網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

詩經的名篇(精品多篇)

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:2.52W

詩經的名篇(精品多篇)

作品年代 篇一

《詩經》中最早的作品大約成於西周時期,根據《尚書》上所説,《豳風·鴟鴞》為周公旦所作。2008年入藏清華大學的一批戰國竹簡(簡稱清華簡)中的《耆夜》篇中,敍述武王等在戰勝黎國後慶功飲酒,其間周公旦即席所作的詩《蟋蟀》,內容與現存《詩經·唐風》中的《蟋蟀》一篇有非常密切的關係。最晚的作品成於春秋中葉,據鄭玄《詩譜序》,是《陳風·株林》,跨越了大約500年。

詩經作品的具體分期:

西周前期(B.C.11-B.C.10):《周頌》,部分《大雅》和少數《國風》

西周後期(B.C.9-B.C.8):《小雅》和部分《大雅》

東周前期(B.C.8-B.C.6):《國風》的大多數和《大雅》的一部分

《詩經》內容大致分為六類: 篇二

1、祭祖頌歌和周族史詩

這類的作品大多保存在大雅和頌當中,大多以祭祀和歌頌祖先為主,或敍述部族發生、發展的歷史,或讚頌先人的德業,為歌功頌德之作。如《生民》寫了始祖后稷的`誕生神話和他對農業的貢獻;《公劉》寫了公劉率領周人遷徙,開始定居的生活。還有記述文王、武王業績的作品等等。

《式微》 篇三

佚名(先秦)

式微,式微,胡不歸?微君之故,胡為乎中露!

式微,式微,胡不歸?微君之躬,胡為乎泥中!

褰裳 篇四

子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,豈無他人?狂童之狂也且!

子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,豈無他士?狂童之狂也且!

詩經一共多少篇 篇五

《詩經》是產生於中國奴隸社會末期的一部詩集。它是中國古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集。蒐集了公元前11世紀至公元前6世紀的古代詩歌305首,除此之外還有6篇有題目無內容,即有目無辭,稱為笙詩六篇。沒有內容的是南陔、白華、華黍、由康、崇伍和由儀。反映了西周初期到春秋中葉約五百年間的社會面貌。

《詩經》作者佚名,傳為尹吉甫採集、孔子編訂。最初只稱為“詩”或“詩三百”,到西漢時,被尊為儒家經典,才稱為《詩經》。《詩經》按《風》、《雅》、《頌》三類編輯。《風》是周代各地的歌謠;《雅》是周人的正聲雅樂,又分《小雅》和《大雅》;《頌》是周王庭和貴族宗廟祭祀的樂歌,又分為《周頌》、《魯頌》和《商頌》。

《詩經》內容豐富,反映了勞動與愛情、戰爭與徭役、壓迫與反抗、風俗與婚姻、祭祖與宴會,甚至天象、地貌、動物、植物等方方面面,是周代社會生活的一面鏡子。

《詩經》約成書於春秋時期,到了漢代被儒家奉為經典。漢代傳授《詩經》的有齊、魯、韓、毛四家。東漢以後,齊、魯、韓三家先後亡失,僅存《韓詩外傳》。毛詩盛行於東漢以後,並流傳至今。重要的注本有《毛詩正義》、宋朱熹的《詩集傳》、清馬瑞辰的《毛詩傳箋通釋》、清{}陳奐的《詩毛氏傳疏》、今人程俊英的《詩經釋注》、今人餘冠英的《詩經選譯》等。

據説春秋時流傳下來的詩,有三千首之多,後來只剩下三百一十一首(其中有六首笙詩:南陔、白華、華黍、由庚、崇丘、由儀),後來為方便,就稱作“詩三百”。孔門弟子中,子夏對詩的領悟力最強,所以由他傳詩。到漢初,説詩的有魯人申培公,齊人轅固生和燕人韓嬰,合稱三家詩。齊詩亡於魏,魯詩亡於西晉,韓詩到唐時還在,而如今世上只剩外傳10卷。至於當今世上流傳的詩經,則是毛公(大毛公:毛亨,小毛公:毛萇)所傳的毛詩。

《詩經》也叫詩三百,共305篇,分為風、雅、頌三部分。風,即十五國風,就是各地區的曲調,共160篇。雅即朝廷正樂,分為大雅和小雅,大雅31篇,西周時的作品,小雅74篇,大部分是西周作品,少部分是東周時作品。頌是宗廟祭祀之樂,許多是舞曲,比較舒緩,分為周頌31篇,魯頌4篇,商頌5篇。

詩經中的全部愛情詩 篇六

《月出》

月出皎兮。佼人僚兮。舒窈糾兮。勞心悄兮。

月出皓兮。佼人懰兮。舒憂受兮。勞心慅兮。

月出照兮。佼人燎兮。舒夭紹兮。勞心慘兮。

《摽有梅》

摽有梅,其實七兮。求我庶士,迨其吉兮。

摽有梅,其實三兮。求我庶士,迨其今兮。

摽有梅,頃筐塈之。求我庶士,迨其謂之。

《靜女》

靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。

靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,説懌女美。

自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。

《山有扶蘇》

山有扶蘇,隰有荷華。不見子都,乃見狂且。

山有喬松,隰有游龍。不見子充,乃見狡童。

《女曰雞鳴》

女曰雞鳴,士曰昧旦。子興視夜,明星有爛。將翱將翔,弋鳧與雁。

弋言加之,與子宜之。宜言飲酒,與子偕老。琴瑟在御,莫不靜好。

知子之來之,雜佩以贈之。

知子之順之,雜佩以問之。

知子之好之,雜佩以報之。

《野有蔓草》

野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚婉兮。

邂逅相遇,適我願兮。野有蔓草,零露瀼瀼。

有美一人,婉如清揚。邂逅相遇,與子偕臧。

註釋 篇七

①休思:休思。休:止息也;思:語氣助詞,沒有實義。

②漢:指漢水。遊女:在漢水岸上出遊的女子。

③江:指長江。永:水流很長。

④方:渡河的木排。這裏指乘筏渡河。

⑤翹翹:眾也,秀起之貌。錯薪:雜亂的柴草。

⑥楚:雜薪之中尤翹翹者

⑦秣(mò):餵馬。

⑧蔞(lóu):草名,即蔞蒿