網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文
  • 送李中丞之襄州原文及翻譯,送李中丞之襄州賞析
    發表於:2023-11-30
    送李中丞之襄州原文作者:劉長卿〔唐代〕流落徵南將,曾驅十萬師。罷歸無舊業,老去戀明時。獨立三邊靜,輕生一劍知。茫茫江漢上,日暮欲何之。送李中丞之襄州創作背景《送李中丞之襄州》,又作《...
  • 州橋原文及翻譯,州橋賞析
    發表於:2023-12-10
    州橋原文作者:范成大〔宋代〕南望朱雀門,北望宣德樓,皆舊御路也。州橋南北是天街,父老年年等駕回。忍淚失聲詢使者,幾時真有六軍來?州橋創作背景公元1170年(宋孝宗乾道六年),范成大奉命出使金國...
  • 賀新郎·寄李伯紀丞相原文及翻譯,賀新郎·寄李伯紀丞相賞析
    發表於:2023-11-02
    賀新郎·寄李伯紀丞相原文作者:張元幹〔宋代〕曳杖危樓去。鬥垂天、滄波萬頃,月流煙渚。掃盡浮雲風不定,未放扁舟夜渡。宿雁落、寒蘆深處。悵望關河空弔影,正人間、鼻息鳴鼉鼓。誰伴我,醉中...
  • 李白渡荊門送別原文及翻譯精品多篇
    發表於:2023-10-18
    譯文篇一乘船遠行,路過荊門一帶,來到楚國故地。青山漸漸消失,平野一望無邊。長江滔滔奔湧,流入廣袤荒原。月映江面,猶如明天飛鏡;雲變藍天,生成海市蜃樓。故鄉之水戀戀不捨,不遠萬里送我行舟。...
  • 《送杜少府之任蜀州》原文及對照翻譯新版多篇
    發表於:2023-11-02
    《送杜少府之任蜀州》賞析篇一這是初唐四傑之一的王勃在京城長安送別一位姓杜的朋友到蜀地任縣令時所作的抒情詩。朋友即將上任,詩人勸慰他不要為遠別而悲傷:雖然遠隔天涯,但友誼不會因為...
  • 定之方中原文及翻譯,定之方中賞析
    發表於:2023-12-04
    定之方中原文作者:佚名〔先秦〕定之方中,作於楚宮。揆之以日,作於楚室。樹之榛慄,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。升彼虛矣,以望楚矣。望楚與堂,景山與京。降觀於桑,卜雲其吉,終焉允臧。靈雨既零,命彼倌人。...
  • 送杜少府之任蜀州原文翻譯以及賞析精品多篇
    發表於:2023-11-29
    《送杜少府之任蜀州》朗讀節奏劃分:篇一城闕/輔/三秦,風煙/望/五津。與君/離別意,同是/宦遊人。海內/存知己,天涯/若/比鄰。無為/在歧路,兒女/共沾巾。中心思想:篇二朋友即將上任,詩人勸慰他...
  • 《送杜少府之任蜀州》原文、翻譯及賞析(新版多篇)
    發表於:2023-10-16
    天妒英才篇一王勃所遇到的第二次打擊,是在虢[guó]州(今天的河南靈寶市)參軍任上殺死自己所匿藏的官奴而犯罪。咸亨二年(671年)秋冬或第二年年初,王勃從蜀地返回長安參加科選。他的朋友凌季...
  • 李白《渡荊門送別》原文及翻譯精品多篇
    發表於:2023-12-14
    李白《渡荊門送別》賞析篇一渡荊門送別唐代:李白渡遠荊門外,來從楚國遊。山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,雲生結海樓。仍憐故鄉水,萬里送行舟。譯文乘船遠行,路過荊門一帶,來到楚國故地。...
  • 送杜少府之任蜀州的原文翻譯及賞析
    發表於:2023-10-16
    《送杜少府之任蜀州》賞析這是初唐四傑之一的王勃在京城長安送別一位姓杜的朋友到蜀地任縣令時所作的抒情詩。朋友即將上任,詩人勸慰他不要為遠別而悲傷:雖然遠隔天涯,但友誼不會因為距...
  • 李白《渡荊門送別》原文及翻譯(多篇)
    發表於:2023-12-14
    李白《渡荊門送別》賞析篇一渡荊門送別李白渡遠荊門外,來從楚國遊。山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,雲生結海樓。仍憐故鄉水,萬里送行舟。【註解】:1、荊門:山名,在湖北省宜都縣西北。2。海...
  • 《襄邑道中》原文翻譯及賞析(新版多篇)
    發表於:2023-11-01
    作者介紹篇一陳與義(1090-1138),南宋詩人。字去非,號簡齋。其先本居京兆,自曾祖希亮因官遷洛,故為洛陽(今屬河南)人。兒時為文即冠絕流輩。政和三年(1113)登上舍甲科,授文林郎開德府教授。累遷太...
  • 送別原文及翻譯,送別賞析
    發表於:2023-12-03
    送別原文作者:王維〔唐代〕下馬飲君酒,問君何所之?君言不得意,歸卧南山陲。但去莫復問,白雲無盡時。送別譯文及註釋譯文請你下馬來喝一杯美酒,想問問朋友你要去往哪裏?你説因為生活不得意,要回...
  • 襄邑道中原文及翻譯,襄邑道中賞析
    發表於:2023-12-04
    襄邑道中原文作者:陳與義〔宋代〕飛花兩岸照船紅,百里榆堤半日風。卧看滿天雲不動,不知雲與我俱東。襄邑道中譯文及註釋譯文兩岸原野落花繽紛,將船隻都映紅,沿着長滿榆樹的大堤,半日工夫就到...
  • 送杜少府之任蜀州原文及翻譯,送杜少府之任蜀州賞析
    發表於:2023-11-30
    送杜少府之任蜀州原文作者:王勃〔唐代〕城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦遊人。海內存知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾。送杜少府之任蜀州創作背景《送杜少府之任蜀州》是...
  • 賦得暮雨送李胄原文及翻譯,賦得暮雨送李胄賞析
    發表於:2023-11-29
    賦得暮雨送李胄原文作者:韋應物〔唐代〕楚江微雨裏,建業暮鍾時。漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。海門深不見,浦樹遠含滋。相送情無限,沾襟比散絲。賦得暮雨送李胄譯文及註釋譯文楚江籠罩在濛濛微雨...
  • 《送杜少府之任蜀州》原文及翻譯新版多篇
    發表於:2023-11-30
    《送杜少府之任蜀州》原文及翻譯篇一原文送杜少府之任蜀州作者:王勃城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦遊人。海內存知己,天涯若比鄰。無為在岐路,兒女共沾巾。註解1、城闕:指唐代都城...
  • 送春原文及翻譯,送春賞析
    發表於:2023-12-10
    送春原文作者:王令〔宋代〕三月殘花落更開,小檐日日燕飛來。子規夜半猶啼血,不信東風喚不回。送春譯文及註釋譯文暮春三月花敗又花開,矮矮屋檐下燕子飛走又回來。那隻眷戀春光的杜鵑鳥仍在...
  • 送杜少府之任蜀州原文及翻譯【精品多篇】
    發表於:2023-10-16
    《送杜少府之任蜀州》鑑賞:篇一此詩是送別詩的名作,詩意慰勉勿在離別之時悲哀。起句嚴整對仗,三、四句以散調相承,以實轉虛,文情跌宕。第三聯“海內存知己,天涯若比鄰”,奇峯突起,高度地概括了...
  • 李端公原文及翻譯,李端公賞析
    發表於:2023-12-05
    李端公原文作者:盧綸〔唐代〕故關衰草遍,離別自堪悲。(自堪悲一作:正堪悲)路出寒雲外,人歸暮雪時。少孤為客早,多難識君遲。掩淚空相向,風塵何處期。(掩淚一作:掩泣)李端公譯文及註釋譯文故鄉...
  • 《送杜少府之任蜀州》原文註釋、翻譯及賞析(精品多篇)
    發表於:2023-10-16
    《送杜少府之任蜀州》評析篇一首聯屬“工對”中的“地名對”,極壯闊,極精整。第一句寫長安的城垣、宮闕被遼闊的三秦之地所“輔”(護持、拱衞),氣勢雄偉,點送別之地。第二句裏的“五津”指岷...
  • 送魏萬之京原文及翻譯,送魏萬之京賞析
    發表於:2023-12-05
    送魏萬之京原文作者:李頎〔唐代〕朝聞遊子唱離歌,昨夜微霜初渡河。鴻雁不堪愁裏聽,雲山況是客中過。關城樹色催寒近,御苑砧聲向晚多。(樹一作:曙)莫見長安行樂處,空令歲月易蹉跎。送魏萬之京...
  • 李白《渡荊門送別》原文及翻譯多篇
    發表於:2023-11-28
    註釋篇一1、荊門:山名,位於今湖北省宜都縣西北長江南岸,與北岸虎牙山對峙,地勢險要,自古即有楚蜀咽喉之稱。2、楚國:楚地,指湖北一帶,春秋時期屬楚國。3、平野:平坦廣闊的原野。4江:長江。大荒:廣...
  • 《送杜少府之任蜀州》原文及翻譯(新版多篇)
    發表於:2023-10-16
    《送杜少府之任蜀州》原文及翻譯篇一原文送杜少府之任蜀州作者:王勃城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦遊人。海內存知己,天涯若比鄰。無為在岐路,兒女共沾巾。註解1、城闕:指唐代都城...
  • 送梓州李使君原文及翻譯,送梓州李使君賞析
    發表於:2023-11-30
    送梓州李使君原文作者:王維〔唐代〕萬壑樹參天,千山響杜鵑。山中一夜雨,樹杪百重泉。漢女輸橦布,巴人訟芋田。文翁翻教授,不敢倚先賢。送梓州李使君創作背景這是一首送別之作。具體創作時間...