網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
  • 《新五代史·伶官傳》原文及翻譯精品多篇
    發表於:2023-11-29
    《新五代史·伶官傳》原文及翻譯篇一一、原文:嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:“樑,吾仇也;燕王,吾所...
  • 屈原列傳原文、翻譯及賞析精品多篇
    發表於:2023-11-30
    屈原列傳原文、翻譯及賞析篇一屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強志,明於治亂,嫻(xián)於辭令。入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應對諸侯。王甚任之。屈原,名字叫平,是楚...
  • 五代史伶官傳序文言文(新版多篇)
    發表於:2023-11-23
    評析篇一這是一篇著名的史論。作者認為,國家的盛衰,事業的成敗,主要取決於人事,取決於執政者的思想行為。並扼要提出“憂勞可以興國,逸豫可以亡身”,“禍患常積於忽微,而智勇多困於所溺”等具...
  • 《五代史伶官傳序》文言文翻譯新版多篇
    發表於:2023-11-22
    創作背景篇一歐陽修進入政界後,正是北宋王朝開始由盛到衰的時期,社會上的各種矛盾日趨尖鋭,政治上的一些弊端越來越嚴重,社會危機越來越令人不安。到了仁宗慶曆初年,以王倫、李海等為首的人...
  • 《宋史·楊業傳》原文及翻譯精品多篇
    發表於:2023-11-27
    《宋史楊察傳》的文言文原文及翻譯篇一《宋史楊察傳》的文言文原文及翻譯楊察,字隱甫。其先晉人,從唐僖宗入蜀,家於成都。舉進士甲科,除將作監丞,出知潁、壽二州,歷江南東路轉運使。屬吏以察...
  • 《伶官傳序》原文及譯文【精品多篇】
    發表於:2023-12-07
    原文篇一《伶官傳序》嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:“樑,吾仇也;燕王,吾所立,契丹與吾約為兄弟,而皆...
  • 高中課文伶官傳序原文翻譯新版多篇
    發表於:2023-11-23
    譯文篇一唉!國家興盛與衰亡的命運,雖然説是天命,難道不是由於人事嗎?推究莊宗得天下和他失天下的原因,就可以知道了。世人説晉王將死的時候,拿三支箭賜給莊宗,告訴他説:“樑國,是我的仇敵;燕王,是...
  • 五柳先生傳文言文原文及翻譯精品多篇
    發表於:2023-11-22
    譯文篇一五柳先生不知道是哪裏的人,也不知道他的姓名。房子旁邊種着五棵柳樹,就以此為號。他安安靜靜的`,很少説話,不羨慕榮華利祿。愛好讀書,只求領會要旨,不在一字一句的解釋上過分深究;每...
  • 《宋史趙普傳》原文及文言文翻譯新版多篇
    發表於:2023-11-27
    《宋史·趙普傳》原文篇一趙普,字則平,幽州薊人。世宗用兵淮上,宰相範質奏普為軍事判官。太祖嘗與語,奇之。太祖北征至陳橋,被酒卧帳中,眾軍推戴,普與太宗排闥入告。太祖欠伸徐起,而眾軍擐甲露...
  • 五柳先生傳原文翻譯及賞析【新版多篇】
    發表於:2023-11-28
    五柳先生傳語文教案設計篇一五柳先生傳語文教案設計教學重難點:以幫助學生體會五柳先生的性格志趣和精神氣質為重難點,語文教案-五柳先生傳。教學設想:以課文為基礎,從深度和廣度兩方面拓展...
  • 屈原列傳原文及翻譯【新版多篇】
    發表於:2023-11-01
    屈原列傳文言文加翻譯篇一原文:屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強志,明於治亂,嫻於辭令。入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應對諸侯。王甚任之。上官大夫與之同列,爭寵而心...
  • 《五柳先生傳》原文及文言文翻譯【新版多篇】
    發表於:2023-12-03
    原文:篇一先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉。閒靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡,期在必...
  • 五代史伶官傳序原文及翻譯,五代史伶官傳序賞析
    發表於:2023-11-29
    五代史伶官傳序原文作者:歐陽修〔宋代〕嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:“樑,吾仇也;燕王,吾所立;契丹...
  • 五柳先生傳原文及翻譯新版多篇
    發表於:2023-12-04
    註釋篇一何許人:何處人。也可解作哪裏人。許,處所。詳:知道。姓字:姓名。古代男子二十而冠,冠後另立別名稱字。因以為號焉:就以此為號。以為,以之為。焉,語氣助詞。不求甚解:這裏指讀書只求領會...
  • 《伶官傳序》原文及賞析(精品多篇)
    發表於:2023-11-23
    作者簡介篇一歐陽修(1007年—1072年),北宋文學家、史學家。字永叔,號醉翁,晚號六一居士。廬陵(今江西吉安)人。天聖八年(1030年)進士。累擢知制誥、翰林學士,歷樞密副使、參知政事。宋神宗朝,遷兵...
  • 屈原列傳文言文原文及翻譯精品多篇
    發表於:2023-11-30
    屈原列傳文言文原文及翻譯篇一原文屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強志,明於治亂,嫻於辭令。入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應對諸侯。王甚任之。上官大夫與之同列,爭寵...
  • 歐陽修《伶官傳序》原文和翻譯多篇
    發表於:2023-11-23
    譯文篇一唉!盛衰的道理,雖説是天命決定的,難道説不是人事造成的嗎?推究莊宗所以取得天下,與他所以失去天下的原因,就可以明白了。世人傳説晉王臨死時,把三枝箭賜給莊宗,並告訴他説:“樑國是我的...
  • 五柳先生傳原文及翻譯(精選8篇)
    發表於:2023-12-10
    本站小編為你精心整理了8篇《五柳先生傳原文及翻譯》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《五柳先生傳原文及翻譯》相關的範文。篇1:五柳先生...
  • 屈原列傳節選原文及翻譯【精品多篇】
    發表於:2023-11-30
    屈原列傳(節選)全文翻譯:篇一屈原,名字叫平,是楚王的同姓。做楚懷王的左徒。(他)知識廣博,記憶力很強,明瞭國家治亂的道理,擅長外交辭令。對內,同楚王謀劃商討國家大事,頒發號令;對外,接待賓客,應酬答...
  • 詠史原文及翻譯,詠史賞析
    發表於:2023-10-31
    詠史原文作者:左思〔魏晉〕鬱郁澗底鬆,離離山上苗。以彼徑寸莖,蔭此百尺條。世胄躡高位,英俊沉下僚。地勢使之然,由來非一朝。金張藉舊業,七葉珥漢貂。馮公豈不偉,白首不見招。詠史譯文及註釋...
  • 《宋史·趙普傳》文言文翻譯及原文(新版多篇)
    發表於:2023-11-27
    《宋史·趙普傳》譯文:篇一趙普、表字則平,是幽州薊縣人。周世宗在淮河地區作戰,宰相範質上奏任命趙普為軍事判官。太祖(趙匡胤)曾和他交談,認為是他個奇才。太祖率兵征伐北漢到了陳橋驛,喝酒...
  • 《伶官傳序》原文 翻譯 鑑賞精品多篇
    發表於:2023-11-23
    伶官傳序篇一宋代:歐陽修嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:“樑,吾仇也;燕王,吾所立,契丹,與吾約為兄弟,而...
  • 五代史伶官傳序 原文及翻譯【精品多篇】
    發表於:2023-11-23
    《五代史伶官傳序》原文篇一宋代:歐陽修嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:“樑,吾仇也;燕王,吾所立,契丹...
  • 《伶官傳序》課文翻譯(精品多篇)
    發表於:2023-11-23
    原文篇一《伶官傳序》嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗而告之曰:“樑,吾仇也;燕王,吾所立,契丹與吾約為兄弟,而皆...
  • 蘇武傳翻譯及原文【精品多篇】
    發表於:2023-11-27
    拓展內容篇一詞句註釋1、父:指蘇武的父親蘇建,有功封平陵侯,做過代郡太守。2、兄弟:指蘇武和他的兄蘇嘉,弟蘇賢。郎:官名,漢代專指職位較低皇帝侍從。漢制年俸二千石以上,可保舉其子弟為郎。3...