網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

《齊桓公出獵》閲讀答案及翻譯(多篇)

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:2W

《齊桓公出獵》閲讀答案及翻譯(多篇)

《齊桓公出獵》閲讀答案及翻譯 篇一

齊桓公出獵,逐鹿而走,入山谷之中,見一老公而問之曰:“是為何谷?”對曰:“為愚公之谷。”桓公曰:“何故?”對曰:“以臣名之。”桓公曰:“今視公之儀狀,非愚人也,何為以公名之?”對曰:“臣請陳之:臣故畜牸牛①,生子而大,賣之而買駒。少年曰:‘牛不能生馬。’遂持駒去。傍鄰聞之,以臣為愚,故名此谷為愚公之谷。”桓公曰:“公誠愚矣!夫何為而與之?”桓公遂歸。明日朝,以告管仲,管仲正衿再拜曰:“此夷吾②之過也。使堯在上,咎繇③為理,安有取人之駒者乎?若有見暴如是叟者,又必不與也。公知獄訟之不正,故與之耳。請退而修政。”孔子曰:“弟子記之,桓公霸君也,管仲賢佐也,猶有以智為愚者也,況不及桓公、管仲者也!”

[注]①牸牛:母牛。 ②夷吾;即管仲。 ③咎繇:人名,法官。

1. 下列句中加粗的詞,理解有誤的一項是( )

A.以臣名之——名:命名

B.臣故畜牸牛——畜:養

C.公誠愚矣——誠:確實

D.管仲正衿再拜曰——正:不偏斜

2.下列句中“為”字用法與其它三句不同的一項是( )

A.是為何谷

B.何為以公名之

C.以臣為愚

D.故名此谷為愚公之谷

3.從全文看,下列説法正確的一項是( )

A.桓公、管仲都認為愚公不是愚者。

B.桓公、管仲都認為愚公是愚者。

C.桓公認為愚公是愚者,而管仲認為他不是愚者。

D.桓公認為愚公不是愚者,而管仲認為他是愚者。

4. 把下列句子譯成現代漢語。

(1)使堯在上,咎繇為理,安有取人之駒者乎?

____________________________________________________

(2)若有見暴如是叟者,又必不與也。

____________________________________________________

5.管仲“請退而修政”的原因是_____,“修政”的內容是______。

答案

1.D

2.B

3.C

4.(1)假使堯在上主政,咎繇當法官,怎麼會有人奪別人的馬駒呢?

(2)如果有別人像這個老人一樣被欺凌,也一定不會給的。

5. 獄訟不正;完善法制

《齊桓公出獵》閲讀答案及翻譯 篇二

閲讀下面的文言文,完成9-11題。

齊桓公出獵,逐鹿而走,入山谷之中,見一老公而問之曰:“是為何谷?”對曰:“為愚公之谷。”桓公曰:“何故?”對曰:“以臣名之。”桓公曰:“今視公之儀狀,非愚人也,何為以公名之?”對曰:“臣請陳之:臣故畜牸牛①,生子而大,賣之而買駒。少年曰:‘牛不能生馬。’遂持駒去。傍鄰聞之,以臣為愚,故名此谷為愚公之谷。”桓公曰:“公誠愚矣!夫何為而與之?”桓公遂歸。明日朝,以告管仲。管仲正衿再拜曰:“此夷吾②之過也。使堯在上,咎繇③為理(治),安有取人之駒者乎?若有見暴如是叟者(如果有人遇見了像這位老人所遭遇的這樣的兇暴),又必不與也。公知獄訟之不正,故與之耳。請退而修政。”孔子曰:“弟子記之,桓公霸君也,管仲賢佐也,猶有以智為愚者也,況不及桓公、管仲者也。”

——西漢·劉向《書苑》第二十卷

[註釋] ①牸牛:母牛。 ②夷吾:即管仲。 ③咎繇:人名,法官。

9.下列加點詞在句子中的解釋不正確的一項是( )。

A、以臣名之( 命名 )

B、公誠愚矣( 誠懇)

C、臣故畜牸牛( 養 )

D、管仲正衿再拜曰( 使……正,或:整理好)

10.從全文看,下列説法正確的一項是 ( )

A、桓公、管仲都認為愚公不是愚者。

B、桓公、管仲都認為愚公是愚者。

C、桓公認為愚公是愚者,而管仲認為他不是愚者。

D、桓公認為愚公不是愚者,而管仲認為他是愚者。

11.管仲“請退而修政”的原因是 ( )

A、夷吾之過 B、賣之而買駒

C、為愚公之谷 D、獄訟之不正

11.請將文言文閲讀材料中畫線的語句翻譯成現代漢語。(10分)

①今視公之儀狀,非愚人也,何為以公名之? (3分)

翻譯:_______________________________________________________

②公誠愚矣!夫何為而與之?(3分)

翻譯:____________________________________________________________

③猶有以智為愚者也,況不及桓公、管仲者也。(4分)

翻譯:_____________________________________________________________________

參考答案:

9、B 公誠愚矣。確實,或:的確

10、C

11、D、獄訟之不正

12、見譯文

譯文】齊桓公出外打獵,因追趕野鹿而跑進一個山谷時。看見一老人,就問他説:“這叫做什麼山谷?”回答説“叫☆☆做愚公山谷。”桓公説:“為什麼叫這個名字呢?”回答説:“用臣下的名字做它的名字。”桓公説:“今天我看你的`儀表舉止,不像個愚笨的人,老人家為什麼起這樣一個名字呢?”回答説:“請允許臣下一一説來。我原來畜養了一頭母牛,生下一頭小牛,長大了,賣掉小牛而買來小馬。一個少年説:‘牛不能生馬。’就把小馬牽走了。附近的鄰居聽説了這件事,認為我很傻,所以就把這個山谷叫做愚公之谷。”桓公説:“老人家確實夠傻的!您為什麼把小馬給他呢!”桓公就回宮了。第二天上朝,桓公把這件事告訴了管仲。管仲整了整衣服,向齊桓公拜了兩拜,説:“這是我夷吾的愚笨。假使唐堯為國君,咎繇為法官,怎麼會有強取別人小馬的人呢?如果有人遇見了像這位老人所遭遇的兇暴,也一定不會給別人的。那位老人知道現在的監獄斷案不公正,所以只好把小馬給了那位少年。請讓我下去修明政治吧。”孔子説:“弟子們記住這件事,桓公是霸主;管仲是賢明的宰相。他們尚且還有把聰明當作愚蠢的情況,更何況那些不如桓公和管仲的人呢!

【簡評】

一位聰明的老人故意假託解釋地名,講了一個傻得荒唐的寓言故事,意在諷刺齊國司法的廢亂。然而齊桓公信以為真,把寓言當成了真實的事情,沒有參透老人的真正目的。名相管仲理解並接受了老人的諷諫,改進治理,下大氣力解決司法公正問題。顯然,作者的用意在勸誡治政者應善於聽取老百姓的意見,治理好國家。