網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

傅雷家書名言讀後感

欄目: 讀後感 / 發佈於: / 人氣:1.03W

第一篇:傅雷家書名言摘錄

傅雷家書名言讀後感

傅雷家書名言摘錄

〈一〉真的,巴爾扎克説得好:有些罪過只能補贖,不能洗刷!

〈二〉在公共團體中,趕任務而妨礙學習是免不了的。這一點我早預料到。一切只有你自己用堅定的意志和立場向領導婉轉而有力的去爭取。

〈三〉自己責備自己而沒有行動表現,我是最不贊成的!……只有事實才能證明你的心意,只有行動才能表明你的心跡。〈四〉辛酸的眼淚是培養你心靈的酒漿。

〈五〉得失成敗儘量置之度外,只求竭盡所能,無愧於心。

〈六〉人一輩子都在高潮——低潮中浮沉。惟有庸碌的人生活才如一潭死水;或者要有極高的修養,方能廓然無累,真正解脱。

〈七〉太陽太強烈,會把五穀曬焦;雨水太猛,也會淹死莊稼。

〈八〉一個人惟有敢於正視現實,正視錯誤。用理智分析徹底感悟;終不至於被回憶侵蝕。

〈九〉最折磨人的不是腦力勞動,也不是體力勞動。而是操心(worry)。〈十〉……多思考人生問題,宇宙問題。把個人看的渺小一些。那麼自然會減少患得患失之心。結果身心反而會舒泰,工作反而會順利。

〈十一〉人壽有限。精力也有限,要從長遠着眼,馬拉松才會跑得好。

〈十二〉中國哲學的思想,佛教的思想,都是要人能控制感情,而不是讓感情控制。 〈十三〉假如你能掀動聽眾的感情,使他們如醉如痴,哭笑無常。而你自己屹如泰山,像調度千軍萬馬一樣的大將軍一樣不動聲色。那才是你最大的成功,才是到了藝術與人生最高的境界。

〈十四〉一個人沒有靈性,光談理論,其不成為現代學究、當世腐儒、八股專家也鮮矣!為學最重要的是“通”,“通”才能不拘泥、不迂腐、不酸、不八股;“通”才能培養氣節、胸襟、目光。“通”才能成為“大”,不大不博,便有坐井觀天的危險。 〈十五〉藝術家與行政工作,總是不兩立的! 〈十六〉世界上最純潔的歡樂,莫過於欣賞藝術……

〈十七〉永遠保持赤子之心,到老你也不會落伍。永遠能夠與普天下的赤子之心相接相契相抱!

〈十八〉有矛盾正是生機蓬勃的象徵。

〈十九〉惟有肉體禁止,精神的活動才最圓滿:這是千古不變的定律。

〈二十〉只要是先進經驗,蘇聯的要學,別的西歐資本主義國家的也要學。(50年代懷有如此“反動”的思想,相當不易)

〈二十一〉我們一輩子的追求,有史以來有多少世代的人追求的無非是完美。但完美永遠是追求不到的,因為人的理想、幻想永無止境。所謂完美像水中花、鏡中月,始終可望不可及。

〈二十二〉一個人對人民的服務不一定要站在大會上講演或是做什麼驚天動地的大事業,隨時隨地地點點滴滴的把自己知道的、想到的告訴人家,無形中就是替國家播種、施肥、墾殖。

〈二十三〉一個人要做一件事,事前必須考慮周詳。尤其是改弦易轍,丟開老路的時候。一定要把自己的理智做一個天平。把老路和新路放在兩盤裏精密的稱過。 〈二十四〉孩子,可怕的敵人不一定是面目猙獰的,和顏悦色、一腔熱血的友情,有時也會耽誤你許許多多寶貴的光陰。

〈二十五〉現在我深信這是一個魔障。凡是一天到晚鬧技巧的,就是藝術工匠而不是藝術家。……藝術是目的,技巧是手段。老是注意手段的人,必然會忘了目的。 〈二十六〉生性並不“薄情”的人,在行動上做得跟“薄情”一樣,是最冤枉的、犯不着的。正如一個並不調皮的人耍調皮而結果反而吃虧,一個道理。

〈二十七〉漢魏人的胸懷更近原始,味道濃,蒼茫一片,千載之下,猶令人緬懷不已。 〈二十八〉藝術特別需要苦思冥想,老在人堆裏。會缺少反省的機會;思想、感覺、感情、也不能好好的整理、歸納。

〈二十九〉而且究竟像太白那樣的天縱之才不多,共鳴的人也少。所謂曲高和寡也!同時,積雪的高峯也會令人有“瓊樓玉宇,高處不勝寒”之感,平常人也不敢隨便瞻仰。

〈三十〉人畢竟是有感情的動物,偶爾流露一下不是可恥的事。

第二篇:《傅雷家書》名言摘錄

傅雷家書名言摘錄:

〈一〉真的,巴爾扎克説得好:有些罪過只能補贖,不能洗刷!

〈二〉在公共團體中,趕任務而妨礙學習是免不了的。這一點我早預料到。一切只有你自己用堅定的意志和立場向領導婉轉而有力地去爭取。

〈三〉自己責備自己而沒有行動表現,我是最不贊成的!……只有事實才能證明你的心意,只有行動才能表明你的心跡。〈四〉辛酸的眼淚是培養你心靈的酒漿。

〈五〉得失成敗儘量置之度外,只求竭盡所能,無愧於心。〈六〉人一輩子都在高潮——低潮中浮沉。惟有庸碌的人生活才如一潭死水;或者要有極高的修養,方能廓然無累,真正解脱。

〈七〉太陽太強烈,會把五穀曬焦;雨水太猛,也會淹死莊稼。

〈八〉一個人惟有敢於正視現實,正視錯誤。用理智分析徹底感悟;終不至於被回憶侵蝕。

〈九〉最折磨人的不是腦力勞動,也不是體力勞動。而是操心。

〈十〉……多思考人生問題、宇宙問題。把個人看得渺小一些。那麼自然會減少患得患失之心。結果身心反而會舒坦,工作反而會順利。

〈十一〉人壽有限,精力也有限,要從長遠着眼,馬拉松才會跑得好。

〈十二〉中國哲學的思想,佛教的思想,都是要人能控制感情,而不是讓感情控制。

〈十三〉假如你能掀動聽眾的感情,使他們如醉如痴,哭笑無常。而你自己屹如泰山,像調度千軍萬馬一樣的大將軍一樣不動聲色。那才是你最大的成功,才是到了藝術與人生最高的境界。〈十四〉一個人沒有靈性,光談理論,其不成為現代學究、當世腐儒、八股專家也鮮矣!為學最重要的是“通”,“通”才能不拘泥、不迂腐、不酸、不八股;“通”才能培養氣節、胸襟、目光。“通”才能成為“大”,不大不博,便有坐井觀天的危險。〈十五〉藝術家與行政工作,總是不兩立的!

〈十六〉世界上最純潔的歡樂,莫過於欣賞藝術……

〈十七〉永遠保持赤子之心,到老你也不會落伍。永遠能夠與普天下的赤子之心相接相契相抱!

〈十八〉有矛盾正是生機蓬勃的象徵。

〈十九〉惟有肉體禁止,精神的活動才最圓滿:這是千古不變的定律。

〈二十〉只要是先進經驗,蘇聯的要學,別的西歐資本主義國家的也要學。(50年代懷有如此“反動”的思想,相當不易)

〈二十一〉我們一輩子的追求,有史以來有多少世代的人追求的無非是完美。但完美永遠是追求不到的,因為人的理想、幻想永無止境。所謂完美像水中花、鏡中月,始終可望不可及。〈二十二〉一個人對人民的服務不一定要站在大會上講演或是做什麼驚天動地的大事業,隨時隨地地點點滴滴的把自己知道的、想到的告訴人家,無形中就是替國家播種、施肥、墾殖。〈二十三〉一個人要做一件事,事前必須考慮周詳。尤其是改弦易轍,丟開老路的時候,一定要把自己的理智做一個天平。把老路和新路放在兩盤裏精密地稱過。

〈二十四〉孩子,可怕的敵人不一定是面目猙獰的,和顏悦色、一腔熱血的友情,有時也會耽誤你許許多多寶貴的光陰。〈二十五〉現在我深信這是一個魔障。凡是一天到晚鬧技巧的,就是藝術工匠而不是藝術家……藝術是目的,技巧是手段。老是注意手段的人,必然會忘了目的。

〈二十六〉生性並不“薄情”的人,在行動上做得跟“薄情”一樣,是最冤枉的、犯不着的。正如一個並不調皮的人耍調皮,而結果反而吃虧,一個道理。

〈二十七〉漢魏人的胸懷更近原始,味道濃,蒼茫一片,千載之下,猶令人緬懷不已。

〈二十八〉藝術特別需要苦思冥想,老在人堆裏。會缺少反省的機會;思想、感覺、感情,也不能好好地整理、歸納。

〈二十九〉而且究竟像太白那樣的天縱之才不多,共鳴的人也少。所謂曲高和寡也!同時,積雪的高峯也會令人有“瓊樓玉宇,高處不勝寒”之感,平常人也不敢隨便瞻仰。

〈三十〉人畢竟是有感情的動物,偶爾流露一下不是可恥的事。

〈三十一〉高潮不過分使你緊張,低潮不過分使你頹廢。〈三十二〉藝術不但不能限於感性認識,還不能限於理性認識,必須要進行第三部的感情深入。

〈三十三〉藝術家最需要的,除了理智以外,還有一個“愛”字。

〈三十四〉一切偉大的藝術家必須兼有獨特的個性與普遍的人間性。

〈三十五〉事情主觀上故盼望必成,客觀方面仍需有萬一不成的思想準備。

<三十六>經歷一次磨折,一定要在思想上提高一步。以後在作風上也要改善一步,這樣才不冤枉。一個人吃苦碰釘子都不要緊,只要吸取教訓,所謂人生或社會的教育就是這麼回事。<三十七>感性認識固然是初步印象,是大概的認識;理性認識是深入一步,瞭解到本質。

第三篇:《傅雷家書》讀後感

“閒來無事多讀書”是我一直追求的境界,但我卻很少真正做到。最近看了《傅雷家書》,真的受益匪淺,所以,拿來和大家分享一下。

《傅雷家書》是我國文學藝術翻譯家傅雷及夫人寫給傅聰、傅敏等的家信摘編,寫信時間為一九五四年至一九六六年六月。而傅雷先生寫信的目的也在書中記載的也很清楚:“長篇累犢的給你寫信,不是空嘮叨,不是莫名其妙的gossip,而是有好幾種作用的。第一,我的確把你當做一個討論藝術,討論音樂的對手;第二,極想激出你一些青年人的感想,讓我做父親的得些新鮮養料,同時也可以間接傳佈給別的青年;第三,借通信訓練你的--不但是文筆,而尤其是你的思想;第四,我想時時刻刻,隨處給你做個警種,做面‘忠實的鏡子’,不論在做人方面,在生活細節方面,在藝術修養方面,在演奏姿態方面。”貫穿全部家書的情意,是要兒子知道國家的榮辱,藝術的尊嚴,能夠用嚴肅的態度對待一切,做一個“德藝俱備、人格卓越的藝術家。”這本書,不僅僅對於傅聰,對我們也是有意義,有價值的!

總體而言,我從這本書有了以下幾點體會:

第一,教育孩子,應該先和孩子成為好朋友。

其實,傅聰兒時,傅雷對他的教育是很嚴厲的,甚至可以説是不近人情的,可是他後來改進的教育方式,我認為是父母們都可以借鑑,學習的。現在幾乎所有的父母都是懷着當初傅雷先生對傅聰那種迫切地望子成龍,望女成鳳的心情,所以就有了各種各樣揠苗助長的措施,對待孩子的心態也扭曲了,這樣只會使孩子們的金色童年黯然失色。如果能夠和孩子建立朋友間的友誼,我們這些孩子不但對家長的話更聽得進去,而且我們也更能理解“園丁以血淚灌溉出來的花果遲早得送到人間去讓別人享受,可是在離別的關頭怎麼免得了割捨不得的情緒呢?”這種矛盾的情緒。

第二,要處理好學業與愛情的關係。

現在早戀的現象層出不窮,許多中學生,甚至大學生都錯過了學習的大好機會和時光。所以傅雷先生用自己的切身經歷勸告少年得志的傅聰道:“就是我一生任何時期,腦戀愛最熱烈的時候,也沒有忘卻對學問的忠誠。學問第一,藝術第一,真理第一,愛情第二,這是我至此為止沒有變過的原則。”這樣類似的話,傅雷先生不知道在信中重複了多少,強調了多少,可見這對我們青少年是何其重要啊!而且,不早戀,是對自己,對別人負責。試想啊,我們現在還年輕,眼光、嗜好、趣味不知道還要經過多少的變化呢!現在喜歡的,不擔保一輩子都是這個口味,而且,萬一以後遇到更好的,更適合自己的呢?愛情,如果沒有上升為一種“親情”,真的不可能一輩子!説出來的話,就意味着要一步步地去實現,不然還有什麼意義呢?所以,別給太多的承諾,因為你真的不一定做得到。除非你真的想歌裏唱的“不在乎天長地久,只在乎曾經擁有”,不然,勸告你,還是不要早戀,這也是於人有益,對人負責的事。

第三,成功者,必是能夠忍受孤獨的人。

忍受孤獨,是一件十分讓人痛苦的事了吧?現在很多人,都玩起了什麼qq農場,qq牧場的,就是為了打發時間的吧?可是“一個人孤獨了思想集中了所發的感情都是真心實意。你所賞識的李太白、白居易、蘇東坡、辛稼軒等各大詩人了是我們喜歡的,一切都有同感,亦是一樂也,等到你有什麼苦悶、寂寞的時候,多多接觸我們祖國的偉大詩人,可以為你遣興解憂,給你温暖。”所以,為什麼不選擇在孤獨,無聊的時候聽聽音樂,看看書,寫寫信,跑跑步,甚至打電話給朋友嘮嘮嗑,也是很不錯的,起碼還可以聯絡一下朋友間的感情。時間過得很快的,不要讓自己留下遺憾!

第四,養成寫東西的良好習慣,也是讓我們一生受益的。

通訊工具越來越發達了,所以,很少人會寫信。一個電話,一條短信什麼都解決了,什麼事情都交代清楚了,可是信帶給人的那種感覺,是這些都無法代替的!不然,現在怎麼還常常有人寫情書?傅雷先生也説了:“一個人的思想不動筆就不在會有系統,日子久了,也就放過去了,甚至於忘了,豈不可惜,就為這個緣故,我常常逼你多寫信,這也是很重要的:理性認識的訓練。我屢次要你生活正規化,學習規範化,不正規如何能持久?不持久如何能有成績?如何能鞏固已有的成績?而且作品的瞭解與掌握,就需要長期的慢慢消化、咀嚼、吸收…”所以啊,如果你不愛寫東西,起碼在表白的時候,把用短信、電話的方式,改成寫情書吧,因為情書更能把你心中的愛慕之意表達的淋漓盡致!

當然,不能忘了傅老先生的“赤子之心”,這是強調最多的了。

永遠保持赤子之心,到老你也不會落伍。永遠能夠與普天下的赤子之心相接相契相抱!

《傅雷家書》真的是很值得我們去看的一本書,如果我的文字能引起您閲讀原著的興趣當然是最好了。因為“書不盡言,言不盡意”,這篇文章也只能記錄我的一部分收穫。本來讀書筆記、讀後感之類就是手段而已,理解並踐行其中的道理才是最後目的。

第四篇:《傅雷家書》讀後感

《傅雷家書》讀後感(一)這絕不是普通的家書,它是一部最好的藝術學徒修養讀物,也是一部充滿着父愛的苦心孤詣,嘔心瀝血的教子篇。

人的自愛其子,也是一種自然規律。人的生命總是有侷限的,而人的事業卻永遠無盡頭。通過親生的兒女,延續自己的生命,也延續與發展一個人為社會,為祖國,為人類所能盡的力量。因此,培育兒女也正是對社會,對祖國,對人類世界應該的盡的一項神聖的義務與責任。我們看傅雷怎樣培育他的孩子,從家書中顯而易見。他在給兒子傅聰的信裏,這樣説:“長篇累牘地給你寫信,不是空嘮叨,不是莫名其妙的,而是有好幾種作用的。第一,我的確把你當作一個討論藝術,討論音樂的對手;第二,極想激出你一些年輕人的感想,讓我做父親的得些新鮮養料。同時也可以傳佈給別的青年。第三,借通信訓練你的不但是文筆,而尤其是你的思想;第四,我想時時刻刻隨處給你做個警鐘,不論在做人方面還是其他各方面。”貫穿全部家書的情誼,是要兒子知道國家的榮辱,藝術的尊嚴,能夠用嚴肅的態度對待一切。做一個“德藝具備,人格卓越的藝術家”。

傅聰在異國漂流的生活中,從父親的這些書信中汲取了多麼豐富的精神養料。時時給他指導,鼓勵與鞭策。使他有勇氣與力量,去戰勝各式各樣的魔障。踏上自己正當的成長道路。傅聰這種熱愛祖國,信賴祖國的精神,與傅雷在數萬裏之外對他殷切的教育,是不能分開的。

再看看這些書信的背景,傅雷是在怎樣的政治處境中寫出來的。有多少人在那場“黑暗的災禍”中受到傷害,傅雷缺在其中顯出了他不變的本色。

優秀的父親,出色的兒子,不平凡的家書。

《傅雷家書》讀後感(二)傅雷不愧是好父親,能以如此的心態和耐心來教育孩子。傅雷究竟是如何有這種力量呢?這種偉大的父愛可以説影響了傅聰的一生,為傅聰走向未來做出了鋪墊,打下了堅實的基礎。因此,傅雷所寫的這些書信也就是非常重要的,給傅聰上了一堂人生課,讓他知道如何在這個世界上生活。

這真是教育子女的一本好書,同時也應該是作子女的瞭解父母的一本好書。子女可以通過這本書瞭解自己的父母,父母可以通過這本書瞭解自己的子女,傅雷在信中所寫的每字每句已經成為經典,永垂不朽的經典。

傅雷作為父親,對子女的情感是十分豐富的,他對子女從不苛刻。而且他對傅聰的音樂事業十分的重視。傅聰事業的點點滴滴都非常的在乎,這讓傅聰十分的感動。

其實,我們身邊的父親也跟傅雷一樣的平凡與偉大。我們的父親也是經常為我們的生計,為了我們的學習,為了我們能上一個好的學校,為了我們能擁有好的成績,使得自己的頭髮都白了,費盡了心血,這是真正的偉大,這才是真正的父親!傅雷可以説是千千萬萬個父親中的一個傑出的代表,他的對子女的充滿愛心的心理使得他的子女可以健康的成長。

傅聰的母親在信中也扮演了重要的角色,她也給她的兒女寫了好幾封信。信中充滿了對子女的關心和憐愛。同樣,她對於傅聰的音樂事業也非(請關注:)常的在乎,這也同樣讓傅聰十分的感動,他也明白了母親的愛對他有多重要。

這本《傅雷家書》真的讓我懂得了非常多的道理,也讓我更加了解父母的心理都在想着什麼,這讓我可以更好的和父母溝通。

我太感謝這本書了,真正的父母的愛之書!

《傅雷家書》讀後感(三)《傅雷家書》是我國文學藝術翻譯家傅雷及夫人寫給傅聰、傅敏等的家信摘編,寫信時間為一九五四年至一九六六年六月。

這是一部最好的藝術學徒修養讀物,也是一部充滿着父愛的教子篇,傅雷夫婦是中國父母的典範,他們苦心孤詣、嘔心瀝血地培養的兩個孩子:傅聰——著名鋼琴大師、傅敏——英語特級教師,是他們先做人、後成“家”,獨立思考,因材施教等教育思想的成功體現。輯印在這本小書裏,不是普通的家書。傅雷在給傅聰的信裏這樣説:“長篇累犢的給你寫信,不是空嘮叨,不是莫名其妙的gossip,而是有好幾種作用的。第一,我的確把你當作一個討論藝術,討論音樂的對手;第二,極想激出你一些青年人的感想,讓我做父親的得些新鮮養料,同時也可以間接傳佈給別的青年;第三,借通信訓練你的——不但是文筆,而尤其是你的思想;第四,我想時時刻刻,隨處給你做個警種,做面‘忠實的鏡子’,不論在做人方面,在生活細節方面,在藝術修養方面,在演奏姿態方面。”貫穿全部家書的情意,是要兒子知道國家的榮辱,藝術的尊嚴,能夠用嚴肅的態度對待一切,做一個“德藝俱備、人格卓越的藝術家。”家書中父母的諄諄教誨,孩子與父母的真誠交流,親情溢於字裏行間,給天下父母子女強烈的感染啟迪.

傅雷和傅聰的家書給了我許多啟示。我們很多家長忽視了同孩子的朋友關係,養了十幾年,卻沒有真正地享受過為人父母的樂趣,他們因為迫切地望子成龍,望女成鳳,對待孩子的心態扭曲了,各種揠苗助長的措施出籠了。有些家長盲目模仿傅雷“棒槌底下出孝子”的做法,可他們想過沒有,他們有傅雷那種身教重於言傳的品質嗎?光學傅雷一個“打”字,打得出一個好結果嗎?於是孩子嚐到了辱罵、拳頭的滋味嚐到壓力和恐懼下學習的苦頭,孩子的金色童年因此黯然失色。傅雷悟通了,他的晚年雖然由於政治運動的原因飽受折磨,但在這一點上他是幸福的,因為他和兒子成了最知心的朋友。

現在,很多家長也爭相效仿傅雷的教子方式,因此,這就成了親子教育的典範。

第五篇:傅雷家書讀後感

傅雷家書讀後感 範文一:

要回頭寫讀後感時,我覺得很不容易。因為全書收錄的這些家書,可謂篇篇精彩,字字珠璣,做筆記或任何總結概括都有可能損害這部經典之作。所以,在這裏我只是記錄一些一讀該書後的重要印象,以及我所理解的作者所表達的重要思想。 首先,從形式方面看,《家書》讓我瞭解了什麼是細緻入微,無微不至,嚴謹認真……相信所有讀過家書的讀者對這些特點都深有感觸吧。根據自己很少的經驗,我覺得,之所以能夠如此,很大程度因了書信這種表達、交流或寫作方式。只有通過這樣的方式,才能有如此涉及廣泛、自然舒暢的作品誕生。他不僅談藝術學習,還談生活、戀愛,談做人,談修養,甚至於兒子寫錯字,父親也會“鄭重其事”地指出並耐心分析、糾正。也正是這種方式而不是其他方式(如論文,譯作),使得我們可以直截地清楚地感受到,著名文藝評論家、文學翻譯家傅雷先生做人、做學問的細緻、嚴謹、認真的態度和作風。如果説《傅雷家書》是一部‘最好的藝術學徒修養讀物”或者經典的“教子篇”,那麼,我想首先而最具這種意義的應當是這種態度和作風。但絕不僅限於此,還有,傅雷先生由於自己的學識、思想而能將任何大事小事闡發出深刻但絕不艱澀的道理,從而給人以啟發。 當然,我不認為它僅僅是“最好的藝術學徒修養讀物”或者“教子篇”,對於像我這樣並非藝術學徒(狹義)的讀者,這些家書仍不失其偉大。書中處處閃耀着智慧的光芒,時時給人深刻的開導。其中貫穿始終,我以為最重要的一點,就是關於做人、修養以及學問的關係實為一體的思想。 在我看來,這就是重視和強調“一般修養”的重要。在其他信中,這種思想都有出現,比如關於去博物館、去森林等建議,便是希望通過這些方式提高一般修養,而不是一味練琴、搞音樂。 對我的啟發則是,讀書只是修養途徑之一,另外還應有其他。即使讀書,也不應僅限某某學科。一般修養的建立和提高即要求文學藝術,科學、哲學、社會學、經濟學,歷史諸領域都需閲讀。因為,人生或生活絕不像大學學科分類那麼規範齊整。各領域都只是我們所生活的世界的一個側面,要理解我們生活的世界以及我們自己,廣泛閲讀是有好處的。其實我早就受了毛澤東的影響而這麼要求自己了。 除此之外,其他比如,關於感情(激情)和理智的關係,應當以理智控制感情;常以星際或宇宙的視野看待人生的一切事物,因而明白人的侷限性,等等,皆為真知灼見,無不閃耀着理性的靈光! 以上便是一讀《傅雷家書》後的一些感想。所謂“書不盡言,言不盡意”,讀後感只能記錄我的一部分收穫,更多的則寫不出來,而是要融入身體。本來讀書筆記、讀後感之類就是手段而已,理解並踐行其中的道理才是最後目的。《傅雷家書》是我國文學藝術翻譯家傅雷及夫人寫給傅聰、傅敏等的家信摘編,寫信時間為一九五四年至一九六六年六月。

這是一部最好的藝術學徒修養讀物,也是一部充滿着父愛的教子篇,傅雷夫婦是中國父母的典範,他們苦心孤詣、嘔心瀝血地培養的兩個孩子:傅聰--著名鋼琴大師、傅敏--英語特級教師,是他們先做人、後成“家”,獨立思考,因材施教等教育思想的成功體現。輯印在這本小書裏,不是普通的家書。傅雷在給傅聰的信裏這樣説:“長篇累犢的給你寫信,不是空嘮叨,不是莫名其妙的gossip,而是有好幾種作用的。第一,我的確把你當做一個討論藝術,討論音樂的對手;第二,極想激出你一些青年人的感想,讓我做父親的得些新鮮養料,同時也可以間接傳佈給別的青年;第三,借通信訓練你的--不但是文筆,而尤其是你的思想;第四,我想時時刻刻,隨處給你做個警種,做面‘忠實的鏡子’,不論在做人方面,在生活細節方面,在藝術修養方面,在演奏姿態方面。”貫穿全部家書的情意,是要兒子知道國家的榮辱,藝術的尊嚴,能夠用嚴肅的態度對待一切,做一個“德藝俱備、人格卓越的藝術家。”家書中父母的諄諄教誨,孩子與父母的真誠交流,親情溢於字裏行間,給天下父母子女強烈的感染啟迪.

傅雷和傅聰的家書給了我許多啟示。我們很多家長忽視了同孩子的朋友關係,養了十幾年,卻沒有真正地享受過為人父母的樂趣,他們因為迫切地望子成龍,望女成鳳,對待孩子的心態扭曲了,各種揠苗助長的措施出籠了。有些家長盲目模仿傅雷“棒槌底下出孝子”的做法,可他們想過沒有,他們有傅雷那種身教重於言傳的品質嗎?光學傅雷一個“打”字,打得出一個好結果嗎?於是孩子嚐到了辱罵、拳頭的滋味嚐到壓力和恐懼下學習的苦頭,孩子的金色童年因此黯然失色。傅雷悟通了,他的晚年雖然由於政治運動的原因飽受折磨,但在這一點上他是幸福的,因為他和兒子成了最知心的朋友。

現在,很多家長也爭相效仿傅雷的教子方式,因此,這就成了親子教育的典範。

傅雷家書讀後感 範文二:

老師力薦《傅雷家書》,誰都説它是關於教育,父子情的著作,果然名不虛傳.傅雷,傅聰雖身隔萬里,但父親卻通過兒子的信,深入地瞭解兒子,寫下感人的信.信中有對兒子學業的指導,更多的是對兒子人生的指引.信中的話充滿着父愛,藴涵着真理.《傅雷家書》用詞十分樸素,平平的語言何以使人讀出這麼多東西?我想,很重要的原因是我們每個人都時時感受着父輩的愛,也付出自己的愛,對傅雷的家書自然有同感。

同學***是開夜車一口氣讀完《傅雷家書》的.第二天,生性好動的他第一次認真地與我交談.從他仍陶醉在書中的神態可以看出,他是深有同感的.難怪,他的父親也不在上海,也許那位父親不會像翻譯家傅雷般寫下洋洋家書,但他必定會不斷地把愛送到兒子身邊.傅雷那來自遠方的父愛與此多麼相似。

我的經歷有一段與傅聰更為相似.我的抽屜裏也珍藏着幾封家書,不同的是那是我兒時寫給出差在外的爸爸的.打開信紙,你會看到剛入國小的我圖文並茂的書信。

在這些家書中,一切微不足道的小事都沒落下.即使是在校被老師表揚一句,我也在信中寫明六要素,生怕缺什麼似的.製作爸爸送給我的模型的過程,更是"無微不至",只差沒把所用工具的價格寫上了.而某天早晨我掉下一顆牙,不僅詳細敍述,還畫出"退伍者"的"個人照"及嘴裏"殘餘部隊"的"集體照",自己看了都樂個不停.這些小事成為感情交流的載體,我哪能少寫呢?

隨着年齡的增長,這樣的家書不會再有;***與父親團聚後,不必遠隔千里;《傅雷家書》不知何時會再次光顧我的書桌,但兩代人間的感情永遠那麼深厚,永遠是享用不盡的財富。

傅雷家書讀後感 範文三:

“烽火連三月,家書抵萬金。”書信作為萬里相隔的親人之間維繫感情的方式,自古至今有着非同尋常的意義。而一對父此文來源於公務員測試網--文祕頻道之間的通信,能產生如此大的影響,得到如此多的認同,這就是《傅雷家書》不同於普通家信之處。

我長期和父母生活在一起,所以無法體會到那種互通家書時因距離而產生的淡淡的憂愁和絲絲的甜蜜。我很嚮往這種感覺,因此我拜讀了這本《傅雷家書》。

《傅雷家書》摘編了1954年-1966年傅雷暨夫人寫給兒此文來源於公務員測試網--文祕頻道傅聰、傅敏等的中外家信185封,其中大部分是寫給出洋在外並最終成為著名鋼琴演奏家的大兒此文來源於公務員測試網--文祕頻道傅聰的信件。洋洋萬言,字字此文來源於公務員測試網--文祕頻道意湧動,閲者無不為傅雷此文來源於公務員測試網--文祕頻道此文來源於公務員測試網--文祕頻道教此文來源於公務員測試網--文祕頻道的精神感動。信中有對過去教此文來源於公務員測試網--文祕頻道過於嚴格的悔贖,有對兒此文來源於公務員測試網--文祕頻道進步的表揚和鼓勵,有對音樂和藝術的指導和探討,有對黨和國家建設及運動的看法和意見,有對兒此文來源於公務員測試網--文祕頻道生活的噓問和關心,“貫穿全部家書的情義,就是要兒此文來源於公務員測試網--文祕頻道知道國家的榮辱,藝術的尊嚴,能夠用嚴肅的態度對待一切,做一個‘德藝兼備、人格卓越的藝術家’。”看一部家信錄,就是看一片傅雷的“又熱烈又恬靜、又深刻又樸素、又温柔又高傲、又微妙又率直”冰心世界,我們不光明白了傅雷之所以能夠成為一代翻譯名家的原因,更會從中學到如何育此文來源於公務員測試網--文祕頻道成才的人生真諦。

我對書中這樣一段話感慨良深:“説到不完整……你提到的perfection(完美),其實perfection(完美)根本不存在的,整個人生,世界,宇宙,都談不上perfection。……我們一輩此文來源於公務員測試網--文祕頻道的追求,有史以來多少世代人的追求,無非是perfection,但永遠是是追求不到的,因為人的理想、幻想,永無止境,……。”由此我想到一個故事。以前有一面破碎的鏡此文來源於公務員測試網--文祕頻道,碎成了好多片,其中有一片想去找到剩餘的,以重新組成原有的鏡此文來源於公務員測試網--文祕頻道的面貌。一路上它由於自己有稜有角,滾得很慢,從而領略到了一路的可餐秀色。當它千心萬苦地找到了所有碎片,“破鏡重圓”時,它成為了一個整圓,滾得很快很快,一路上的風景在剎那間掠過。其實我們都在追求完美,而恰恰是我們現在的不完整,把我們帶到了追求完美的境界,促成了其他一方面相對的完整。而真正當有一天,所謂的完美在身上發生時,我們倒有可能失去很多。

傅雷教此文來源於公務員測試網--文祕頻道是以嚴厲而著稱,我以為他們父此文來源於公務員測試網--文祕頻道的關係固然是不太好的,而讀了此書之後,想法有了極大的改變。傅聰至海外留學,與父親的聯繫自然只能依靠書信,於是父此文來源於公務員測試網--文祕頻道之情便在一封封家書中表露無疑。他們通過書信一起討論藝術,研究樂曲的內涵,交流對事物的看法,雖然沒有母此文來源於公務員測試網--文祕頻道通信時那種噓寒問暖,但他們之間的默契卻是其他無論什麼都無可代替的。

掩卷後對書回想起來,最大的感觸就是傅雷對藝術甚深的造詣。傅雷對於藝術尤其是樂曲的領會,頗有一番自己的見解。這便使我不禁想到,大凡在文學上有所建樹的人,在藝術領域也有着較高研究。也許便是因為文學和藝術是相同的吧。不同的優秀的文學作品,讓人讀完了會產生不同的心理效果;而風格迥異的各類樂曲,也會帶來相似的結果。秀美的散文,帶來的是有如欣賞了歡快的詠歎調後的愉悦;沉重的小説,帶來的便是如同悲慟的交響曲給人的震撼;詼諧的雜文,帶來的會是歌劇般幽雅的場景和事後無盡的思考。細讀完這本《傅雷家書》,感覺是像戲曲那樣給人以不俗的氛圍和回味的餘地。

《傅雷家書》全書是一個父親在循循善誘,讀來很親切,既飽含了對兒此文來源於公務員測試網--文祕頻道的深情,也有着父親獨有的不可抗拒的威嚴。

讀《傅雷家書》,感受的是一顆純潔、正直、真誠、高尚的靈魂。父此文來源於公務員測試網--文祕頻道之間的感情因為藝術的崇高而得以昇華,成為一份取之不盡的人類精神的養料。

相關資料 

傅雷先生是我國著名的翻譯家、藝術評論家,他寫給家人的書信以其真摯的情感、深邃的哲理、獨到的藝術見解深深打動了每一位讀者的心。

傅雷夫婦作為中國父母的典範,一生苦心孤詣,嘔心瀝血培養的兩個孩此文來源於公務員測試網--文祕頻道:傅聰——著名鋼琴大師、傅敏——英語特級教師,是他們先做人,後成[家],超脱小我,獨立思考,因材施教等教育思想的成功體現。

家書中父母的諄諄教誨,孩此文來源於公務員測試網--文祕頻道與父母的真誠交流,親情溢於字裏行間,給天下父母此文來源於公務員測試網--文祕頻道女強烈的感染啟迪。

傅雷(1908~1966),我國著名文學翻譯家、文藝評論家。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工於色彩變化。翻譯作品共三十四部,主要有羅曼?羅蘭獲諾貝爾文學獎的長篇鉅著《約翰?克利斯朵夫》,傳記《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》;服爾德的《老實人》《天真漢》《查第格》;梅里美的《嘉爾曼》《高龍巴》;丹納的《藝術哲學》;巴爾扎克的《高老頭》《歐也妮?葛朗台》《邦斯舅舅》《貝姨》《夏倍上校》《攪水女人》《於絮爾?彌羅埃》《都爾的本堂神甫》《賽查?皮羅多盛衰記》《幻滅》等名著十五部;譯作約五百萬言,全部收錄於《傅雷譯文集》。他的遺著《世界美術名作二十講》《傅雷家書》等也深受讀者喜此文來源於公務員測試網--文祕頻道,多次再版,一百餘萬言的著述已收錄於《傅雷文集》。為表示對他著譯的由衷禮讚,近年還出版多種插圖珍藏本,如《世界美術名作二十講》《米開朗琪羅傳》《貝多芬傳》《丹藝術論》《藝術哲學》和版畫插圖珍藏本《約翰?克利斯朵夫》。

傅雷從30年代起,就致力於法國文學的翻譯介紹工作,畢生翻譯各類作品30餘部,他藝術造詣極為深厚,對無論古今中外的文學、繪畫、音樂的各個領域,都有極淵博的知識。傅雷先生為人坦蕩,稟性剛毅,他在57年反右鬥爭中被錯劃為“反黨反社會主義的右派分此文來源於公務員測試網--文祕頻道”。

“文革”之初即受迫害,於一九六六年九月三日凌晨,與夫人朱梅馥雙雙憤而棄世,悲壯的走完了一生。