網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

歌德的詩經典多篇

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:2.36W

歌德的詩經典多篇

歌德的詩 篇一

就算這種説法正確

就算這種説法正確,

我卻有我自己的看法;

我的全部幸福集中在

你的身上,蘇萊卡。

你把整個身心給我,

我才感到自身的價值;

一當你離我他去,

我即刻將自我喪失。

如今哈台姆不復存在,

我已經改變了命運:

我已經高興地化作

受你撫愛的温柔情人。

我不原再變作拉比,

這太不稱我的心意;

卻願變菲杜西,蒙塔納比,

或者至少做一個皇帝。

歌德的詩 篇二

渴慕

這從熾熱的心房湧出的,

不會是最後一滴眼淚;

用不可言説的新的痛苦,

心兒為自己找到了安慰。

啊,讓我在這兒和那兒

時刻感受到永恆的愛情,

即使要讓痛苦繼續滲透

我的血管,我的神經。

但願有那麼一次,永恆的

愛情啊,我能被你充盈!

哎,人世間苦難如此深重,

如此綿綿無盡!

歌德寫的詩歌 篇三

湖上-新鮮的營養

新鮮的營養,新的血液,

我吸自自由世界;

自然是多麼温柔親切,

她把我擁在胸懷!

湖波在矣乃櫓聲之中

搖盪着輕舟前進,

高聳到雲天裏的山峯,

迎接我們的航行。

我的眼睛,你為何低垂?

金色的夢,你們又復回?

去吧,美夢!任你如黃金;

這裏也有愛和生命。

就在這湖波上面,

閃晃着萬點明星,

四周高聳的遠山,

完全被軟霧吞盡;

綠蔭深處的港口,

吹着鼓翼的晨風,

成熟的禾黍油油,

掩映在湖水之中。

歌德的詩 篇四

迷娘曲 (之三)

別讓我講,讓我沉默,

我有義務保守祕密,

我本想向你傾訴衷腸,

只是命運它不願意。

時候到了,日出會驅散

黑夜,天空豁然明爽;

堅硬的巖石會敞開胸懷,

讓深藏的泉水流到地上。

誰不願躺在友人懷中,

傾聽他胸中的積鬱;

只是誓言迫使我緘默,

只有神能開啟我的嘴脣。

歌德的詩 篇五

浪遊者的夜歌

你乃是從天上降臨,

熄滅一切煩惱傷悲,

誰有雙重的不幸,

你也給他雙重的安慰,

唉,我已經倦於浮生!

管什麼歡樂和苦痛?

甘美的安寧,

來,進駐我的胸中!

歌德的詩 篇六

牧羊人的哀歌

在那高高的山頂,

我曾無數次佇立,

身子斜倚着牧杖,

低頭俯瞰着谷底。

羊羣由小狗守護,

我跟着羊羣走去。

轉眼已來到山下,

自己也不知怎的。

美麗鮮豔的花朵

開滿面前的草地。

我順手採下鮮花,

卻不知給誰送去。

我站在大樹底下,

躲避那急風驟雨。

對面房門仍鎖着,

全是一場夢,可惜。

真的有一道彩虹

飛架在對面屋脊!

可她已離開家門,

去到遙遠的異地。

她已經遠走他鄉,

不定還過海飄洋。

羊兒呵,一切都過去了!

叫牧羊人心痛斷腸。

歌德的詩 篇七

愛人的近旁

我想起你,每當太陽從大海上

輝煌照耀;

我想起你,每當月亮在泉水中

抖動彩筆。

我看到你,每當在大路的遠方

揚起灰塵;

每當深夜,浪遊者在山間小路

哆嗦戰慄。

我聽見你,每當大海掀起狂濤,

發出咆哮;

在沉靜的林苑中,我常去傾聽

萬籟俱寂。

我伴着你,即使你在天涯海角,

猶如身邊!

太陽西沉,星星很快將照耀我。

呵,願你也在這裏!

歌德的詩 篇八

紡車旁的格蕾辛

我失去安寧,

內心煩悶;

要找回安寧,

再也不能。

他不在身旁,

到處像墳場,

整個世界

使我傷懷。

我可憐的頭

瘋瘋癲癲,

我可憐的心

碎成萬段。

我失去安寧,

內心煩悶;

要找回安寧,

再也不能。

我眺望窗外,

只是望他,

我走出家中,

只是找他。

他高邁的步伐,

高貴的雄姿,

口角的微笑,

眼睛的魅力。

像懸河似的

他的口才,

他的握手,

啊,他的親嘴!

我失去安寧,

內心煩悶;

要找回安寧,

再也不能。

我的胸懷

思慕着他,

唉,但願我能

緊抱住他,

讓我吻他,

吻個酣暢,

受到他親吻,

死也無妨!

歌德的詩 篇九

魔王

是誰這麼晚奔馳在夜風中?

是一位父親帶着他的兒子;

他把男孩緊緊摟在懷抱裏,

使他更加安全,更加温暖。

“兒啊,什麼叫你怕得捂住了臉?”

“爸爸,那個魔王你難道沒看見?

魔王穿着長長的袍子,頭戴王冕!”

“不,孩子,是一條夜霧在迷漫。”

“可愛的孩子,快跟我去!

我要和你做最好玩的遊戲

五彩的花兒盛開在河岸上,

我母親有的是繡金的衣裳。”

“爸爸,爸爸,你還沒聽見?

魔王他在悄悄給我許願!”

“別害怕,孩子,別擔心!

那是風吹枯葉的沙沙聲。”

“乖孩子,你難道不肯跟我走?

我漂亮的女兒們已在把你等候;

我的女兒將圍着你跳夜的舞蹈

唱着跳着你就舒舒服服入睡了。”

“爸爸,爸爸,你還沒看清楚,

魔王的女兒藏在那邊黑暗處?”

“孩子,孩子,我已經看清楚,

那不過是幾棵灰色的老柳樹。”

“我愛你,你的俊模樣叫我歡喜,

你不肯跟我去,我就要使用暴力。”

“爸爸,爸爸,他已經把我抓緊,

魔王啊叫我渾身痛得要命!”

父親害怕了,加緊策馬飛奔,

孩子在他懷中輕輕地呻吟;

緊趕慢趕,他終於趕到家裏,

可他懷中的愛兒已經死去。

Tags:歌德 多篇