網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
  • 《隆中對》原文及翻譯(多篇)
    發表於:2023-11-27
    《隆中對》註釋:篇一躬:親自。隴畝:田地。好:喜歡。每:常常。時:當時。許,同意。友善:關係好。口:認為。信然:確實這樣。屯:駐軍防守。器:器重、重視。謂……曰:對……説。與俱來:與(之)俱來。俱。一...
  • 《河中石獸》原文及翻譯【多篇】
    發表於:2023-11-28
    河中石獸原文、翻譯及賞析篇一河中石獸清朝滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閲十餘歲,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得,以為順流下矣。棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。一講學家...
  • 《無題》原文及對照翻譯精品多篇
    發表於:2023-11-27
    無題原文翻譯篇一見面的機會真是難得,分別時也難捨難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。春蠶結繭到死時絲才吐{}完,蠟燭要燃完成灰時象淚一樣的'蠟油才能滴乾。女方早晨...
  • 隆中對文言文翻譯【精品多篇】
    發表於:2023-11-19
    隆中對的賞析篇一《隆中對》就是寫劉備前去拜訪諸葛亮,請諸葛亮出山為他出謀劃策。文章通過隆中對策,給讀者塑造了諸葛亮這個具有遠見卓識的政治家和軍事家的形象。他善於審時度勢,觀察分...
  • 宋玉對楚王問原文及翻譯多篇
    發表於:2023-11-20
    譯文篇一楚襄王問宋玉説:“先生也許有不檢點的行為吧?為什麼士人百姓都那麼不稱讚你呢?”宋玉回答説:“是的,是這樣,有這種情況。希望大王寬恕我的罪過,允許我把話説完。”“有個人在都城裏唱...
  • 《登泰山記》原文翻譯及對照翻譯(通用多篇)
    發表於:2023-12-03
    原文篇一登泰山記【朝代】清代【作者】姚鼐泰山之陽,汶水西流;其陰,濟水東流。陽谷皆入汶,陰谷皆入濟。當其南北分者,古長城也。最高日觀峯,在長城南十五里。餘以乾隆三十九年十二月,自京師乘...
  • 《登高》原文及對照翻譯(通用多篇)
    發表於:2023-11-20
    句解風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。篇一落葉飄零,無邊無際,紛紛揚揚,蕭蕭而下;奔流不盡的長江,洶湧澎湃,滾滾奔騰而來。頷聯為千古名句,寫秋天肅穆蕭殺、空曠遼闊的景色,一句仰視,一句俯視,有疏...
  • 對酒行原文及翻譯,對酒行賞析
    發表於:2023-11-06
    對酒行原文作者:李白〔唐代〕松子棲金華,安期入蓬海。此人古之仙,羽化竟何在。浮生速流電,倏忽變光彩。天地無凋換,容顏有遷改。對酒不肯飲,含情慾誰待。對酒行創作背景李白自“十五遊神仙”...
  • 桑中原文及翻譯,桑中賞析
    發表於:2023-12-09
    桑中原文作者:佚名〔先秦〕爰採唐矣?沬之鄉矣。雲誰之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。爰採麥矣?沬之北矣。雲誰之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宮,送我乎淇之上矣。爰...
  • 《關雎》原文及對照翻譯(精品多篇)
    發表於:2023-11-20
    關雎賞析:篇一雎鳩關關在歌唱,在那河中小島上。善良美麗的少女,小夥理想的對象。長長短短鮮荇菜,順流兩邊去採收。善良美麗的少女,朝朝暮暮想追求。追求沒能如心願,日夜心頭在掛牽。長夜漫漫...
  • 《國殤》對照翻譯及原文【精品多篇】
    發表於:2023-12-07
    國殤對照翻譯篇一操吳戈兮披犀甲,車錯轂兮短兵接。旌蔽日兮敵若雲,矢交墜兮土爭先。凌餘陣兮躐餘行,左驂殪兮右刃傷。霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。天時懟兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野。手拿...
  • 關雎原文及翻譯
    發表於:2023-11-26
    關雎原文及翻譯:關關雎鳩(jūjiū),在河之洲。窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(hǎoqiú)。參差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wùmèi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉(youzai),輾轉反側。...
  • 《對酒》原文、翻譯及賞析新版多篇
    發表於:2023-12-03
    《對酒》原文、翻譯及賞析篇一詩詞作者:曹操(魏晉)原文:對酒歌,太平時,吏不呼門。王者賢且明,宰相股肱皆忠良。鹹禮讓,民無所爭訟。三年耕有九年儲,倉谷滿盈。斑白不負載。雨澤如此,百穀用成。卻...
  • 文言文隆中對翻譯及註釋多篇
    發表於:2023-12-04
    《隆中對》原文:篇一作者:陳壽(魏晉)亮躬耕隴畝,好為《梁父吟》。身長八尺,每自比於管仲、樂毅,時人莫之許也。惟博陵崔州平、潁川徐庶元直與亮友善,謂為信然。時先主屯新野。徐庶見先主,先主器...
  • 岳陽樓記原文及翻譯對照多篇
    發表於:2023-11-01
    原文篇一慶曆四年春,滕(téng)子京謫(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬(zhǔ)予(yú)作文以記之。予觀夫(fú)巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,...
  • 《六國論》原文及對照翻譯【多篇】
    發表於:2023-11-30
    國論字詞註釋篇一1、兵:兵器2、善:好。3、弊在賂秦:弊病在於賄賂秦國。賂,賄賂。這裏指向秦割地求和。4、或曰:有人説。這是設問。下句的“曰”是對該設問的回答。5、率:都,皆。6、蓋:承接上文...
  • 《師説》原文及對照翻譯精品多篇
    發表於:2023-12-03
    文言文《師説》原文翻譯篇一原文:古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾後,其聞道也...
  • 勸學高中原文及翻譯(多篇)
    發表於:2023-11-02
    勸學創作背景篇一戰國時期,奴隸制度進一步崩潰,封建制度逐步形成,歷史經歷着劃時代的變革。許多思想家從不同的立場和角度出發,對當時的社會變革,發表不同的主張,並逐漸形成墨家、儒家、道家...
  • 《樂羊子妻》原文翻譯及對照翻譯【新版多篇】
    發表於:2023-11-23
    樂羊子妻原文閲讀篇一出處或作者:范曄河南樂羊子之妻者,不知何氏之女也。羊子嘗行路,得遺金一餅,還以與妻,妻曰:“妾聞志士不飲盜泉之水,廉者不受嗟來之食,況拾遺求利以污其行乎!”羊子大慚,乃捐...
  • 《惠子相樑》原文及對照翻譯(多篇)
    發表於:2023-12-07
    《惠子相樑》閲讀練習及答案篇一惠子相樑,莊子往見之。或謂惠子曰:莊子來,欲代子相。於是惠子恐,搜於國中三日三夜。莊子往見之,曰:南方有鳥,其名為鵷,子知之乎?夫鵷發於南海,而飛於北海,非梧桐不...
  • 莊子原文及翻譯
    發表於:2023-12-05
    莊子二則原文及翻譯惠子相樑惠子相樑,莊子往見之。【譯文】惠施做了樑國的宰相,莊子前往去拜訪他。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。【譯文】有的人告訴惠施説:“莊子到樑國來,想要代替你做宰...
  • 對酒原文及翻譯,對酒賞析
    發表於:2023-12-03
    對酒原文作者:秋瑾〔近現代〕不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪。一腔熱血勤珍重,灑去猶能化碧濤。對酒創作背景這首詩具體創作於1905年。詩人從日本回國後,曾在上海她的摯友吳芝瑛女士家中,拿...
  • 河中石獸原文翻譯及賞析
    發表於:2023-11-29
    清代:紀昀滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閲十餘歲,僧募金重修,求石獸於水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是...
  • 《客至》原文及對照翻譯【精品多篇】
    發表於:2023-11-29
    客至原文閲讀篇一出處或作者:杜甫舍南舍北皆春水,但見羣鷗日日來。花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。盤餐市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯。杜甫《客至》賞析篇二...
  • 高中勸學原文及翻譯及知識點
    發表於:2020-09-27
    《勸學》是戰國時期思想家、文學家荀子創作的一篇論説文,是《荀子》一書的首篇。文章較系統地論述了學習的理論和方法,分別從學習的重要性、學習的態度以及學習的內容和方法等方面,全面而...