網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

古希臘神話故事八年級

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:2.76W

古希臘神話故事八年級

神話是人類最早的幻想性口頭性散文作品,是人類文學的先河。神話產生的基礎是遠古時代生產力水平低下和人們為爭取生存、提高生產能力而產生的認識自然、支配自然的積極要求。下面為大家精心整理了一些關於古希臘神話故事八年級,請您閲讀。

古希臘神話故事八年級1

宙斯讓特洛伊人取得了很大的進展,他把希臘人推進失敗的災難中。宙斯坐在愛達山上,看了一會希臘人的戰船營,又將視線移向色雷斯人的地盤。這時,海神波塞冬也忙碌起來,他坐在樹林茂密的薩莫特拉克島的山頂上,看着愛達山,看着眼底下的特洛伊城和丹內阿人的戰船。他看到希臘人的防線被特洛伊人突破了,大為震驚。他站起身來,離開怪石嶙峋的山頂,邁開使山林震動的神衹的步伐,四步就來到愛琴海的岸邊,洶湧澎湃的波濤下面聳立着他那金壁輝煌的宮殿。他穿上金鎧甲,套上金鬃馬,然後手執金鞭,跳上戰車,駕着車衝過層層波浪。海怪們認出了他們的主人,海水自動分開讓他通過,沒有一滴水沾濕車軸。波塞冬來到丹內阿人的戰船附近,卸下馬匹,用金鍊鎖住了馬腳,把它們拴在忒涅多斯島和印布洛斯島之間的山洞裏,並用長生不老的神料餵它們。然後他飛快地來到激烈的戰場,看到特洛伊人緊緊地集結在赫克託耳的周圍,並準備奪取希臘人的戰船。

波塞冬變成預言家卡爾卡斯的樣子,混進希臘人的中間,看到兩個埃阿斯鬥志昂揚,便説,“特洛伊人在其他地方進攻,我並不擔憂,我只是擔憂這裏出問題,因為赫克託耳猛烈得猶如一團烈火。可是你們,英雄好漢們,如果你們集中力量,防守這個地方,那麼是能夠拯救希臘人的。”他一面説,一面用手杖點了兩人一下。他們頓時覺得四肢輕捷,勇氣倍增,海神突然消失了。俄琉斯的兒子小埃阿斯最先明白了這個人是誰。“埃阿斯,”他喊了一聲和他同名的夥伴,“剛才那人不是卡爾卡斯,他是波塞冬。我現在感到心裏有團烈火在燃燒,我渴望着決定勝負的戰鬥!”忒拉蒙的兒子大埃阿斯回答説:“現在我的手激動地握緊了長矛,心情輕鬆,腿腳靈便,我渴望着單獨與赫克託耳拼殺!”

波塞冬又來到那些灰心喪氣、疲憊地躺在戰船上的英雄中間。他鼓勵他們,直到他們振作起來,又回到兩個埃阿斯的身旁,沉着而堅定準備痛擊赫克託耳和特洛伊人。丹內阿人密集地排列成行,長矛林立,盾牌相連,戰盔靠着戰盔,戰士們肩並肩,盔上的羽飾飄動,彼此接觸。士兵們密密麻麻,人聲鼎沸。特洛伊人也是羣情激昂,在赫克託耳的率領下,吶喊聲地動山搖。“特洛伊人和呂喀亞人,你們要挺住!”赫克託耳回頭號召他的戰士,“敵人組織的隊伍是堅持不了多久的,他們必定在我的長矛打擊下潰退,因為雷霆之神在支持我們。”他這樣叫喊着,激勵他的士兵。普里阿摩斯的英勇善戰的兒子得伊福玻斯用盾牌掩護着,大步前進。邁裏俄納斯把他看作攻擊的目標,用他的矛朝他投去。得伊福玻斯用堅固的盾擋住了,矛尖折斷了。邁裏俄納斯很惱怒,他轉身回船,去取一支更結實的長矛。

激戰還在繼續。在混戰中,安菲瑪庫斯被赫克託耳打死。安菲瑪庫斯是波塞冬的孫子。原來,厄利斯的國王阿克託耳娶妻摩利奧納,她跟波塞冬生下雙生子歐律託斯和克雷阿托爾。安菲瑪庫斯是克雷阿托爾的兒子。波塞冬看到自己的孫子死了,十分憤怒。他即刻趕到營房,煽動更多的希臘人前去戰鬥。在這裏,他看到伊多墨紐斯揹着一個受傷的朋友送到醫生那裏治療,然後回營去取另一支長矛。海神波塞冬變成託阿斯的樣子走近他,對他説:“克瑞忒人的國王啊,你知道大禍臨頭了嗎?所有今天沒有參加戰鬥的人,都不能從特洛伊返回故鄉!”“是這樣的,託阿斯。”伊多墨紐斯對正在離開的神衹大聲説。他從營房裏拿出兩支長矛走了出來。邁裏俄納斯正好來到他身旁,因為他的長矛剛才碰到得伊福玻斯的盾牌折斷了,所以現在回來另找一根。“我看出來了,你需要什麼。”伊多墨紐斯對他説,“在我的帳篷裏有二十支我所繳獲的長矛,就在牆邊上。你去挑選一根的吧!”邁裏俄納斯選了一根粗大的長矛,然後兩人一起回到戰場。

伊多墨紐斯雖説上了年紀,可是打仗時十分勇敢,就像年輕人一樣。伊多墨紐斯遇到的第一個對手是向卡珊德拉求婚,並因此站在特洛伊人一邊的俄特律墨紐斯。俄特律墨紐斯被一槍投中,伊多墨紐斯高興地説:“快活的新郎呀,現在快去娶普里阿摩斯的女兒吧!其實,你如果站在我們一邊,幫我們征服特洛伊,你也可以娶阿柔特斯的漂亮女兒為妻的!好吧,現在你跟我一起上船取嫁粧吧!”他正在嘲諷,阿西俄斯乘着戰車奔來,要為死者報仇。阿西俄斯拉開架勢剛要投搶,伊多墨紐斯的矛已刺中他的喉嚨。他的御者看到這情景驚得目瞪口呆,雙手不聽使喚,忘掉了驅車逃回。涅斯托耳的兒子安提羅科斯舉起長矛將他擊中,把他挑翻在車下。

古希臘神話故事八年級2

阿革諾耳國王的女兒,美麗的公主歐羅巴,在一個深夜裏,天神給了她一個奇異的夢。好像兩塊大陸———一塊是亞細亞;一塊是亞細亞對面的大陸———變成了兩個婦女模樣。一個是當地人打扮,一個是外鄉人打扮。她倆為搶奪她而互相鬥爭着。當地的婦女説她哺育了她;外鄉婦女則用強有力的手將她抱在懷裏,並將她帶走,説命運女神指定她將作為宙斯的情人。

歐羅巴醒來,只覺面孔發燒,她不知道這夢是吉兆還是凶兆。

清晨,陽光燦爛,歐羅巴暫時忘掉了她的夢,和女伴們一起來到海邊開放着許多花朵的草地。女伴們興高采烈地分散在草地四周,採擷着美麗的鮮花。歐羅巴也挎着一隻金花籃,在草地上跑着,採摘她心愛的花朵。她採到了一枝特大的火焰一般的紅玫瑰。

眾神之父宙斯被愛神阿佛洛狄忒的金箭射中,為年輕美麗的歐羅巴而神魂顛倒。他隱去神的真形,化成了一條牡牛。這樣,既可騙取年輕姑娘的柔情,也可能躲避神後赫拉憤怒的妒火。

牡牛來到歐羅巴的面前。它長得是那樣美麗,像人工雕琢的雙角,金黃色的身體,前額中閃爍着一個新月形的銀色標記,亮藍的眼睛裏閃耀着柔和的光,顯得十分温馴。歐羅巴很喜愛這條牛,她温柔地撫摸着它的背,給它拭去嘴上的泡沫,然後吻了一下它的前額。這是牡牛快樂地鳴叫一聲,在歐羅巴的腳邊卧了下來,昂着頭,望着她,向她展示它那寬大的脊背。

歐羅巴喊着她的夥伴們:“快過來呀,姑娘們!讓我們騎到這隻美麗牡牛的背上玩吧。我保證,我們都可以坐得下。看,這牛是多麼温順,多麼可愛呀!我相信它和人類一樣有顆善良的心,只是不會説話罷了。”

説着她靈巧地跨上了牛背,她的同伴們則躊躇害怕,不敢上前。

牡牛得到了它的意中人,立即從地上躍起,起初是緩緩地走着,當到了大海邊的時候,立即躍身向大海奔去。歐羅巴嚇得大聲喊叫,向她的夥伴們伸出手來,但她的同伴們已夠不着她了。

牡牛四蹄輕巧地踏在海面上,不沾一滴水,像駿馬在柔軟的草原上奔馳。歐羅巴害怕得雙手緊握着它的角,怯怯地説道:“神牛啊,你要把我帶到什麼地方去?大海是魚類的運動場,不是牛行的航道。你用腳在上面走,你一定是一位神明,因為你的行事,只有神才能做到。”

那牡牛答道:“不要害怕,姑娘。我是奧林匹斯山眾神。出於對你的愛,我才變成了牛身,在海中這樣奔波。不久,將有一塊新的陸地收容你。我們的新房也將安在那裏。”

不久,歐羅巴故鄉的陸地漸漸消失,太陽開始西沉,天黑下來。夜晚,只有星光和浪花與她作伴。

第二天,牡牛還在海上。晚上,他們到達了一塊遠方的新陸地。牡牛爬上岸,讓姑娘從它的背上滑下來。突然間,牡牛消失,出現了一位美如天神的青年男子。

從此,歐羅巴成了宙斯的人間妻子,這塊陸地也因歐羅巴公主而得名叫“歐洲大陸。”

古希臘神話故事八年級3

宙斯在奧林匹斯聖山上召集神衹集會,允許他們可以自由決定援助特洛伊人或希臘人。因為如果神衹不參戰,阿喀琉斯就會違背神意,佔領特洛伊城。神衹們奉旨行事,隨着各自的心願選擇援助的對象:萬神之母赫拉,帕拉斯·雅典娜,波塞冬,赫耳墨斯和赫淮斯托斯趕到希臘人的戰船上;阿瑞斯和福玻斯,阿耳忒彌斯和她的母親勒託,以及被神衹稱為珊託斯的河神斯卡曼德洛斯,阿佛洛狄忒等動身到特洛伊人那兒去。

在諸神還沒有加入雙方的隊伍之前,希臘人因有勇猛的阿喀琉斯在他們的隊伍中,都顯得鬥志昂揚。特洛伊人遠遠地看到珀琉斯的兒子,看到他穿着閃亮的鎧甲像戰神一樣,都嚇得四肢發抖。突然間,諸神不知不覺地加入雙方的隊伍中,戰鬥又頓時變得激烈和殘酷起來,勝利屬於何方,還很難預料。雅典娜在圍牆的壕溝旁和大海邊來回指揮,發出如雷般的吶喊聲。在另外一方,阿瑞斯一會兒在高高的城牆上指揮特洛伊人,一會兒如暴風似的飛奔在西莫伊斯河岸的軍隊中間,高聲激勵特洛伊人。不和女神厄里斯則奔跑在對立的雙方軍隊中。宙斯,這位戰爭的主宰,也從奧林匹斯聖山上發出雷電。波塞冬搖撼着大地,使羣山震顫,連愛達山都震動了。冥王哈得斯大吃一驚,他擔心大地開裂,神衹和凡人會發現地府的祕密。神衹們終於面對面地動起手來:福玻斯·阿波羅援箭射擊海神波塞冬;帕拉斯·帕典娜力戰戰神阿瑞斯;阿耳忒彌斯搭弓瞄準萬神之母赫拉;勒託和赫耳墨斯交鋒;赫淮斯托斯與河神斯卡曼德洛斯廝殺。

當神衹殺成一團,難分難解時,阿喀琉斯在人羣中尋找赫克託耳交戰。阿波羅變成普里阿摩斯的兒子呂卡翁,把英雄埃涅阿斯引到阿喀琉斯的面前。埃涅阿斯穿着閃亮的鎧甲,勇猛地向前奔去。但赫拉在混亂的戰場上發現了他,她立即召集與她友好的神衹們,對他們説:“波塞冬和雅典娜!你們考慮一下,看看這事該怎麼辦。在福玻斯的唆使下,埃涅阿斯朝阿喀琉斯撲了過去。我們或者逼使他退回去,或者給阿喀琉斯增添力量,讓他感覺到偉大的神衹也在支持他。不過今天他不能發生意外,我們從奧林匹斯聖山上飛下來的目的就是如此。以後,他必須順從命運女神給他安排的厄運。”

“仔細思考一下這事的後果吧,赫拉,”波塞冬回答説,“我不認為我們應該合力反對站在另一方的神衹。這實在是沒有道理的,因為我們是神衹,顯然有着很大的威力。我們應該站在一旁,靜靜地觀戰。如果阿瑞斯或者阿波羅參戰,並且阻礙阿喀琉斯作戰,那時我們就可以理所當然地參戰了!”

同時,戰場上簇擁着一羣羣士兵。雙方的隊伍迎面撲來,大地在他們的腳下隆隆震響。不久,兩個兇猛的英雄從各自的隊伍裏跳到前面,一個是安喀塞斯的兒子埃涅阿斯,另一個是珀琉斯的兒子阿喀琉斯。埃涅阿斯首先跳出來,他頭上的羽毛盔飾在碩大的頭盔旁威武地飄拂,胸前護着牛皮大盾,手裏威嚇似地揮着投槍;阿喀琉斯也像一頭雄獅一樣衝上前。等他走近埃涅阿斯時,大聲喝道:“埃涅阿斯,你怎敢離開隊伍,來到我的面前?你以為殺死我就能統治特洛伊嗎?難道特洛伊人答應賜給你一大片土地,作為戰勝我的報答嗎?你還記得嗎,在這場戰爭開始時,我把你從愛達山頂上趕下來的事嗎?那時你嚇得沒命地奔進,連頭也不敢回,一直逃到呂耳納索斯城才敢停下來。我在雅典娜和宙斯的援助下征服了城市,把它夷為平地。由於神衹的憐憫,我才免你一死。但是,神衹不會第二次救你了。我勸你趕快退回去,還是給我讓路為好!”埃涅阿斯反駁道:“珀琉斯的兒子,你以為我是小孩子,用幾句話就能把我嚇住嗎?我們都知道對方的底細。我知道你是海洋女神忒提斯的兒子。但我是美麗的女神阿佛洛狄忒的兒子,是宙斯的外孫,我為此而感到榮耀。讓我們別在這裏饒舌吧,還是試試我們的戰矛!”説着他投出他的矛,擊中阿喀琉斯的盾牌,穿透兩層青銅,第三層是黃金的,矛尖到此阻住了,不能穿透後面的錫層。現在輪到珀琉斯的兒子投矛。他的矛擊中了埃涅阿斯的盾牌,矛頭穿過邊緣的最薄的部分落在埃涅阿斯身後的地上。他嚇得急忙執着盾牌蹲下身去。阿喀琉斯揮着寶劍衝了過來,埃涅阿斯情急之中拾起地上一塊通常兩個人也難以舉起的巨石,靈巧地投擲出去。如果不是波塞冬注意到這情況,巨石一定擊中對方的頭盔或者盾牌,而他自己也一定死在珀琉斯的兒子的劍下。

古希臘神話故事八年級4

國王交給赫拉克勒斯的第二件任務是殺死九頭蛇許德拉。許德拉是堤豐和厄喀德那所生的女兒。她是在阿耳哥利斯的勒那沼澤地裏長大的,常常爬到岸上,糟蹋莊稼,危害牲畜。她兇猛異常,身軀碩大無比,是個九頭的蛇怪,其中八個頭可以殺死,而第九個頭,即中間直立的一個卻是殺不死的。

赫拉克勒斯勇氣十足地去冒險。他驅車前往,為他駕車的是他的侄兒伊俄拉俄斯,即他的堂兄弟伊菲克勒斯的兒子。伊俄拉俄斯一直伴隨着他,是他不可分離的左右手。

車子急匆匆地朝勒那駛去。到了阿密瑪納泉水附近的山坡時,他們看到許德拉蛇怪正在洞內。伊俄拉俄斯急忙拉住馬韁繩,赫拉克勒斯跳下馬車。他一連射了幾箭,把九頭蛇許德拉蛇妖引出了洞。許德拉噝噝地噓着氣衝到赫拉克勒斯的面前,咄咄逼人地昂着九個頭,樣子十分可怕。

赫拉克勒斯無所畏懼地迎上去,用力一把抓住她,卡得緊緊的。但她卻猛地纏住赫拉克勒斯一隻腳。赫拉克勒斯舉起木棒使勁打她的頭,但是打碎了一個,馬上又長出一個來。她的一隻巨蟹跑來參戰,幫助許德拉。它用巨鉗咬住赫拉克勒斯的腳。赫拉克勒斯怒不可遏地揮棒將它打死,同時,呼喊伊俄拉俄斯來援助他。

伊俄拉俄斯執着火把,把附近的樹林點着,然後用熊熊燃燒的樹枝灼燒剛長出來的蛇頭,不讓它長大。這時,赫拉克勒斯乘機砍下許德拉的那顆不死的頭,將它埋在路旁,上面壓着一塊沉重的石頭。接着,他又把蛇身劈作兩段,並把箭浸泡在有毒的蛇血裏。從此以後,中了他箭的敵人再也無藥可醫。

古希臘神話故事八年級5

坦塔羅斯是宙斯的兒子,他統治着呂狄亞的西庇洛斯,以富有而出名。由於出身高貴,諸神對他十分尊敬。他可以跟宙斯同桌用餐,不用迴避神祗們的談話。可是他的虛榮心又使他實在不配享有天上的福祉,於是,他開始對諸神作惡。他泄露他們生活的祕密;從他們的餐桌上偷取蜜酒和仙丹,並把它們分給凡間的朋友。

他把別人在克里特的宙斯神廟裏偷走的一條金狗藏在家裏。坦塔羅斯窩藏髒物,拒不交出,將金狗竊為己有。有一天,他邀請諸神到家中作客。為了試探一下神祗們是否通曉一切,他讓人把自己的兒子珀羅普斯殺死,然後煎烤燒煮,做成一桌菜,款待他們。在場的穀物女神得默忒耳因思念被搶走的女兒珀耳塞福涅,在宴席上心神不定,只有她出於禮貌稍微嚐了一塊肩胛骨。

別的神祗早已識破了他的詭計,紛紛把撕碎的男孩的肢體丟在盆裏。命運女神克羅託將他從盆裏取出,讓他重新活了過來,可惜肩膀上缺了一塊,那是被得默忒耳吃掉的,後來只好用象牙補做了一塊。

坦塔羅斯因此得罪了神祗。他罪惡滔天,被神祗們打入地獄,在那裏備受苦難和折磨。他站在一池深水中間,波浪就在他的下巴下翻滾。可是他卻忍受着烈火般的乾渴,喝不上一滴涼水,雖然涼水就在嘴邊。他只要彎下腰去,想用嘴喝水,池水立即就從身旁流走,留下他孤身一人空空地站在一塊平地上,就像有個妖魔作法,把池水抽乾了似的。

同時他又飢餓難忍。在他身後就是湖岸,岸上長着一排果樹,結滿了累累果實,樹枝被果實壓彎了,吊在他的額前。他只要抬頭朝上張望,就能看到樹上蜜水欲滴的生梨,鮮紅的蘋果,火紅的石榴,香噴噴的無花果和綠油油的橄欖。這些水果似乎都在微笑着向他招呼,可是,等他踮起腳來想要摘取時,空中就會颳起一陣大風,把樹枝吹向空中。

除了忍受這些折磨外,最可怕的痛苦則是連續不斷的對死神的恐懼,因為他的頭頂上吊着一塊大石頭,隨時都會掉下來,將他壓得粉碎。

坦塔羅斯蔑視神祗,被罰入地獄,永無休止地忍受三重摺磨。