網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
  • 《逢入京使》翻譯及賞析多篇
    發表於:2023-11-27
    《逢入京使》翻譯及賞析篇一故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。——岑參《逢入京使》譯文[]:東望家鄉路程又遠又長,熱淚濕雙袖還不斷流淌。在馬上與你相遇但...
  • 梟逢鳩 / 梟將東徙原文翻譯及賞析【精品多篇】
    發表於:2023-11-20
    譯文篇一一天,貓頭鷹遇見了〈WWW.〉斑鳩,斑鳩問它:“你打算到哪裏安家呀?”貓頭鷹説:“我要向東邊搬遷。”斑鳩問:“是什麼原因呢?”貓頭鷹説:“鄉里人都討厭我的叫聲,所以我要向東遷移。”斑鳩説:“...
  • 《逢入京使》古詩賞析精品多篇
    發表於:2023-11-27
    逢入京使原文、翻譯及賞析(岑參古詩篇一唐代·岑參《逢入京使》故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。譯文向東遙望長安家園路途遙遠,思鄉之淚沾濕雙袖難擦乾...
  • 《逢入京使》原文及翻譯賞析(精品多篇)
    發表於:2023-11-27
    《逢入京使》原文及翻譯賞析篇一逢入京使故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。賞析這是一首傳誦很廣的名作。它之所以受到推崇,主要是寫得自然、本色。岑參這...
  • 《泊秦淮》翻譯及其賞析
    發表於:2023-11-08
    杜牧生於世代官宦並很有文化傳統的家庭。杜牧的遠祖杜預是西晉著名的政治家和學者。曾祖杜希望為玄宗時邊塞名將,愛好文學。《泊秦淮》翻譯及其賞析篇1泊秦淮①杜牧煙籠寒水月籠沙,夜泊...
  • 日出入原文及翻譯,日出入賞析
    發表於:2023-11-28
    日出入原文作者:佚名〔兩漢〕日出入安窮?時世不與人同。故春非我春,夏非我夏,秋非我秋,冬非我冬。泊如四海之池,遍觀是邪謂何?吾知所樂,獨樂六龍,六龍之調,使我心若。訾黃其何不徠下。日出入創作...
  • 到京師原文及翻譯,到京師賞析
    發表於:2023-11-20
    到京師原文作者:楊載〔元代〕城雪初消薺菜生,角門深巷少人行。柳梢聽得黃鸝語,此是春來第一聲。到京師譯文及註釋譯文京城大都的積雪剛剛消融完,幾處叢生的薺菜已經破土而出;偏門出的偏僻小...
  • 相逢行二首原文及翻譯,相逢行二首賞析
    發表於:2023-12-10
    相逢行二首原文作者:李白〔唐代〕朝騎五花馬,謁帝出銀台。秀色誰家子,雲車珠箔開。金鞭遙指點,玉勒近遲迴。夾轂相借問,疑從天上來。蹙入青綺門,當歌共銜杯。銜杯映歌扇,似月雲中見。相見不得...
  • 《使至塞上》原文、翻譯及賞析精品多篇
    發表於:2023-11-02
    白話譯文篇一乘單車想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔雲天。浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。到蕭關遇到偵候騎士,告訴我都護已在燕然。譯文篇...
  • 那原文及翻譯,那賞析
    發表於:2023-11-27
    那原文作者:佚名〔先秦〕猗與那與!置我鞉鼓。奏鼓簡簡,衎我烈祖。湯孫奏假,綏我思成。鞉鼓淵淵,嘒嘒管聲。既和且平,依我磬聲。於赫湯孫!穆穆厥聲。庸鼓有斁,萬舞有奕。我有嘉客,亦不夷懌。自古...
  • 駉原文及翻譯,駉賞析
    發表於:2023-12-24
    駉原文作者:佚名〔先秦〕駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有驈有皇,有驪有黃,以車彭彭。思無疆,思馬斯臧。駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有騅有駓,有騂有騏,以車伾伾。思無期,思馬斯才。駉駉牡馬,在坰...
  • 《逢入京使》原文及賞析(精品多篇)
    發表於:2023-11-01
    《逢入京使》原文及賞析篇一【出處】唐·岑參《逢入京使》故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。【譯註】在馬上與你相遇但無紙筆,請告訴家人説我平安無恙。【...
  • 汴京紀事原文及翻譯,汴京紀事賞析
    發表於:2023-11-18
    汴京紀事原文作者:劉子翬〔宋代〕輦轂繁華事可傷,師師垂老過湖湘。縷衣檀板無顏色,一曲當時動帝王。汴京紀事創作背景靖康二年(1127),金兵攻佔了北宋都城汴京,擄走了徽、欽二帝。詩人滿懷悲愴...
  • 氓原文及翻譯,氓賞析
    發表於:2023-12-04
    氓原文作者:佚名〔先秦〕氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。既見覆關,載笑載言。爾卜...
  • 梟逢鳩/梟將東徙原文賞析及翻譯【精品多篇】
    發表於:2023-11-20
    説明篇一傳説中的一種不吉祥的鳥。因其鳴聲多在夜半時分,而且叫聲淒厲,故而不受人們喜歡。梟意識到這一點於是決定搬家。可是斑鳩告訴它:除非它改變自己的叫聲,<>也就是改變它們的生活習性,否...
  • 《逢入京使》原文、翻譯及賞析【通用多篇】
    發表於:2023-11-27
    鑑賞篇一這是一首邊塞詩,盛唐時代,是邊塞詩空前繁榮的時代,出現了以高適、岑參為代表的邊塞詩派,他們的創作為百花齊放的盛唐詩壇,增添了一支奇葩。此詩約寫於天寶八載(749),這年岑參第一次...
  • 還原文及翻譯,還賞析
    發表於:2023-11-25
    還原文作者:佚名〔先秦〕子之還兮,遭我乎峱之間兮。並驅從兩肩兮,揖我謂我儇兮。子之茂兮,遭我乎峱之道兮。並驅從兩牡兮,揖我謂我好兮。子之昌兮,遭我乎峱之陽兮。並驅從兩狼兮,揖我謂我臧兮...
  • 《逢入京使》的原文及全文賞析(新版多篇)
    發表於:2023-11-06
    《逢入京使》原文及賞析篇一逢入京使唐代:岑參故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。譯文東望家鄉路程又遠又長,熱淚濕雙袖還不斷流淌。在馬上與你相遇無紙筆,請...
  • 送魏萬之京原文及翻譯,送魏萬之京賞析
    發表於:2023-12-05
    送魏萬之京原文作者:李頎〔唐代〕朝聞遊子唱離歌,昨夜微霜初渡河。鴻雁不堪愁裏聽,雲山況是客中過。關城樹色催寒近,御苑砧聲向晚多。(樹一作:曙)莫見長安行樂處,空令歲月易蹉跎。送魏萬之京...
  • 逢入京使原文及翻譯,逢入京使賞析
    發表於:2023-11-01
    逢入京使原文作者:岑參〔唐代〕故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。逢入京使譯文及註釋譯文向東遙望長安家園路途遙遠,思鄉之淚沾濕雙袖難擦乾。在馬上匆匆相...
  • 酌原文及翻譯,酌賞析
    發表於:2023-11-20
    酌原文作者:佚名〔先秦〕於鑠王師,遵養時晦。時純熙矣,是用大介。我龍受之,蹻蹻王之造。載用有嗣,實維爾公允師。酌譯文及註釋譯文英勇威武的王師,揮兵東征滅殷商。周道光明形勢好,故有死士佐...
  • 入若耶溪原文及翻譯,入若耶溪賞析
    發表於:2023-12-05
    入若耶溪原文作者:王籍〔南北朝〕艅艎何泛泛,空水共悠悠。陰霞生遠岫,陽景逐迴流。蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。此地動歸念,長年悲倦遊。入若耶溪譯文及註釋譯文小船暢行在若耶溪的溪水中,遠遠看...
  • 相逢行原文及翻譯,相逢行賞析
    發表於:2023-12-10
    相逢行原文作者:佚名〔兩漢〕相逢狹路間,道隘不容車。不知何年少?夾轂問君家。君家誠易知,易知復難忘;黃金為君門,白玉為君堂。堂上置樽酒,作使邯鄲倡。中庭生桂樹,華燈何煌煌。兄弟兩三人,中子...
  • 江南逢李龜年原文及翻譯,江南逢李龜年賞析
    發表於:2023-12-05
    江南逢李龜年原文作者:杜甫〔唐代〕岐王宅裏尋常見,崔九堂前幾度聞。正是江南好風景,落花時節又逢君。江南逢李龜年創作背景此詩大概作於公元770年(大曆五年)杜甫在長沙的時候。安史之亂後,...
  • 狼原文及翻譯,狼賞析
    發表於:2023-11-29
    狼原文作者:蒲松齡〔清代〕一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。...