網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
  • 七步詩原文及翻譯,七步詩賞析
    發表於:2023-12-10
    七步詩原文作者:曹植〔兩漢〕煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?(版本一)煮豆持作羹,漉菽以為汁。(菽一作:豉)萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?(版本二)七步詩創作背景黃...
  • 與朱元思書的文言文翻譯(新版多篇)
    發表於:2023-12-14
    國小語文《與朱元思書》課件篇一教學目標1、理解本文景物描寫的特點。2、體會作者由觀賞自然景物而引發的內心感觸。3、熟練地背誦課文。教學重點1、理解課文的思想內容。2、疏通文意...
  • 柏舟原文及翻譯,柏舟賞析
    發表於:2023-12-09
    柏舟原文作者:佚名〔先秦〕泛彼柏舟,在彼中河。髧彼兩髦,實維我儀。之死矢靡它。母也天只!不諒人只!泛彼柏舟,在彼河側。髧彼兩髦,實維我特。之死矢靡慝。母也天只!不諒人只!柏舟譯文及註釋譯文...
  • 勾踐滅吳翻譯新版多篇
    發表於:2023-12-13
    勾踐滅吳(節選篇一《國語》越王勾踐棲於會稽之上,乃號令於三軍曰:“凡我父克昆弟及國子姓,有能助寡大謀而退吳者,吾與之共知越國之政。”大夫種進對曰:“臣聞之,賈人夏則資皮,冬則資絺。旱則...
  • 細柳營原文及翻譯(精品多篇)
    發表於:2023-12-14
    閉幕詞典禮職責複習題篇一朗誦稿三字經黃庭堅先進事蹟剖析材料我有感議程生涯規劃!近義詞道歉信贈言的體積委託書教案影評聘書;禮儀文言文寄語助學金教育。寫景事蹟話語春聯篇二開場白辭...
  • 漁家傲原文及翻譯(新版多篇)
    發表於:2023-12-24
    賞析篇一此詞當為易安南渡後的詞作。寫夢中海天溟濛的景象及與天帝的問答。隱寓對南宋黑暗社會現實的失望,對理想境界的追求和嚮往。作者以浪漫主義的藝術構思,夢遊的方式,設想與天帝問答...
  • 詩經名句翻譯及賞析經典多篇
    發表於:2023-12-20
    《詩經》中的經典名句賞析篇一關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《詩經·國風·周南·關雎》譯:魚鷹和鳴咕咕唱,在那河中沙洲上。美麗善良的姑娘,正是君子好對象。蒹葭蒼蒼,白露為霜。所...
  • 愛蓮説注音原文及翻譯【多篇】
    發表於:2023-12-09
    按課文填空。篇一1、《愛蓮説》選自《周元公集》,作者周敦頤,是北宋時著名的哲學家家。2、《愛蓮説》的結構,我們可以概括為:一條線索,即以愛蓮為線索;兩個陪襯,即以草木之花為蓮的總陪襯,以菊...
  • 氓原文及翻譯精品多篇
    發表於:2023-12-14
    氓的原文翻譯及賞析篇一《詩經·衞風·氓》原文氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復關。不見覆關,泣涕漣漣。...
  • 春宵原文及翻譯,春宵賞析
    發表於:2023-12-10
    春宵原文作者:蘇軾〔宋代〕春宵一刻值千金,花有清香月有陰。歌管樓台聲細細,鞦韆院落夜沉沉。春宵譯文及註釋譯文春天的夜晚,即使一刻鐘也價值千金。花兒散發着淡淡的清香,月光在花下投射出...
  • 湖心亭看雪文言文翻譯範本 湖心亭看雪文言文翻譯及原文精品多篇
    發表於:2023-12-21
    國中文言文《湖心亭看雪》原文註釋翻譯篇一國中文言文《湖心亭看雪》原文註釋翻譯湖心亭看雪朝代:明代作者:張岱崇禎五年十二月,餘住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,餘挐一小舟...
  • 大學聯考文言文常見字詞翻譯
    發表於:2023-12-09
    大學聯考文言文常見字詞翻譯(更新至2022.12.18)坐:因。。。而獲罪且:將且、暫且、而且、況且構:構陷宜:應該會:恰逢更:重新、才(是日更定)踐祚:皇帝登基即位既:已經/...以後既望:十六晦朔:最後一天和第一...
  • 《白洋潮》的原文及翻譯(新版多篇)
    發表於:2023-12-14
    《白洋潮》翻譯/譯文篇一舊例,在三江鎮看潮,其實沒有潮水可以看。午後有人盛傳道:“今年是暗漲潮!”年年像這樣。庚辰年八月,(我)到白洋祭奠朱恆嶽少師,與陳章侯、祁世培坐在一桌。忽然,海塘...
  • 邯鄲學步文言文翻譯【多篇】
    發表於:2023-12-13
    邯鄲學步文言文翻譯篇一原文且子獨不聞夫壽陵餘子之學行於邯鄲?未得國能,又失其故行矣,直匍匐而歸耳。註釋:①昔:從前,過去。②曾:這裏相當於“乃”,意思同“卻”。③彷彿:大略、大概。④故步:原...
  • 州橋原文及翻譯,州橋賞析
    發表於:2023-12-10
    州橋原文作者:范成大〔宋代〕南望朱雀門,北望宣德樓,皆舊御路也。州橋南北是天街,父老年年等駕回。忍淚失聲詢使者,幾時真有六軍來?州橋創作背景公元1170年(宋孝宗乾道六年),范成大奉命出使金國...
  • 送楊氏女原文及翻譯,送楊氏女賞析
    發表於:2023-12-09
    送楊氏女原文作者:韋應物〔唐代〕永日方慼慼,出行復悠悠。女子今有行,大江溯輕舟。爾輩苦無恃,撫念益慈柔。幼為長所育,兩別泣不休。對此結中腸,義往難復留。自小闕內訓,事姑貽我憂。賴茲託令...
  • 駉原文及翻譯,駉賞析
    發表於:2023-12-24
    駉原文作者:佚名〔先秦〕駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有驈有皇,有驪有黃,以車彭彭。思無疆,思馬斯臧。駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有騅有駓,有騂有騏,以車伾伾。思無期,思馬斯才。駉駉牡馬,在坰...
  • 桑中原文及翻譯,桑中賞析
    發表於:2023-12-09
    桑中原文作者:佚名〔先秦〕爰採唐矣?沬之鄉矣。雲誰之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。爰採麥矣?沬之北矣。雲誰之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。爰...
  • 李商隱《為有》全詩翻譯賞析【多篇】
    發表於:2023-12-10
    《有為有不為》閲讀原文篇一①“為”,就是“做”。應該做的事,必須去做,這就是“有為”。不應該做的事必不能做,這就是“有不為”。②在這裏,關鍵是“應該”二字。什麼叫“應該”呢?這有點像...
  • 前赤壁賦原文註釋及翻譯多篇
    發表於:2023-12-09
    註釋篇一[1]選自《經進東坡文集事略》卷一,這篇散文是宋神宗元豐二年(1079)蘇軾貶謫黃州(今湖北黃岡)時所作。因後來還寫過一篇同題的賦,故稱此篇為《前赤壁賦》,十月十五日寫的那篇為《後...
  • 文言文翻譯新版多篇
    發表於:2023-12-20
    精選文言文加翻譯篇一智子疑鄰朝代:春秋戰國|作者:韓非宋有富人,天雨牆壞。其子曰:“不築,必將有盜。”其鄰人之父亦云。暮而果大亡其財,其家甚智其子,而疑鄰人之父。簡介智子疑鄰,是一個成語...
  • 采芑原文及翻譯,采芑賞析
    發表於:2023-12-10
    采芑原文作者:佚名〔先秦〕薄言采芑,於彼新田,呈此菑畝。方叔涖止,其車三千。師幹之試,方叔率止。乘其四騏,四騏翼翼。路車有奭,簟茀魚服,鈎膺鞗革。薄言采芑,於彼新田,於此中鄉。方叔涖止,其車三...
  • 寄內原文及翻譯,寄內賞析
    發表於:2023-12-09
    寄內原文作者:孔平仲〔宋代〕試説途中景,方知別後心。行人日暮少,風雪亂山深。寄內譯文及註釋譯文我試着説説旅途中的風景,你才能知道與你分別後我的心情。夕陽西墜暮色蒼茫,路上行人稀少,亂...
  • 章台夜思原文及翻譯,章台夜思賞析
    發表於:2023-12-09
    章台夜思原文作者:韋莊〔唐代〕清瑟怨遙夜,繞弦風雨哀。孤燈聞楚角,殘月下章台。芳草已雲暮,故人殊未來。鄉書不可寄,秋雁又南迴。章台夜思賞析一這是一首身在外地思念家鄉的詩。秋夜一片悽...
  • 民勞原文及翻譯,民勞賞析
    發表於:2023-12-14
    民勞原文作者:佚名〔先秦〕民亦勞止,汔可小康。惠此中國,以綏四方。無縱詭隨,以謹無良。式遏寇虐,憯不畏明。柔遠能邇,以定我王。民亦勞止,汔可小休。惠此中國,以為民逑。無縱詭隨,以謹惛怓。式...