: 金安福安

對尊長: 康安 鈞安 崇安履福 頤安

對女長輩: 慈安懿安 坤安 玉安

平輩友朋間,可按四時頌祝: 春社 暑安 秋棋 冬餒

逢年尾歲首,可賀: 新禧(元旦)春禧(春節)年禧 歲祺節禧(節日通用)新年快樂新春愉快

常時可頌:近祺 日祉 時吉 時綏 起居安吉 行止佳勝 工作順利 枱安大安

當日可達之信,頌: 晨安早安 午安 晚安 刻安

對女性可頌: 淑安 粧安 閫安

對未婚女子,頌: 閨安

對父母健在而承歡膝下的平輩,可頌: 侍安 侍祉

對晚輩後生,祝願: 學業鋭進 工作好 生活愉快 幸福 健康 進步 侍棋課祉

祝收信人全家: 闊府康泰全家幸福

祝收信人夫婦:雙安 儷安 儷祉

賀有喜慶事者,道: 喜安 慶祺

賀新婚者: 燕安 燕喜

賀生子者: 麟安

對家居者: 潭安 潭祺 潭祉

對行旅者: 客安 行祺 旅 一帆風順 旅居康樂

唁喪,請候: 禮安 孝履

問病,祝頌: 早日康復 痊安

對蒙遭意外不幸者,祝禱: 否極泰來

對知識界,可泛頌: 文安 道安 研安 文祺 雅祺

對編輯: 編祺 編安

對寫作者: 著祺 撰安筆健

對教師: 教祺 教安誨安

對軍界: 勛祉 戎安

對政界 政安 勛安 升安 公祺鈞祺 崇祺

對工商實業界: 籌祉財安 吉利 贏祺 盈祺 發祺 運祉 事業昌隆 宏猷大展 行止佳順 萬事順遂 百事稱心 諸事如意 盛利久發 財源茂盛 日進斗金

古時書信,頌祝語大都融貫在正文中,至近代才逐漸形成祝辭獨立一欄。所以,書信正文中如已包含祝福內容,或者本身就是祝賀信函,那麼視辭一項便可省去。還有,信一開頭就稱“你好”的,如果信末再寫祝好之類,便顯得累贅了,應注意避免。

(六)署名

署名,就是在正文結尾的右下方簽署寫信人姓名。如果是寫給熟識的親屬友人的,可只寫名字,不必寫姓;或在名字前面,加上自己的稱呼,如:弟、侄、晚等。稱呼與名字之間,可略空半字地位;或者將稱呼用小字寫在名字的左上方。

署名的後面,可加寫啟稟詞,也可不加。常用啟稟詞如下:

對尊長: 叩叩上 叩稟 敬稟

對平輩: 上敬上 謹啟 鞠啟 頓首 親筆 手肅

對晚輩: 字 示 白 諭 手白 手諭

在署名或啟稟詞後面,寫上撰信的年月日,也可把日期寫在下一行署名的右下方。另外,還可以在日期之後,寫上撰信時的處所、氛圍、心境等,如“舟中”、“燈下”、“萬籟俱寂”之類。

(七)附候或致意

如寫信人的家屬、近處朋友也和收信人熟悉,署名後一行或加上這些人的附候,如“某人囑筆問候”。如應向收信人的家屬、近鄰親友問候的,可加上“請向某某致意”,倘是長輩,可作“請在某某前四名問安”之類

範文:

1、魯迅致母親

母親大人膝下,敬稟者,日前寄上海嬰照片一張,想已收到。小包一個,今天收到了。 醬鴨、醬肉,昨起白花,蒸過之後,味仍不壞;只有雞腰是全不能喫了。其餘的東西,都好的。下午已分了一份給老三去。但其中的一種粉,無人認識,亦不知喫法,下次信中,乞示知。上海一向很暖,昨天發風,才冷了起來,但房中亦尚有五十餘度。寓內大小俱安,請勿念為要。

海嬰有幾句話,寫在另一紙上,今附呈。

專此布達,恭請

金安。

男樹叩上廣平及海嬰同叩

一月十六日

2、毛澤東致老師符定一(澄宇)先生:

澄宇先生夫子道席:

既接光儀,又獲手示,誨諭勤勤,感且不荊德芳返平,託致微物,尚祈哂納。世局多故,至希為國自珍。

肅此。敬頌

教安。不具。