網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

問路英語口語對話精品多篇

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:2.2W

問路英語口語對話精品多篇

問路英語口語對話 篇一

going 50 yards before you come to a fork road. 繼續走 50 碼,直到你走到一個三叉路口。

繼續往下走可以用 keep going 這個字,或是 continue straight 或是 keep straight 也很常用。 Fork road 就是我們説的三叉路口。 那如果是丁字路口要怎麼説? 你可以説, This road will dead end into 10th Street. 就可以表達出丁字路口的意思了。

2、Make a right, pass two stop signs and you will run into a Wal Mart. 向右轉, 經過二個 Stop sign, 你就會遇到 Wal Mart.

有一次我去 Ohio, 由於事先的準備不夠, 以致於從頭迷路到最後。有一次有一個老黑跟我報路用的就是 You’ll run into it! 意思就是,我會遇到的。他們也喜歡這麼説, You can’t miss it! 就是説,你絕不會錯過的。

3、The post office is just right across the street of it. 郵局就在 Wal Mart的正對面。

個人覺的 Right across the street of it 是個很重要的`片語, 加上 “right” across 表示出 “正” 對面的意思。 還有一個很常用的就是在什麼什麼的旁邊,這個要用 The office is next to it. It 代表之前已經提過的 Wal Mart, 如果之前沒有提及, 這裏也可以直接説成, across the street of Wal Mart.

4、Mr. Yang’s house is behind the post office. 楊先生的房子就在郵局後面。

有一次也是有一個老美路我問路,由於那個地方不是很遠,我就用手指這那裏説, It’s over there. 可是事實上那裏是被一棟建築物給擋住了,所以老美就反問我,Behind this building? 所以我就知道我應該説成 It’s behind this building 會來得比較好些。

will see a BP gas station on your left. 在你的左手邊你會看到一座 BP 加油站

指路的時候除了路名之外, 明顯的地標也是有幫助的。通常你可以指出一些明顯的建築物或是加油站來幫助對方。 加油站的英文是 gas station, 有時會簡稱 station。

問路英語口語對話 篇二

I stopped a man who was walking by to ask for directions.

我叫住了一位男士向他問路。

Lucy: Excuse me, could you tell me how to get to the Cross Bakery building?

(女):對不起,能告訴我到Cross bakery大樓怎麼走嗎?

Man: The Cross Bakery building? Oh sure. You're actually walking in the opposite direction.

(男):cross bakery大樓嗎?當然,你現在的方向是反的。

Lucy: Oh, you're kidding! I thought I was heading east.

(女):不會吧,不認為我是在向東走。

Man: No, east is the other direction. To get to the Bakery, you need to turn around and go three blocks to Broadway. When you get to the intersection of Broadway and Elm, you hang a left. Go straight down that street for half a block and then you'll see the building on your left.

(男):不,東是另外一個方向。要去BAKERY大樓,你需要轉身,然後走過三個街區到broadway大街。當你走到broadway 與elm大街交界的地方,向左轉。再沿街走大約半個街區,然後在你左手邊你就看得到那個大樓了。

Lucy: Okay, let me see if I've got that. I need to go down Elm until I hit Broadway, then I make a left and the building is on my left hand side. Is that right?

(女):OK,看我是不是明白了。我需要沿着ELM大街一直走到broadway大街,然後向左轉,然後在我左邊就能看到那個大樓了,對嗎

Man: Yeah, you've got it. Do you want me to show you the way?

(男):是的,沒錯。需要我替您帶路嗎

Lucy: Thanks for the offer, but I think I've got it. Hopefully, I won't get lost again on my way there!

(女):多謝了,我想我能找到。希望在去那的路上我不再迷路了。