網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
  • 使至塞上的原文及賞析【精品多篇】
    發表於:2023-11-29
    王維篇一註釋篇二使至塞上:奉命出使邊塞。使:出使。單車:一輛車,車輛少,這裏形容輕車簡從。問邊:到邊塞去察看,指慰問守衞邊疆的官兵。屬國:有幾種解釋:一指少數民族附屬於漢族朝廷而存其國號者...
  • 安塞腰鼓句子賞析以及原文
    發表於:2023-11-20
    《安塞腰鼓》句子賞析1.這腰鼓,使冰冷的空氣立即變得燥熱了,使恬靜的陽光立即變得飛濺了,使睏倦的世界立即變得亢奮了。賞析:(運用排比句式,使語言氣勢充沛、節奏鮮明、感情強烈。排比中還...
  • 塞下曲的原文及賞析【多篇】
    發表於:2023-11-29
    塞下曲的原文及賞析篇一塞下曲唐王昌齡飲馬渡秋水,水寒風似刀。平沙日未沒,黯黯見臨洮。昔日長城戰,鹹言意氣高。黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。譯文牽馬飲水渡過了那大河,水寒刺骨秋風如劍如刀。...
  • 《使至塞上》全文及翻譯
    發表於:2023-11-29
    作品賞析:篇一737年(開元三十五年),王維奉命赴西河節度使府慰問將士,該詩即詩人赴西河途中所作。這是一首紀行詩,詩人身負朝廷使命前往邊塞。詩即記述這次出使途中所見所感。首二句交待此行...
  • 《出塞》原文賞析(多篇)
    發表於:2023-11-01
    出塞原文翻譯及賞析篇一金帶連環束戰袍,馬頭衝雪度臨洮。卷旗夜劫單于帳,亂斫胡兒缺寶刀。翻譯/譯文紮緊戰袍,繫上紅纓大刀,打馬前行,雪夜度過洮水河。旗子高揚,連夜衝入單于帳內,砍殺胡兵,寶...
  • 《使至塞上》原文賞析(精品多篇)
    發表於:2023-11-29
    《使至塞上》原文賞析篇一使至塞上唐朝王維單車欲問邊,屬國過居延。徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。大漠孤煙直,長河落日圓。蕭關逢候騎,都護在燕然。《使至塞上》譯文輕車簡從將要去慰問邊關,路經...
  • 塞上原文及翻譯,塞上賞析
    發表於:2023-11-02
    塞上原文作者:柳開〔宋代〕鳴骹直上一千尺,天靜無風聲更幹。碧眼胡兒三百騎,盡提金勒向雲看。塞上譯文及註釋譯文響箭鳴叫着衝上雲霄,草原之上無風,天地間一片安寧,顯得響箭的聲音更加清脆洪...
  • 《使至塞上》 作者簡介及全詩賞析(多篇)
    發表於:2023-11-29
    註釋篇一使至塞上:奉命出使邊塞。使:出使。單車:一輛車,車輛少,這裏形容輕車簡從。問邊:到邊塞去察看,指慰問守衞邊疆的官兵。屬國:有幾種解釋:一指少數民族附屬於漢族朝廷而存其國號者。漢、唐...
  • 使至塞上原文及翻譯(多篇)
    發表於:2023-12-05
    譯文篇一(我)輕車簡從要視察邊疆,要去的地方遠過居延。(我)像蓬草飄出了漢塞,像歸雁飛入了北方的天空。大沙漠中孤煙直上,黃河邊上落日正圓。走到蕭關恰好遇見騎馬的偵察兵,前敵統帥正在燕...
  • 《出塞》原文及賞析(通用多篇)
    發表於:2023-11-01
    出塞原文翻譯及賞析篇一原文《出塞詞》金帶連環束戰袍,馬頭衝雪度臨洮。卷旗夜劫單于帳,亂斫胡兵缺寶刀。翻譯紮緊戰袍,繫上紅纓大刀,打馬前行,雪夜度過洮水河。旗子高揚,連夜衝入單于帳內,砍...
  • 塞上聽吹笛原文及賞析【精品多篇】
    發表於:2023-11-07
    譯文篇一汪中《述學·內篇》説詩文裏數目字有“實數”和“虛數”之分,今世學者進而談到詩中顏色字亦有“實色”與“虛色”之分。現在我們還可看到詩中寫景亦有“虛景”與“實景”之分,如...
  • 塞上曲送元美原文及翻譯,塞上曲送元美賞析
    發表於:2023-12-05
    塞上曲送元美原文作者:李攀龍〔明代〕白羽如霜出塞寒,胡烽不斷接長安。城頭一片西山月,多少徵人馬上看。塞上曲送元美創作背景《塞上曲送元美》是一首送別詩,明代中期,邊事屢起,北方的韃靼多...
  • 使至塞上賞析【多篇】
    發表於:2023-11-02
    使至塞上賞析篇一此詩載於《全唐詩》卷一百二十六。下面是中國古代文學研究專家、中國作家協會會員、原首都師範大學中文系博士生導師張燕瑾先生對此詩的賞析。《使至塞上》描繪了塞外...
  • 《出塞》原文及賞析【新版多篇】
    發表於:2023-12-03
    譯文篇一還是秦朝的明月和漢朝的邊關,到如今多少戰士萬里出征不見回還。如果英勇善戰的李將軍依然健在,絕不會讓匈奴的兵馬越過陰山。解釋篇二①王昌齡(公元698—約756年),唐代詩人,字少伯,京...
  • 客至原文及翻譯,客至賞析
    發表於:2023-11-29
    客至原文作者:杜甫〔唐代〕舍南舍北皆春水,但見羣鷗日日來。花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯。客至創作背景此詩是上元二年...
  • 出塞的原文及賞析精品多篇
    發表於:2023-11-01
    賞析篇一這首詩通過對歷史的回顧和對漢代名將李廣的懷念,指責了詩人所處時代守邊將領的無能,盼望出現良將,驅逐敵人,保住邊疆。首句從秦漢時的月色和關塞寫起,引起人們對秦漢盛世開拓疆土的...
  • 使至塞上原文及賞析【精品多篇】
    發表於:2023-11-29
    中心:篇一本詩通過寫詩人出使塞上的旅程以及旅程中所見的塞外風光,表達了詩人由於被排擠而孤獨、寂寞,悲傷、飄零的孤寂心情以及在大漠雄渾的景色中,情感得到薰陶、淨化、昇華後產生的慷慨...
  • 《使至塞上》原文及譯文(通用多篇)
    發表於:2023-12-05
    譯文篇一輕車簡從將要去慰問邊關,路經的屬國已過居延。像隨風而去的蓬草一樣出臨邊塞,北歸大雁正翱翔雲天。浩瀚沙漠中孤煙直上雲霄,黃河邊上落日渾圓。到蕭關時遇到偵察騎兵,得知主帥尚在...
  • 出塞原文及翻譯,出塞賞析
    發表於:2023-12-03
    出塞原文作者:王昌齡〔唐代〕秦時明月漢時關,萬里長征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。出塞創作背景《出塞》是王昌齡早年赴西域時所作。王昌齡所處盛唐,所以在其邊塞詩中,多能體現...
  • 塞上曲·其一原文及翻譯,塞上曲·其一賞析
    發表於:2023-11-03
    塞上曲·其一原文作者:王昌齡〔唐代〕蟬鳴空桑林,八月蕭關道。出塞入塞寒,處處黃蘆草。從來幽並客,皆共塵沙老。莫學遊俠兒,矜誇紫騮好。塞上曲·其一譯文及註釋譯文知了在枯禿的桑林鳴叫,八...
  • 塞下曲原文及翻譯,塞下曲賞析
    發表於:2023-12-09
    塞下曲原文作者:盧綸〔唐代〕月黑雁飛高,單于夜遁逃。欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。塞下曲譯文及註釋譯文死寂之夜,烏雲遮月,天邊大雁驚飛,單于的軍隊想要趁着夜色悄悄潛逃。正想要帶領輕騎兵一路...
  • 使至塞上翻譯賞析【精品多篇】
    發表於:2023-11-29
    白話譯文篇一乘單車想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔雲天。浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。到蕭關遇到偵候騎士,告訴我都護已在燕然。《使至...
  • 使至塞上原文及翻譯新版多篇
    發表於:2023-11-02
    詞句註釋篇一⑴使至塞上:奉命出使邊塞。使:出使。⑵單車:一輛車,車輛少,這裏形容輕車簡從。問邊:到邊塞去看望,指慰問守衞邊疆的官兵。⑶屬國:有幾種解釋:一指少數民族附屬於漢族朝廷而存其國號...
  • 使至塞上原文賞析通用多篇
    發表於:2023-11-29
    《使至塞上》原文賞析篇一使至塞上唐朝王維單車欲問邊,屬國過居延。徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。大漠孤煙直,長河落日圓。蕭關逢候騎,都護在燕然。《使至塞上》譯文輕車簡從將要去慰問邊關,路經...
  • 《使至塞上》原文、翻譯及賞析精品多篇
    發表於:2023-11-02
    白話譯文篇一乘單車想去慰問邊關,路經的屬國已過居延。千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔雲天。浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。到蕭關遇到偵候騎士,告訴我都護已在燕然。譯文篇...