網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

60部文學作品(精品多篇)

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:2.8W

60部文學作品(精品多篇)

文學作品 篇一

一、小説部分

羅廣斌《紅巖》

楊沫《青春之歌》

孫犁《風雲初記》、《鐵木前傳》

路翎《窪地上的“戰役”》

茹志娟《百合花》

王蒙《組織部新來的青年人》、《青春萬歲》、《春之聲》、《活動變人形》、《戀愛的季節》、《失態的季節》、《狂歡的季節》

高曉聲《李順大造屋》、《陳奐生上城》

諶容《減去十歲》、《人到中年》

鐵凝《哦,香雪》、《玫瑰門》、《大浴女》、《笨花》

王安憶《小鮑莊》、《長恨歌》

張潔《愛,是不能忘記的》、《無字》

汪曾祺《受戒》、《大淖記事》

馮驥才《高女人和她的矮丈夫》、《神鞭》

張賢亮《邢老漢和狗的故事》、《靈與肉》、《綠化樹》

賈平凹《浮躁》、《秦腔》

張承志《黑駿馬》、《北方的河》、《金牧場》、《心靈史》

韓少功《爸爸爸》《馬橋詞典》

徐懷中《西線軼事》

莫言《紅高粱》、《蛙》

劉索拉《你別無選擇》

殘雪《山上的小屋》

餘華 《現實一種》、《活着》、《兄弟》

蘇童《妻妾成羣》、《我的帝王生涯》、《紅粉》

池莉《煩惱人生》、《太陽出世》

方方《風景》、《落日》、《祖父在父親心中》

劉震雲《一地雞毛》、《單位》、《故鄉天下黃花》、《温故一九四二》

葉兆言《輓歌》

路遙《人生》、《平凡的世界》

陳忠實《四妹子》、《白鹿原》

遲子建《滿洲國》、《額爾古納河右岸》

姜戎《狼圖騰》

都樑《亮劍》

麥家《暗算》

周大新《安魂》

史鐵生《務虛筆記》

宗璞《紅豆》、《東藏記》

劉慶邦《鞋》、《神木》

王小波《黃金時代》

阿來《塵埃落定》、《空山》

畢飛宇《青衣》、《玉米》、《推拿》

白先勇《台北人》、《紐約客》、《孽子》

陳映真《將軍族》、《夜行貨車》

金庸《神鵰俠侶》、《天龍八部》、《笑傲江湖》、《鹿鼎記》

於梨華《又見棕櫚,又見棕櫚》

二、詩歌部分

郭小川《致青年公民》、《望星空》、《甘蔗林——青紗帳》、《團泊窪的秋天》

賀敬之《雷鋒之歌》、《回延安》、《桂林山水歌》

聞捷《吐魯番情歌》

流沙河《草木篇》

艾青《礁石》、《魚化石》、《古羅馬的大斗技場》、《光的讚歌》

曾卓《懸崖邊的樹》、《有贈》

綠原《重讀<聖經>》

牛漢《華南虎》

雷抒雁《小草在歌唱》

舒婷《致橡樹》、《雙桅船》、《祖國啊,我親愛的祖國》

楊牧《我是青年》

駱耕野《不滿》

北島《回答》

樑小斌《中國,我的鑰匙丟了》

顧城《一代人》、《遠與近》

楊煉《諾日朗》

海子《面朝大海 春暖花開》、《亞洲銅》

《天安門詩抄》

余光中《鄉愁》、《白玉苦瓜》

三、散文部分

楊朔《荔枝蜜》、《雪浪花》、《茶花賦》

秦牧《土地》、《花城》、《社稷壇抒情》

劉白羽《長江三日》、《日出》

冰心《櫻花贊》

吳伯蕭《記一輛紡車》、《菜園小記》

李健吾《雨中登泰山》

魏巍《誰是最可愛的人》、《依依惜別的深情》

穆青《縣委書記的榜樣——焦裕祿》

傅雷《傅雷家書》

鄧拓《燕山夜話》

巴金《隨想錄》、《懷念蕭珊》

楊絳《幹校六記》

史鐵生《我與地壇》

徐遲《歌德巴赫猜想》、《地質之光》

餘秋雨《文化苦旅》、《山居筆記》、《行者無疆》

王小波《我的精神家園》

余光中《聽聽那冷雨》

唐敏《女孩子的花》

蘇葉《總是難忘》

陳桂棣、春桃《中國農民調查》

劉郎《蘇園六紀》

董橋《董橋散文》

張曉風《張曉風散文》

琦君《琦君散文》

三毛《撒哈拉的故事》、《哭泣的駱駝》、《雨季不再來》、《夢裏花落知多少》

四、戲劇部分

老舍《茶館 》

郭沫若《蔡文姬》

田漢的《關漢卿》

高行健《絕對信號》、《車站》

劉錦雲《狗兒爺涅槃》

楊健《桑樹坪紀事》

孟京輝《思凡》、《戀愛的犀牛》

賴聲川《暗戀桃花源》

名著讀後感 篇二

《朝花夕拾》讀後感

魯迅的名字,是家喻户曉的。

讀到他的文章,卻是在課本里,課文叫做《從百草*本站 *園到三味書屋》,是散文集《朝花夕拾》中的一篇文章。

魯迅在我的心目中,一直以來都是高不可攀的偶像,加上他是“家喻户曉”的世界上都有名氣的大作家,更是有點恐懼,不敢輕易讀他的書。

怕讀不懂,自己太俗了。

但自從讀過魯迅那《閏土》,《從百草園到三味書屋》,一下子,似乎把我和偶像的距離拉近了。

樸實的文筆,細膩的情感,使我感到像在一位和藹慈祥,平易近人的爺爺交談。

首次捧起魯迅的《朝花夕拾》,從目錄,細細品讀下去。.。.。. 魯迅的文筆綿密細膩、真摯感人,猶如小橋流水,沁人心脾。

它真實地紀錄了魯迅從幼年到青年時期的生活道路和經歷,追憶那些難以忘懷的人和事,抒發了對往日親友和師長的懷念之情,生動地描繪了清末民初的生活風俗畫面。

魯迅與閏土的童年,可以説是人間比地獄。

因為是當時社會的黑暗,政治的腐朽,使得平民老百姓的孩子從小就要受苦受難。

而魯迅正家境不錯,所以過上了相對比較幸福的生活,但卻不及閏土的生活有鄉土樂趣。

而今,我們生活的21世紀。

再與魯迅的生活相比,可謂是天上人間啊!生活條件好了,不用在下雪天受凍,有暖氣;不用在大熱天流汗,有空調。

可以吃到很多魯迅哪個時候有的人一輩子也無法吃到的東西。

但想一想,比起《百草園》的'生活,我們的生活真是毫無樂趣可言啊!沒有端詳過麻雀,不知道什麼是叫天子,何首烏似乎聽説過……被嚇唬到的神話故事總算是聽到過幾個,但是卻再也想不起來。

至於雪天中的“拍人印”。

更是連想都不敢想。

即使有紛飛的大雪,也是不敢“妄想”的。

我們南方現在是難得看到飄雪的。

記得小時候,上海的某一年冬天,下過一場大雪,一場有積雪的大雪。

能想象得到當時出家門的時候,一定是手上戴着手套,頭上頂着帽子,裹得嚴嚴實實的。

那年,抵抗不了上海的寒冷,生病了,要去醫院

卻似乎沒有沾到半點雪。

印象裏是出租車窗外綠化帶上的一層雪。

還有初次見到的雪花,只是不能碰,剛快碰到就被一旁的大人攔下來。

這是“不乖”的表現。

回想起來,如果現在的我,仍能想起當年的冰涼,哪怕是透過手套得來的濕嗒嗒的冰涼,或許也能像魯迅先生一樣,成為落筆的資本。

只是現在,倒寧願忘記那場雪了呢,因為沒有樂趣,只有被約束的難受!

與我們的生活相比,私塾裏的生活,又或許要難過上許多倍。

能在百草園爛漫多年,也許是好事,但是突然有一天,一天的大多時只能呆在書院裏讀書,會覺得多少的失落呢?其實,相對於以前的孩子,我們已經是站在金字塔的較上方了,無論是生活質量,還是思想品質。

有朦朧的思想,看着實事的動盪,體味着生活給予我們的甘甜,我們的生命裏也有無數的活力。

又相對於那個封建的年代,現在生活是多麼的寬鬆。

可是,也不得不説,以孩子們當事人的眼光來看,中國的教育,仍然讓人快樂不起來。

我正接受,所謂更加“全面”的教育但沒有一點興趣,很累,很累。

我不再能夠體會,究竟什麼才是我們的快樂。

《朝花夕拾》的原名是叫做《舊事重提》,是對逝去歲月的回憶,有真摯的情懷,有無奈的感傷。

歡快的時候,我感到有沁人心脾的馨香襲來;鬱悶不樂的時候,我感到無名的寂寞前來吞噬。

這一切,確實是能真切的感受得到的。

文學作品 篇三

有些書是經典的,你可以不看,但你絕不能一無所知

拋掉19世紀那些批判現實主義的作家,例如托爾斯泰、福樓拜、狄更斯等老大師。即便是《尤利西斯》、《喧譁與騷動》等艱深的意識流小説,相信多半讀者除了偶爾翻翻,是很難真正接近的。

另一種現象是紛繁眾多的外國流行小説起到了魚目混珠的壞作用,讓一般讀者無法辨別優劣。泥沙俱下,我們有責任讓經典作品在當代儘早煥發青春,而非束之高閣,或者一味地拜倒在古典作家的腳下,只有遠眺,沒有近瞻。

那麼,當務之急是給讀者開列一張書單,理清頭緒。此書單只是為了讀者按圖索驥,而不是純正的文學標準。考慮到當代外國小説的整體面貌在一般文學愛好者的知識版圖上只有一些模糊的輪廓,因此,我的評選劃定遵循了以下幾條原則。

一、“當代”的概念總會隨着時間的推移成為現代和古典,因此,有必要設立一道分界線,1945年作為二戰的結束,到2008年過去了半個多世紀,將1945年以後發表的小説視為當代文學作品,大致不會差太多。這樣劃分的遺憾是錯失了魯迅、康拉德、托馬斯·曼、烏納穆諾、黑塞等各大語種的文學巨擘,他們因為生平卒年和主要作品的問世稍微早了幾十年,而和這份經典清單擦肩而過。

二、奉行“好作品主義”和“一本書入選”的辦法,那些聲名顯赫的作家如果在1945年之後沒有更傑作的小説發表,那麼只好棄之不取,寧缺勿濫。每個優秀作家只選取其一本書存照,實在是為了公平起見而作出的犧牲割愛,這樣確保了這份經典清單的覆蓋面。馬爾克斯的《霍亂時期的愛情》、梅勒的《劊子手之歌》和羅伯·格里耶的《窺視者》都是沒有上榜的經典之作,但這並不妨礙他們幾位作家的翹楚地位。

三、“百部”極言小説經典的數量之多,並非實指,我説的大於100部。這份文學清單依照作品問世的年代先後,分國別而記錄,雖有近百位作家赫然在列,卻不搞榜眼探花之類的排行座次,僅是順帶標註上了我手頭擁有的該小説的中文出版情況。

四、這份清單隻考慮中長篇小説入選,並非對一些短篇小説的大師心存偏見,而是覺得經典作品應該厚重。如此一來,我只能對自己喜歡的、博爾赫斯、艾薩克·辛格、約翰·契弗、雷蒙德·卡佛等精準的藝術巧匠説聲抱歉了。

此外,我對一些大部頭的系列小説的連續性,抱着審慎的態度,因此捨棄了卡爾維諾的《我們的祖先》三部曲、索爾仁尼琴的《古拉格羣島》、鮑威爾《伴着時光之曲而舞》(共12部)、三島由紀夫的《豐饒之海》(四卷本)等長篇鉅製。

五、諾貝爾文學獎、塞萬提斯文學獎都是表彰一個作家的整體創作成就和社會活動貢獻,因此,何塞·塞拉、馬哈福茲、卡彭鐵爾等一批老前輩遭到淘汰;而美國的普利策小説獎、英國的布克獎和法國的龔古爾文學獎更多是着眼於推薦某一年度產生的最佳作品,具有不可忽略的參照價值。 芥川獎側重獎掖新人,常有驚喜。

六、本清單的入圍作品尚有少數未見中文譯本面世,令人稍感遺憾。但是有一點不容置疑,那就是評選始終把小説本身的質量放在首位,不受其他因素干擾。

這份一個人裁定的文學清單雖然避免了眾口擾攘和專家們的合謀行為,卻也難以盡善盡美。我的最大心願就是給那些對當代世界文學感到陌生的讀者提供一些必備書目。

日本(8部)

川端康成《雪國》(創作期:1935—1947)谷崎潤一郎《細雪》(1948)三島由紀夫《金閣寺》(1956)安部公房《砂女》(1962)大江健三郎《性的人》(1963)村上龍《近似無限透明的藍色》(1976)村上春樹《挪威的森林》(1987) 村上春樹的《舞舞舞》(1996)女作家我也提倆個吧,就是川上弘美的《沉溺》和吉本芭娜娜的《廚房》。

土耳其(1部)

帕穆克《我的名字叫紅》

印度(2部)

大鬍子拉什迪和妖豔迷人的羅易,他們以魔幻或詩意的描述相繼獲得英國布克獎,似乎表明了後殖民時期的南亞大陸,是奈保爾和翁達傑等移民小説家取之不竭的寫作源泉。薩爾曼·拉什迪《午夜的孩子》(1981)阿倫德哈蒂·羅易《卑微的神靈》(1997)

以色列(1部)

阿摩司·奧茲《我的米海爾》(1968)

西亞是一片神奇的土地,充滿了靈性。奧茲為我們講述了家庭生活的無所意義和愛情的死亡。

摩洛哥(1部)

塔哈爾·本·杰倫《神聖的夜晚》(1987)

小説的副標題是“一個男裝少女的奇遇”,篇幅簡潔,獲得過法語文學的最高榮譽———龔古爾獎。

南非(1部)

納丁·戈迪默《我兒子的故事》(1990)

通過“父親”和白人婦女的婚外情,勇敢地指斥了道德的虛偽和情感的曖昧。

美國(21部)

羅伯特·佩·沃倫《國王的人馬》(1946)

桂冠詩人沃倫可能沒有伊麗莎白·畢曉普、羅伯特·勃萊等美國詩人那樣廣為人知,但僅此一部小説,其實還有普利策詩歌獎和小説獎得主的雙重頭銜,都足以使他不朽。他也是中國作家莫言極其推崇的作家。

諾曼·梅勒《裸者與死者》(1948)

迄今能夠見到的描述第二次世界大戰的最好作品之一。

J.D.塞林格《麥田裏的守望者》(1951)

一個歪戴着鴨舌帽的壞孩子純潔的內心,他有一個試圖挽救失足兒童的美好願望。

歐內斯特·海明威《老人與海》(1952)

不要去尋找什麼象徵和硬漢精神,好好見識一下海明威大師的精確得像螺絲釘般的疏而不漏的語言。

傑克·凱魯亞克《在路上》(1957)

寫得很粗糙,彷彿是在打字機上跳舞,讀這樣草率的作品有種一目十行、酣暢淋漓的享受。他的朋友威廉 巴勒斯《裸體午餐》也是瞭解異類生活的讀本。

伯納德·馬拉默德《店員》(1957,又譯《夥計》)

生必讀的60部名著 篇四

31、卡夫卡《變形記》

32、泰戈爾《吉檀迦利》

33、巴爾扎克《歐也妮、葛朗台》

34、莎士比亞《哈姆萊特》

35、夏洛蒂·勃朗特《簡愛》

36、曹禺《雷雨》

37、亞歷山大·小仲馬《茶花女》

38、但丁《神曲》

39、弗洛伊德《夢的解析》

40、川端康成《雪國》

41、沈從文《邊城》

42、威廉·福克納《喧譁與騷動》

43、列夫·托爾斯泰《復活》

44、陀思妥耶夫斯基《罪與罰》

45、老舍《四世同堂》

46、米蘭·昆德拉《生命中不能承受之輕》

47、錢鍾書《圍城》

48、瑪格麗特·杜拉斯《情人》

49、王實甫《西廂記》

50、喬斯坦·賈德《蘇菲的世界》

51、亨利·梭羅《瓦爾登湖》

52、霍達《穆斯林的葬禮》

53、冰心《冰心散文集》

54、帕斯捷爾納克《日瓦戈醫生》

55、李澤厚《美的歷程》

56、塞林格《麥田裏的守望者》

57、《伊索寓言》

58、餘華《活着》

59、王小波《我的精神家園》

60、史鐵生《我與地壇》