網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

關於去商場的句子英語翻譯

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:2.78W

關於去商場的句子英語翻譯

內容:

我們去(商店)逛逛吧!

Let's go window-shopping.

I'm flat broke. (我身無分文。)

Let's go window-shopping anyway. (不管怎麼説,我們去逛逛吧。)

Why don't we go window-shopping?

Shall we go window-shopping? (去逛商店嗎?)

人多得要命!

What a crowd!

It's so crowded!

What a big crowd!

商店幾點開門?

When does the store open?

When does the store open? (商店幾點開門?)

It's closed today. (今天休息。)

When do you open?

What time do you open?

How soon does it open?

What time does the store open?

When do the doors open?

商店幾點關門?

When does the store close?

When does the store close? (商店幾點關門?)

We close at seven. (7點。)

What time does the store close?

When is closing time? (幾點打烊?)

我們11點才開門呢。

We won't open until eleven.

We won't open until eleven. (11點才開門。)

That late? (那麼晚?)

It opens at eleven. (11點開門。)

From eleven. (11點開始。)

Our business hours begin at eleven. (我們11點開始上班。)

賣鞋的專櫃在哪兒呀?

Where's the shoe department?

Where's the shoe department? (賣鞋的專櫃在哪兒呀?)

I'm lost, too. (我也糊塗了。) *department store “商場”。

Where can I find the shoe department?

Where is the shoe department located?

在3樓。

It's on the third floor. *on the…floor是“(樓的)……層”。美國的1樓是the first floor,2層是the second floor。英國的1樓是“the ground floor”,2樓是“the first floor”,兩種説法相差1層,所以要注意。

是往下?

Going down? *乘坐電梯時向對方詢問“是下樓嗎?”,如果問“是上樓嗎?”可説Going up?。

你找什麼呢?

What are you looking for?

What are you looking for? (你找什麼呢?)

The shoe department. (我找賣鞋的櫃枱。)

請按8樓。(乘電梯時)

Eighth, please.

The eighth floor, please.