網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

《親愛的翻譯官》插曲《I’d Sing For You》中文歌詞【多篇】

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:3.24W

《親愛的翻譯官》插曲《I’d Sing For You》中文歌詞【多篇】

EXO《Sing For You》創作背景 篇一

《Sing For You》由韓國SM娛樂有限公司旗下的SM Songwriting Camp(作曲團隊)、Kenzie等製作團隊、製作人共同參與創作。該專輯分韓文、中文兩個版本,共收錄了雙主打歌《Sing For You》和《不公平(Unfair)》在內的5首歌曲。特別是2015年EXO第二張正規專輯《EXODUS》銷量突破100萬張,打破了多項銷量記錄,該專輯正是為了報答粉絲的支持和厚愛而進行的特別企劃。EXO首次選用通過Naver V平台EXO專屬頻道的《EXO COMEBACK STAGE Sing For You》的方式公開專輯。

該專輯收錄曲《LIGHTSABER》是美國電影《星球大戰:原力覺醒》的韓國宣傳曲,作為附贈曲目收錄於此專輯中。

該專輯造型以流行、多元化為主,特意選擇了適合冬季的造型:EXO各位成員身着各色毛衣,站在冬日的雪夜中,深情注視着鏡頭,露出的暖心的微笑。

EXO《Sing For You》中文版歌詞 篇二

我指尖吉他的節拍 染上寂寞的純白

今天要把未完的故事説完

心事堆積成了雪 哼成歌對你思念

你能否聽見 I’ll Sing for you

可能太畏懼失敗 説不出對你的愛

深怕表白, 你會消失人海

我終於鼓起勇氣 坦白這一祕密

就算你不在意 I’ll Sing for you

The way you cry, the way you smile

你入鏡的畫面刻在我腦海

想説的愛, 説不出的愛

若現在我告白 就請你聆聽 I’ll Sing for you, Sing for you

多想得到你微笑答案

請別笑我太無趣 我的世界只有你

其實我不像別人灑脱

當你慢慢靠近我 多想要擁你入懷

融化這季節 零下的孤單

The way you cry, the way you smile

你入鏡的畫面刻在我腦海

轉身只會總留下遺憾

都怪我不勇敢 請遙遠聆聽 I’ll Sing for you, Sing for you

你會有天明白我的愛

感謝命運的奇蹟 引我來遇見你

你是我最美奇蹟

可能在今夜後 我又變成懦弱的我

所以今天一定要對你説出口

請用心去聆聽

The way you cry, the way you smile

你入鏡的畫面 刻在我腦海

想説的愛, 説不出的愛

若現在説出來 這一刻對你説

只想你聆聽 I’ll Sing for you, Sing for you

只想你聆聽 I’ll Sing for you

EXO《Sing For You》專輯鑑賞 篇三

該專輯展現了EXO的雙重魅力,是屬於EXO特有的冬季感性音樂專輯。

該專輯兩首主打曲各自展現完全相反的風格,《Sing For You》是一首温暖的冬日告白曲,用原聲吉他搭配EXO成員感性的聲音,向愛人傾訴藏在內心的愛意,是一首温暖抒情曲。而另一首主打《Unfair》則是以鍵盤作為伴奏的中速流行歌曲,在明朗歡快旋律的伴奏下,唱出對可愛戀人的情意。

歌曲《LIGHTSABER》電子樂節奏高低起伏,保留了EXO感性又具能量的強烈嗓音。MV由EXO成員邊伯賢、吳世勛與金鐘仁3人出演,他們強烈的眼神和手握星際大戰的光劍相結合,整個MV充滿詭譎緊張感。 歌曲《Girl x Friend》是一首旋律輕鬆的抒情歌曲,EXO成員們用細膩的聲音向我們回憶了青澀的學生時代。

EXO《Sing For You》韓文版歌詞 篇四

내 낡은 기타를 들어 하지 못한 고백을

拿起我破舊的吉他 沒説出的那句告白

혹은 고집스레 삼킨 이야기를

和在喉頭哽住卻未説出的那些話

노래 하나 만든 척 지금 말하려 해요

裝作寫了一首歌 現在要對你説出來

그냥 들어요 I’ll sing for you

只要聽着就好 I'll Sing For You

너무 사랑하지만 사랑한다 말 안 해

雖然很愛你 卻未曾對你説過愛你的話

어색해 자존심 허락 안 해

因為我尷尬的自尊心不允許

오늘은 용기 내서 나 말할 테지만

今天鼓起了勇氣 我現在要説出口

무심히 들어요 I’ll sing for you

隨意的聽吧 I'll Sing For You

The way you cry, the way you smile

내게 얼마나 큰 의미인 걸까?

對我有多大的意義呢?

하고픈 말, 놓쳐버린 말

想説的話 那些沒説出口的話

고백할 테지만 그냥 들어요

現在要説出口 只要聽着就好

I’ll sing for you, sing for you

그냥 한번 듣고 웃어요

只要聽過一次後微笑着就好了

조금 우습죠 내겐 그대 밖에 없는데

有點好笑吧 對我來説只有你

가끔은 남보다 못한 나

有時候比其他人會顯得遜色的我

사실은 그대 품에 머리칼을 부비고

事實上我有時會揉你的頭髮

안기고 싶은 건데 말이죠

意思是我想擁你入懷

The way you cry, the way you smile

내게 얼마나 큰 의미인 걸까?

對我有多大的意義呢?

돌아서며 후회했던 말

轉身離開 就後悔沒説出的話

사과할 테지만 그냥 들어요

雖然要對你道歉 只要聽着就好

I’ll sing for you, sing for you

아무렇지 않은 척해요

裝作若無其事的樣子就好

매일 너무 감사해 그대가 있어서

每天都因為你的存在而感到感謝

신께서 주신 내 선물

你是神賜予我的禮物

오늘이 지나면 난 또 어색해 할지도

今天過去之後 我又會變回尷尬的樣子

하지만 오늘은 꼭 말하고 싶어 그러니 들어요

但是今天一定要對你説出口 就那樣聽着吧

The way you cry, the way you smile

내게 얼마나 큰 의미인 걸까?

對我有多大的意義呢?

하고픈 말, 놓쳐버린 말

想説的話 那些沒説出口的話

고백할 테지만 좀 어색하지만

雖然現在要説出口 雖然現在有些尷尬

그냥 들어요 I’ll sing for you, sing for you

但是也請這樣聽着吧 I’ll sing for you, sing for you

그냥 들어요 I’ll sing for you

只要聽着就好 I'll Sing For You