網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
當前位置:蒙田範文網 > 論文 > 論文精選

論文英文摘要怎麼寫?通用多篇

欄目: 論文精選 / 發佈於: / 人氣:2.1W

論文英文摘要怎麼寫?通用多篇

.中文摘要 篇一

①首行居中打印論文中文標題(宋體四號加粗)

②下空一行居中打印“摘要”二字(宋體小四號加粗),字間空一字符。

③“摘要”二字下空一行打印摘要內容(宋體小四號)。

④摘要內容後下空一行打印“關鍵詞”三字(宋體小四號加粗),其後接着打印關鍵詞(3-7個,宋體小四號),各關鍵詞之間用逗號隔開,最後一個關鍵詞後不打標點符號。

英文摘要論文 篇二

電腦已經成為人們和工作中不可缺少的工具,它在給人們帶來諸多方便的同時,也帶來了一些煩惱和憂慮,因為人們在長期從事電腦工作對健康的影響比較直接的`。

電腦和網絡使用不當危害健康

一是對身體健康的直接影響。

電腦顯示器利用電子槍發射電子束來產生圖像,並伴有輻射和電磁波,長期使用會傷害人們的眼睛,誘發一些眼病,如青光眼等;鍵盤上鍵位密集,鍵面有一定的彈力和阻力,長期擊鍵會對手指和上肢不利;操作電腦時,體型和全身難得有變化,操作向着高速、單一、重複等特點發展,強迫體位比重越來越大,容易導致肌肉骨骼系統的疾患,其中,計算機操作時所累及的主要部位有腰、頸、肩、肘、腕部等。

操作電腦過程中注意力高度集中,眼、手指快速頻繁運動,使生理、心理過度重負,從而產生睡眠多夢、神經衰弱、頭部酸脹、機體免疫力下降,甚至會誘發精神方面的疾患。

這種人易喪失自信,內心時常緊張、煩躁、焦慮不安,最終導致身心疲憊。

二是導致網絡綜合症。

長期無節制地花費大量時間和精力在互聯網上持續聊天、瀏覽,會導致各種行為異常、心理障礙、人格障礙,交感神經功能部分失調,嚴重者會發展成網絡綜合症,該病症表現為:情緒低落、興趣喪失、睡眠障礙、生物鐘紊亂、食慾下降和體重下降、精力不足、精神運動遲緩和激動、自我評價降低、思維遲緩、不願參加社會活動、很少關心他人、飲酒、濫用藥物等。

三是電腦散發的氣體危害呼吸系統。

英國過敏症基金會的研究人員最近發表的一份研究報告指出,辦公設備會釋放有害人體健康的臭氧氣體,而主要元兇是電腦、激光打印機等。

這些臭氧氣體不僅有毒,而且可能造成某些人呼吸困難,對於那些哮喘和過敏症患者來説,情況就更為嚴重了。

另外,較長時間待在臭氧氣體濃度較高的地方,還會導致肺部發生病變。

怎樣減少電腦網絡的危害

客觀地講,電腦對人體生理和心理方面的負面影響已日益受到人們的重現。

在電腦普及程度比較高的國家裏,“電腦綜合症”已成為很普遍的現代病。

為此科學使用電腦,減少電腦和網絡的危害十分必要。

一是要增強自我保健意識。

如工作期間要注意適當休息,一般來説,電腦操作人員在連續工作1小時候應該休息10分鐘左右。

並且最好到操作室之外活動活動身體。

平時要加強體育鍛煉,增強體能,要定期進行身體檢查和自我心理測定,一旦發現生理、心理上的有關症狀,可在一定時間內適當調整上機時間,緩解症狀。

二是注意工作環境。

電腦室內要光線要適宜,不可過亮和過暗,避免光線直接照射在熒光屏上而產生干擾光線,工作室要保持通風乾燥,使那些有害氣體儘快排出,儘量用非擊打式打印機減少噪音等。

三是注意補充營養。

電腦操作作者在熒光屏前工作時間過長,視網膜上的視紫紅質會被消耗掉,而視紫紅質主要是有維生素A合成。

因此,電腦操作者應多吃胡蘿蔔、白菜、豆芽、豆腐、紅棗、橘子以及牛奶、雞蛋、動物肝臟、瘦肉等食物,以補充人體內維生素A和蛋白質。

多飲些紅茶,茶葉中的茶多酚等活性物質會有利於吸收與抵抗放射性物質。

As a necessary tool in life and work, computer brings great convenience, but at the same time might be harmful to peoples health.

Firstly, improper use of the computer may affect peoples health directly.

Computer radiation may induce eye diseases.

Long time use of computers will bring about much discomfort in the wrist, neck and waist.

Overconcentration on the computer as well as frequent quick movements of hands and eyes may also exert heavy burdens on the body and the mind, leading to dreaminess, neurasthenia, and even mental diseases.

Secondly, unrestrained use of computers or the internet may lead to Net Syndrome, which is characterized by sleep disorder, depression or loss of appetite.

Thirdly, ozone released by computers may contribute to respiratory problems, even lung diseases.

Then how should we reduce the health risks related to computers and the internet? The key lies in proper use.

To begin with, computer users should enhance their self-awareness of health care.

They are suggested to take a 10-minute break every one hour, exercise regularly and have routine physical and mental checkups.

What’s more, a good working environment should be created by using proper lighting and keeping the room ventilated.

Finally, computer users are supposed to replenish nutrition through carrot, cabbage, orange, milk, eggs and meats, which are rich in vitamin A and protein.

Tea is also a good choice as it helps to absorb and resist radioactive substances.

英文論文摘要怎麼寫? 篇三

英文題名

1) 題名的結構

英文題名以短語為主要形式,尤以名詞短語(noun phrase)最常見,即題名基本上由1個或幾個名詞加上其前置和(或)後置定語構成。例如: The Frequent Bryophytes in the Mountain Helanshan(賀蘭山習見苔蘚植物);Thermodynamic Characteristics of Water Absorption of Heattreated Wood(熱處理木材的水分吸着熱力學特性)。短語型題名要確定好中心詞,再進行前後修飾。各個詞的順序很重要,詞序不當,會導致表達不準。題名一般不應是陳述句,因為題名主要起標示作用,而陳述句容易使題名具有判斷式的語義;況且陳述句不夠精練和醒目,重點也不易突出。少數情況(評述性、綜述性和駁斥性)下可以用疑問句做題名,因為疑問句可有探討性語氣,易引起讀者興趣。例如:Can Agricultural Mechanization be Realized Without Petroleum?(農業機械化能離開石油嗎?)。

2) 題名的字數

題名不應過長。國外科技期刊一般對題名字數有所限制。例如,美國醫學會規定題名不超過2行,每行不超過42個印刷符號和空格;美國國立癌症研究所雜誌J Nat Cancer Inst要求題名不超過14個詞;英國數學會要求題名不超過12個詞。這些規定可供我們參考。總的原則是,題名應確切、簡練、醒目,在能準確反映論文特定內容的前提下,題名詞數越少越好。

3) 中英文題名的一致性

同一篇論文,其英文題名與中文題名內容上應一致,但不等於説詞語要一一對應。在許多情況下,個別非實質性的詞可以省略或變動。例如:工業濕蒸汽的直接熱量計算,The Direct Measurement of Heat Transmitted Wet Steam。英文題名的直譯中譯文是“由濕蒸汽所傳熱量的直接計量”,與中文題名相比較,二者用詞雖有差別,但內容上是一致的。

4) 題名中的冠詞

在早年,科技論文題名中的冠詞用得較多,近些年有簡化的趨勢,凡可用可不用的冠詞均可不用。例如:The Effect of Groundwater Quality on the Wheat Yield and Quality.其中兩處的冠詞the 均可不用。

5) 題名中的大小寫

題名字母的大小寫有以下3種格式。

全部字母大寫。例如:OPTIMAL DISPOSITION OF ROLLER CHAIN DRIVE

每個詞的首字母大寫,但3個或4個字母以下的冠詞、連詞、介詞全部小寫。例如:The Deformation and Strength of Concrete Dams with Defects

題名第1個詞的首字母大寫,其餘字母均小寫。例如:Topographic inversion of interval velocities.

目前b.格式用得最多,而c.格式的使用有增多的'趨勢。

6) 題名中的縮略詞語

已得到整個科技界或本行業科技人員公認的縮略詞語,才可用於題名中,否則不要輕易使用。

作者與作者單位的英譯

1) 作者

中國人名按漢語拼音拼寫;其他非英語國家人名按作者自己提供的羅馬字母拼法拼寫。

2) 單位

單位名稱要寫全(由小到大),並附地址和郵政編碼,確保聯繫方便。前段時間一些單位機構英譯紛紛採取縮寫,外人不知所云,結果造成混亂。FAO,WHO,MIT盡人皆知,而BFU是Beijing Forestry University,恐怕只有“圈內”人知。另外,單位英譯一定要採用本單位統一的譯法(即本單位標準譯法),切不可另起爐灶。

英文摘要

1) 英文摘要的時態

英文摘要時態的運用也以簡練為佳,常用一般現在時、一般過去時,少用現在完成時、過去完成時,進行時態和其他複合時態基本不用。

一般現在時

用於説明研究目的、敍述研究內容、描述結果、得出結論、提出建議或討論等。分別舉例如下:This study(investigation) is (conducted, undertaken) to…The anatomy of secondary xylem(次生木質部) in stem of Davidia involucrata (珙桐) and Camptotheca acuminata (喜樹) is compared. The result shows(reveals)…,It is found that…The conclusions are…The author suggests…。涉及到公認事實、自然規律、永恆真理等,當然也要用一般現在時。

一般過去時

用於敍述過去某一時刻(時段)的發現、某一研究過程(實驗、觀察、調查、醫療等過程)。例如:The heat pulse technique was applied to study the stemstaflow (樹幹液流) of two main deciduous broadleaved tree species in July and August,1996.需要指出的是,用一般過去時描述的發現、現象,往往是尚不能確認為自然規律、永恆真理的,而只是當時如何如何;所描述的研究過程也明顯帶有過去時間的痕跡。

現在完成時和過去完成時

完成時少用,但不是不用。現在完成時把過去發生的或過去已完成的事情與現在聯繫起來,而過去完成時可用來表示過去某一時間以前已經完成的事情,或在一個過去事情完成之前就已完成的另一過去行為。例如:Concrete has been studied for many years. Man has not yet learned to store the solar energy.?

2) 英文摘要的語態

採用何種語態,既要考慮摘要的特點,又要滿足表達的需要。一篇摘要很短,儘量不要隨便混用,更不要在一個句子裏混用。

主動語態

現在主張摘要中謂語動詞儘量採用主動語態的越來越多,因其有助於文字清晰、簡潔及表達有力。The author systematically introduces the history and development of the tissue culture of poplar 比 The history and development of the tissue culture of poplar are introduced systematically語感要強。必要時,The author systematically都可以去掉,而直接以Introduces開頭。

被動語態

以前強調多用被動語態,理由是科技論文主要是説明事實經過,至於那件事是誰做的,無須一一證明。事實上,在指示性摘要中,為強調動作承受者,還是採用被動語態為好。即使在報道性摘要中,有些情況下被動者無關緊要,也必須用強調的事物做主語。例如:In this case, a greater accuracy in measuring distance might be obtained.? 3) 英文摘要的人稱。原來摘要的首句多用第三人稱This paper…等開頭,現在傾向於採用更簡潔的被動語態或原形動詞開頭。例如:To describe…, To study…, To investigate…, To assess…,To determine…,The torrent classification model and the hazard zone mapping model are developed based on the geography information system.行文時最好不用第一人稱,以方便文摘刊物的編輯刊用。

4) 注意事項。應避免一些常見的錯誤

冠詞

主要是定冠詞the易被漏用。the用於表示整個羣體、分類、時間、地名以外的獨一無二的事物、形容詞最高級等較易掌握,用於特指時常被漏用。這裏有個原則,即當我們用the時,聽者或讀者已經確知我們所指的是什麼。例如:The author designed a new machine is operated with solar energy.?由於現在縮略語越來越多,要注意區分a和an,如an X ray.

數詞

避免用阿拉伯數字作首詞,如:Three hundred Dendrolimus tabulaeformis larvae are collected…中的 Three hundred?不要寫成300.?

單複數

一些名詞單複數形式不易辨認,從而造成謂語形式出錯。

儘量使用短句

因為,長句容易造成語義不清;但要避免單調和重複。科技期刊涉及專業多,英文更是不易掌握,各行各業甚至表達方式、遣詞造句都有區別。如果有機會,要多與英語國家同行接觸,多請他們改一些國人所撰寫的摘要或論文,積累經驗,摸索規律。如果缺少這樣的機會,多看英文文獻,也會有助於我們英文寫作及水平的提高。

英語論文摘要怎麼寫 篇四

英語專業本科畢業論文論文摘要格式

中英文摘要對應,內容要基本保持一致;中文在前,英文在後。

字數為300-500字左右。

.英文摘要 篇五

①首行居中打印論文英文標題(Times New Roman四號加粗)

②下空一行居中打印英文單詞“Abstract”(Times New Roman小四號加粗)。

③下空一行打印摘要內容(Times New Roman小四,1.

5倍行距,兩端對齊)

④摘要內容後下空一行打印“Key Words”( Times New Roman 小四號加 粗),其後接着打印關鍵詞(3-7個關鍵詞,Times New Roman小四號)。

除了專有名詞外,其他單詞的首字母不大寫。

各關鍵詞之間用分號隔開,最後一個關鍵詞後不打標點符號。

⑤摘要正文各自然段首行空5個字符。

Self-Knowledge of Emma

(空1行)

Abstract

(空1行)

Emma lives in a quite simple environment.

When she is a little child, her mother dies and she is spoiled by her father.

Having such a background, Emma is dominant, aggressive and imaginative.

After she experiences the two major affairs in her life----the relationship with Harriet and her emotion towards Mr.

Knightley, she realizes her own faults and acquires self-knowledge of both moral faults and emotion.

After Emma fails to be a match-maker of Harriet and Mr.

Knightley, she comes to know that feelings can not be imagined and that she should not force her own idea on others’ mind.

And this is the very beginning of Emma’s self-knowledge.

(空1行)

Key Words: Emma; characters; match-making; self-knowledge

範例:

A Brief Discussion on Cultural Difference between Chinese and English

Abstract

Word is the product of society,which is the history of mankind and which is the crystallization of history and culture.

It embodied a nation's social consciousness from generation to generation, history, culture, and other areas all the features of human society.

The essence of which is dependent because of their different cultural background, language background and traditional factors above.

chinese and english are quite different.

such as mode of living,values,atandard of behavior,formality,customs.

Language is is both the carrier and the product of culture, the cultural enrichment of information is an important part of culture, Language reflects the culture of development and changes, but also a direct reflection of the cultural differences.

As we all know china and english has different cultural atmosphere 。

china has a long history and rich culture.

English in the contemporary world political, economic, cultural and other fields to play with temporary no other language can replace the role of English in a number of countries in addition to the mother tongue but also as a second language or foreign language in common use in many countries.

As a symbol system, “English” is a kind of language, on their use, in today's world there are all sorts of “English” and “English” is in fact the name of a simple terms, we can not hope that justice Literal It is a single, homogeneous phenomenon it is all around the world and under different circumstances the use of the many variants of the English pool.

However, due to geographical, historical, cultural, and social customs of different factors such as the impact of today's visit to English furniture has evolved into a wider impact on the two variants of the worldwide English, which is British English and American English.

With the development of their own language, their own characteristics of the formation, and there are differences between.

In American English and British English, is concerned about the characteristics of the “norms” word.

In this paper, the British and American English in origin and development of a simple introduction, the United Kingdom and the United States in terms of language study and to explore differences in the two English-speaking characteristics and differences, the right to express and enrich the relevant knowledge of English, improve application English ability.

Key word: dependent; culture; atmosphere

中西方文化差異

摘要

詞是社會的的結晶,是人類歷史和文化的結晶。

它凝聚着一個民族世代相傳的社會意識,歷史文化,風俗習慣等各方面人類社會所有的特徵。

不同的文化背影和文化傳統,使中西方在思維方式,價值觀念,行為準則和生活方式等方面也存在有相當的文化差異。

語文是文化的。載體,詞彙是文化信息的濃縮,是語言的重要組成部分,它反映着文化的發展和變化,同時也直接反映着文化的差異。

我們都知道中西方有着不同的文化氛圍。

中國有着悠久的歷史和豐富的文化遺產。

英語在當今世界政治、經濟、文化等領域發揮着暫時無其他語言可以替代的作用,英語除了是一些國家的母語之外,還作為第二語言或通用外語在許多國家使用。

作為一種符號系統,“英語”是一種語言,就其使用情況而言,當今世界存在着各種各樣的“英語”,“英語”這個名稱事實上只是一個簡單的稱呼,我們不能望文生義地認為它是一種單一的,同質的現象;它是在世界各地和各種不同情況下使用的許多英語變體的集合。