宋代:王十朋
桃李莫相妒,夭姿元不同。
猶餘雪霜態,未肯十分紅。
譯文
桃李不要嫉妒我紅梅,紅梅和桃李開花的樣子原來就不同,
紅梅經歷了風雪,身上還有雪的痕跡。它卻還是不承認自己的色彩很紅豔。
【作者】王安石 【朝代】宋
牆角數枝梅, 凌寒獨自開。
遙知不是雪, 為有暗香來。
宋·李公明
東風才有又西風,羣木山中葉葉空。
只有梅花吹不盡,依然新白抱新紅。
唐代:柳宗元
早梅發高樹,迥映楚天碧。
朔吹飄夜香,繁霜滋曉白。
欲為萬里贈,杳杳山水隔。
寒英坐銷落,何用慰遠客。
譯文
早梅在高高的枝頭綻放,遠遠映照着湛藍的楚天。
夜晚北風吹來陣陣暗香,清晨濃霜增添潔白一片。
想折一枝寄贈萬里之外,無奈山重水複阻隔遙遠。
眼看寒梅即將零落凋謝,用什麼安慰遠方友人的思念?
宋代:蘇軾
好睡慵開莫厭遲。自憐冰臉不時宜。偶作小紅桃杏色,閒雅,尚餘孤瘦雪霜姿。
休把閒心隨物態,何事,酒生微暈沁瑤肌。詩老不知梅格在,吟詠,更看綠葉與青枝。
譯文
不要厭煩貪睡的紅梅久久不能開放,只是愛惜自己不合時宜。偶爾是淡紅如桃杏色,文靜大放,偶爾疏條細枝傲立於雪霜。
紅梅本具雪霜之質,不隨俗作態媚人,雖呈紅色,形類桃杏,乃是如美人不勝酒力所致,未曾墮其孤潔之本性。石延年根本不知道紅梅的品格,只看重綠葉與青枝。
宋代:林逋
眾芳搖落獨暄妍,佔盡風情向小園。
疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。
幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽。
剪綃零碎點酥乾,向背稀稠畫亦難。
日薄從甘春至晚,霜深應怯夜來寒。
澄鮮只共鄰僧惜,冷落猶嫌俗客看。
憶着江南舊行路,酒旗斜拂墮吟鞍。
宋·居簡
莫恨丹青廢畫工,不須求異只須同。
玉容不及寒鴉色,故託緇塵異漢宮。
唐·齊已
萬木凍欲折,孤根暖獨回。
村前深雪裏,昨夜一枝開。
唐代:羅鄴
繁如瑞雪壓枝開,越嶺吳溪免用栽。
卻是五侯家未識,春風不放過江來。
譯文
一簇簇梅花綻放壓低枝頭,不用翻山越嶺到處栽種,隨處都可成活。
只是權貴之家卻看不到梅花的堅毅品性,和煦的春風遲遲不肯到來。
那牆角的幾枝梅花,冒着嚴寒獨自盛開。
為什麼遠望就知道潔白的梅花不是雪呢?因為梅花隱隱傳來陣陣的香氣。