網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

託福口語ETS官方評分標準講解【精品多篇】

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:2.6W

託福口語ETS官方評分標準講解【精品多篇】

託福口語ETS官方評分標準講解 常見錯誤分數觀點糾正分析 篇一

觀點糾正:託福口語並非開口就有15分

小編首先需要明確一點,託福口語的確存在只要開口就會有分數的標準,但是這個分數並非能達到15分。理論上這麼做的考生一般得分在4-10 分之間,而根據考生實際表現情況,具體分數也會浮動。

根據小編收集的許多托福考生的得分情況來看,目前見過的口語最低分數是3分。而這位同學口語基礎較差且日常訓練也嚴重不足,實際表現是上考場後口語基本上處於無話可説的狀態。由此可見,託福口語開口就能拿到的絕非15分。

託福口語評分標準分析

託福口語Speaking的評分標準包含三個方面:

表達:

指的是考生口語表達的流暢度、發音、語音語調。

高分考生的口語會很流暢,發音清楚準確且地道(理論上有口音是可以接受的,但如果衝高的話還是要儘量改進),同時表達很自然,語音語調不僵硬,越能讓聽眾感覺到我們是在自然交流而不是生硬答題越好。

小編始終認為,託福口語的主觀性體現在考官聽到答題錄音時的感受,相對好聽的口音或者語音語調會有加分。“保 15 黨”可能首先需要問自己,能不能很好地處理語音正確發音。

語言使用:

具體指的是詞彙的使用和句法的正確,即用詞要儘量保證地道。

考生不需要使用非常高深的詞彙或短語,但至少要讓聽眾感覺到考生是瞭解美式英語當中一些很巧妙的表達。所以在第二個評分標準裏,更多強調的是詞彙或語法的使用的有效性和準確度。

話題拓展:

包括回答內容是否切題,細節是否完整充分,觀點表達是否連貫。

在託福官方指南中,考官明確指出他們會關注回答時間長短。説白了就希望考生能説滿45秒(TASK 1 和 TASK 2)或 60秒(TASK 3-TASK 6)。

託福口語評分也要看語音標準

總而言之,假如有考生死記硬背了6篇段子,上考場不管題目是什麼,只管狂説,那麼上10分是有一定可能的。

但一般情況是,抱有此種心態的同學在錄音的時間內想啥説啥,停頓很多,且並無語音的標準可言。那麼這類段子是無法拿到10分以上的。

託福獨立口語評分標準解讀 篇二

1 Delivery

根據評分標準第一點就需要注意發音,發音需要做到準確、清晰、連貫。首先單詞的發音要正確,其次要讓考官聽到你的發音,説話聲音小的同學注意要説清楚每個單詞,如果考官聽不清或者聽不懂你的發音,分數自然就不高。另外還要做到流利,如果説一句停五秒甚至説一個詞停一秒,這樣考官聽起來就很吃力。另外並不是語速快就是好的答案,答題要儘量自然、斷句正常,這樣才是好的答案。

2 Language use

第二點要注意語言的運用,具體包括詞彙和語法的使用。考生必須掌握基本句型的使用和一些複雜句式結構。語法要做到多樣和準確,才是好的高分答案。在描述一個過去的事件的時候注意用一般過去式或者現在完成式。另外就是詞彙,詞彙量是很多同學的硬傷,所以背單詞是大多數同學開始備考託福的第一步。但是背誦了一本綠寶書後發現自己説口語的時候還是習慣用那些中學詞彙。原因是在背誦單詞的時候並沒有記搭配和用法。所以大家背單詞的時候注意一下例句,爭取把近期背過的單詞使用到口語回答中。在描述中應該儘量用比較具體生動的詞彙,而不是空洞的喊口號,可以用具體的數字來作比較來闡述具體的觀點。比方説強調一個事物的優點是便宜,可以舉出具體的價格比較來體現這一觀點。

3 Topic development

話題展開要注意的是直擊主題,開門見山的介紹主題,可以採取總分的形式,先説自己要描述的事物或者支持的觀點,讓考官清晰的瞭解你敍述的主題。接下來的在敍述的過程中應該儘量有條理,選擇適合的邏輯連接詞來表達句子關係,因為中西方語言的差異,中文靠上下文提現句與句的關係,而英語靠邏輯連接詞來表達句子關係,如果按照中國人的思維去説英語,在外國人看來就是一堆雜亂無章的句子羅列。 為了做到有條理的論述,大家可以在早起準備的時候在紙上打草稿,寫出主要的答題點,跟着草稿進行練習,錄音並且回聽自己的答案。通過回聽自己的答案,就可以大致找出自己的在答題中出現的問題。

同學們在平時的練習中都可以參考這三條評分標準去檢驗自己的口語答案是否符合考試的評分標準。儘快找出自己的薄弱環節進行彌補,不要有答題短板,這樣才能最大限度的提高自己的成績。

託福口語備考之如何使用俗語 篇三

託福口語對於我們中國考生來説,是學會使用美國口語習慣用語的一個很好的機會,不僅能更深入的瞭解美國文化,而且有助於掌握更地道、更純正的美式口語。以下就是一些託福口語中有趣的例子:

1、nerd和jock是美國學生常用的兩個俗語。nerd的意思和漢語中的“書呆子”類似。這類人聰明勤奮,但卻過於保守嚴肅,在校園裏頗讓人瞧不起。 jock則恰恰相反。他們魁梧帥氣,很受女孩子們的歡迎,尤其擅長American football和basketball等各種體育運動。當然,校園中也不乏漂亮的girl jocks。

2、egghead這個詞在1952年的美國總統大選中被首次使用。當時的競選雙方分別是二戰盟軍總司令艾森豪威爾和書生氣十足的伊利諾伊州州長史蒂文森。史蒂文森精心準備的競選演講文字華麗晦澀,只有和他一樣的知識分子才會感興趣。因此對手取笑他説:Sure, all the eggheads love Stevenson. But how many eggheads do you think there are。 egghead的意思,就是指書生氣很足的知識分子。

3、hick和city slicker這兩個詞的意思在各種語言中一定都能找到對應的詞,它們分別是城裏人和鄉下人對對方的貶稱。hick的意思是“鄉巴佬,土包子,”而 slick字面意思是“圓滑的,油滑的”,因而city slicker也就是鄉下人眼中的“城裏老油子,打扮光鮮,老於世故卻不可信的城裏滑頭”。

ey(火雞),shrimp(蝦)和crab(螃蟹)這三種動物在美國人眼中會是什麼人呢?turkey是美國人在 Thanksgiving Day和Christmas Day家家都要吃的食物。但是,活的火雞樣子難看,行動又笨拙,所以turkey就用來形容那種愚蠢無用的人。而那種僱用了這些turkey,又不能開除他們的政府或商業機構就被稱作turkey farm。shrimp常被用於指代那些個子矮小的人或無足輕重的小人物。請看下面的句子:You may call Napoleon a little shrimp. But for a shrimp, he certainly made the rest of Europe tremble。而crab因為長相醜陋兇惡,常被用來指那些性格暴躁、脾氣很壞的人。

5、baby boomer, yuppie(雅皮士), dink(丁克),sandwich generation這四個詞反映了美國經濟和社會變化。二戰結束後的二十年內,美國人口激增,那個時期出生的人在美國被稱作baby boomers,因為boom有激增、暴漲之意。yuppie(雅皮士)(young urban professionals)是指生活在大城市、受過高等教育、生活富裕的成功職業人士。dinks (double income, no kids)是指那些有很好的工作和收入,但是不要孩子的夫婦。sandwich generation則恰恰相反,他們是既要贍養老人,又要撫養下一代,像三明治一樣被夾在中間的經濟負擔較重的一羣人。

6、couch potato和mall rat是兩個和美國人生活習慣有關的俗語。couch potato指一有時間就坐在沙發上看電視的人,一聲不吭,一動不動,就像一個圓滾滾的土豆。而mall rat當然不會是購物中心的真老鼠,而是指沒事兒老喜歡到mall(大商場)裏去逛的人。

7、backseat driver, wheeler-dealer, free-wheeler, fifth wheel是四個和汽車有關的常用習語。backseat driver坐在汽車後排,卻不停地對前面開車的人指手畫腳,因此是指那些自己不在崗位上,但是卻喜歡給在位的人提供人家不需要的意見的人。 wheeler-dealer精明能幹,是那種善於運用權利和財勢在政治或商業活動中為所欲為,獨斷獨行的人。free-wheeler喜歡自由,不受約束,是指那些不願意遵守自己工作單位的規章制度,想怎麼做就怎麼做的人。而fifth wheel的意思則很好猜出。一輛汽車只有四隻輪子,那麼,fifth wheel當然是多餘的、不受歡迎的人了。

8、green thumb和all thumbs也是兩個很有意思的俗語。green thumb指善於養花種草的人,這些人總是能把花園收拾得綠色怡人,養出來的花草光亮健康,羨煞那些費了很多勁兒,種出來的花草蔬菜卻總是半死不活的人。所以,green thumb就是那些很會養花種草的人。如果説一個人是all thumbs會是什麼樣呢?想想看,拇指雖好,可要是十個指頭都長成短短粗粗的拇指,幹起活來肯定很難受。因此all thumbs便是形容一個人笨手笨腳。

y-pincher和cheapskate都是指花錢很小心、吝嗇的人。penny是一美分,pinch意為“捏”,顧名思義,penny-pincher就是那些連一分錢都要在手裏捏得緊緊的、捨不得花出去的人。cheapskate則是萬事以省錢為本,越省越好,請客最多帶你去MacDonald。這種人往往不受歡迎,尤其令他們的女朋友反感。從這個意義上説,cheapskate比penny-pincher更貶損。

10、spring chicken和lame duck是指春天孵出的小雞和瘸腿的鴨子嗎?當然不是,讀一讀下面這兩句話,猜猜它們的意思吧。(1)The woman said,over forty, so I'm not a spring chicken any more。(2)The governor of our state ended up as a lame duck when he lost the election. He still has six weeks left in office but there's nothing to do except to pack up his papers。實際上,spring chicken意為“年輕人,缺乏經驗的人”,lame duck是指“競選連任失敗、即將卸任的官員”,也用來指“不中用的人”。任何美國官員——從市長、州長、參議員到總統——都有可能因無能而被稱為 lame duck。

託福口語ETS官方評分標準講解 相關文章:

★怎樣讓託福口語表達向高分標準靠攏