網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
  • 李商隱《無題》原文賞析(新版多篇)
    發表於:2023-11-01
    《無題》原文及翻譯、賞析篇一原文:無題·鳳尾香羅薄幾重唐代:李商隱鳳尾香羅薄幾重,碧文圓頂夜深縫。扇裁月魄羞難掩,車走雷聲語未通。曾是寂寥金燼暗,斷無消息石榴紅。斑騅只系垂楊岸,何處...
  • 《無題》古詩賞析精品多篇
    發表於:2023-11-27
    《無題》原文及翻譯、賞析篇一原文:油壁香車不再逢,峽雲無跡任西東。梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風。幾日寂寥傷酒後,一番蕭瑟禁煙中。魚書欲寄何由達,水遠山長處處同。註釋:①峽:巫峽。峽雲...
  • 李商隱《無題二首·其一》_譯文_賞析(精品多篇)
    發表於:2023-11-01
    《無題二首·其一》篇一唐代:李商隱昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。隔座送鈎春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭台類轉蓬。譯文及註釋篇二譯文...
  • 《無題》閲讀訓練及答案【精品多篇】
    發表於:2023-10-31
    《無題》閲讀答案篇一12、(3分)示例一:“我”的鄉愁,女兒的鄉愁,父親的鄉愁示例二:媽媽的鄉愁,慈兒的鄉愁,外公的鄉愁13、(4分)①媽媽是蒙古人,並在家會不時發作“鄉愁”。②音樂會上的蒙古歌曲,拉...
  • 李商隱《無題》翻譯和原文【精品多篇】
    發表於:2023-11-01
    《無題》原文及翻譯、賞析篇一原文:油壁香車不再逢,峽雲無跡任西東。梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風。幾日寂寥傷酒後,一番蕭瑟禁煙中。魚書欲寄何由達,水遠山長處處同。註釋:①峽:巫峽。峽雲...
  • 李商隱《無題》原文賞析(精品多篇)
    發表於:2023-11-01
    詩文解釋篇一相見不容易,分別時更是難捨難分,暮春時節東風無力,百花凋殘。春蠶吐絲直到死了才吐盡,蠟燭燒成灰燼,燭淚才流乾。早晨照鏡子憂愁年華消逝,烏黑的鬢髮變成白髮,夜裏吟詩只覺得月光...
  • 無題原文、翻譯註釋及賞析精品多篇
    發表於:2023-11-02
    原文:篇一無題四首唐代:李商隱來是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘。夢為遠別啼難喚,書被催成墨未濃。蠟照半籠金翡翠,麝薰微度繡芙蓉。劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬重。颯颯東風細雨來,芙蓉塘外有...
  • 李商隱《無題》全集精品多篇
    發表於:2023-11-30
    《無題》原文及翻譯、賞析篇一無題·來是空言去絕蹤來是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘。夢為遠別啼難喚,書被催成墨未濃。蠟照半籠金翡翠,麝薰微度繡芙蓉。劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬重!翻譯...
  • 《無題》原文及譯文【多篇】
    發表於:2023-11-27
    李商隱《無題》翻譯和原文篇一《無題》原文:相見時難別亦難,東風無力百花殘。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。《無題》譯...
  • 無題·來是空言去絕蹤原文及翻譯,無題·來是空言去絕蹤賞析
    發表於:2023-12-04
    無題·來是空言去絕蹤原文作者:李商隱〔唐代〕來是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘。夢為遠別啼難喚,書被催成墨未濃。蠟照半籠金翡翠,麝薰微度繡芙蓉。劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬重!無題·來是...
  • 賞析 《無題》李商隱古詩詞【新版多篇】
    發表於:2023-11-01
    《無題》原文及翻譯、賞析篇一無題·颯颯東風細雨來原文唐代:李商隱颯颯東風細雨來,芙蓉塘外有輕雷。金蟾齧鎖燒香入,玉虎牽絲汲井回。賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。春心莫共花爭發,一寸...
  • 無題·李商隱全詩賞析【精品多篇】
    發表於:2023-12-10
    韻譯篇一聚首多麼不易,離別更是難捨難分;暮春作別,恰似東風力盡百花凋殘。春蠶至死,它才把所有的絲兒吐盡;紅燭自焚殆盡,滿腔熱淚方才涸乾。清晨對鏡曉粧,唯恐如雲雙鬢改色;夜闌對月自吟,該會覺...
  • 《無題》原文及賞析(精品多篇)
    發表於:2023-11-29
    《無題》翻譯篇一還記得昨夜星辰滿天,好風吹動,你我相會於畫樓的西畔,桂堂的東側。我倆雖不似綵鳳擁有翩然飛舞的雙翅,但我們的心卻如靈犀一般息息相通。我們隔座而坐,一起玩藏鈎的遊戲,罰喝...
  • 李商隱《無題》古詩詞賞析(通用多篇)
    發表於:2023-12-04
    《無題》原文及翻譯、賞析篇一原文:無題三首·其一宋代:錢惟演誤語成疑意已傷,春山低斂翠眉長。鄂君繡被朝猶掩,荀令薰爐冷自香。有恨豈因燕鳳去,無言寧為息侯亡?合歡不驗丁香結,只得淒涼對燭...
  • 《無題》原文及對照翻譯精品多篇
    發表於:2023-11-27
    無題原文翻譯篇一見面的機會真是難得,分別時也難捨難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。春蠶結繭到死時絲才吐{}完,蠟燭要燃完成灰時象淚一樣的'蠟油才能滴乾。女方早晨...
  • 李商隱《無題》原文翻譯新版多篇
    發表於:2023-11-22
    評析】:篇一就詩而論,這是一首表示兩情至死不渝的愛情詩。然而歷來頗多認為或許有人事關係上的隱託。起句兩個“難”字,點出了聚首不易,別離更難之情,感情綿邈,語言多姿,落筆非凡。頷聯以春蠶...
  • 無題李商隱原文及賞析多篇
    發表於:2023-12-04
    註釋篇一⑴無題:唐代以來,有的詩人不願意標出能夠表示主題的題目時,常用“無題”作詩的標題。⑵東風無力百花殘:這裏指百花凋謝的暮春時節。東風,春風。殘,凋零。⑶絲方盡:絲,與“思”諧音,以“...
  • 李商隱的《無題》原文及賞析新版多篇
    發表於:2023-12-04
    賞析篇一這首詩,以女性的口吻抒寫愛情心理,在悲傷、痛苦之中,寓有灼熱的渴望和堅忍的執着精神,感情境界深微綿邈,極為豐富。開頭兩句,寫愛情的不幸遭遇和抒情主人公的心境:由於受到某種力量的...
  • 讀《無題》有感
    發表於:2020-03-15
    第1篇:讀《無題》有感讀《無題》有感昨天中午,翻開了早上在學校抄的一篇短文,讀了起來,短文主要講了一羣老鼠在一起商量怎樣才能避開貓的追捕。一個小老鼠提出在貓的.脖子上掛個鈴鐺,這樣,貓...
  • 《無題》原文及賞析精品多篇
    發表於:2023-11-29
    《無題二首》原文及賞析篇一鳳尾香羅薄幾重,碧文圓頂夜深縫。扇裁月魄羞難掩,車走雷聲語未通。曾是寂寥金燼暗,斷無消息石榴紅。斑騅只系垂楊岸,何處西南任好風。“扇裁月魄羞難掩,車走雷聲...
  • 李商隱無題原文多篇
    發表於:2023-12-07
    《無題》【鑑賞篇一世間種種苦痛,常緣於欲而不得;明知欲而不得,卻又更加執著地去追覓,苦痛就演變成了悲劇。愛情、事業乃至整個人生,它們的悲劇,都因這種“明知不可為而為”的境界,而倍受世人...
  • 無題·相見時難別亦難原文及翻譯,無題·相見時難別亦難賞析
    發表於:2023-12-04
    無題·相見時難別亦難原文作者:李商隱〔唐代〕相見時難別亦難,東風無力百花殘。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。(蓬山一...
  • 李商隱《無題·來是空言去絕蹤》全詩賞析新版多篇
    發表於:2023-11-28
    拓展閲讀篇一作者簡介賞析:篇二《無題·來是空言去絕蹤》是晚唐詩人李商隱所作的一首七言律詩,是《無題四首》的第一首,抒發一位男子對身處天涯海角的`情人的思念之情。首句“來是空言去...
  • 李商隱無題全詩(新版多篇)
    發表於:2023-11-28
    賞析篇一相見時難別亦難,説的是義山當時的處境艱難,離開徐州到長安後想進翰林院,向令狐綯説明此時,也就是找熟人走個後門,令狐陶升官之後,為了避嫌謝絕見客,致使義山處境尷尬,相見難,離別又不甘...
  • 李商隱《無題》的原文及賞析精品多篇
    發表於:2023-12-04
    賞析:篇一這首詩,以女性的口吻抒寫愛情心理,在悲傷、痛苦之中,寓有灼熱的渴望和堅忍的執着精神,感情境界深微綿邈,極為豐富。開頭兩句,寫愛情的不幸遭遇和抒情主人公的心境:由於受到某種力量的...
 1 2 下一頁