網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

英語far的中文是什麼意思精品多篇

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:2.37W

英語far的中文是什麼意思精品多篇

far,farther/farthest和further/furthest區別用法 篇一

further,furthest

這兩個詞同farther/farthest一樣,可作表示地點、距離的副詞用:

It isn’t safe to go any further/farther in this fog.

在這大霧裏再往前走是不安全的。

但它們也可以用於表示抽象的概念:

Mr. A said that these toy pistols should not be on sale.

甲先生説這些玩具手槍不應該出售。

Mr. B went further and said that no toy pistols should be sold.

乙先生更進一步,説所有的玩具手槍都不該出售。

Mr. C went furthest of all and said that no guns of any kind should besold.

丙先生最為激烈,説任何槍都應嚴禁出售。

關於far的用法限制

far的比較級和最高級用法都比較自由:

He traveled further than we expected.

他比我們預料的去得遠。

far的原級形式主要用於表示否定和疑問的詞句中:

—How far can you see?

—I can’t see far.—你能看多遠?

—我看不太遠。

在表示肯定的詞句中a long way要比far更常見。a long way away也要比far away常見:

They sailed a long way.

他們航行了很遠。

He lives a long way away.

他住得離這裏很遠。

但very far away也是可以的,而so/quite/too+far和far+enough也是可以的:

They walked so far that…

他們走了如此遠,以致……

They walked too far.

他們走得太遠了。

We’ve gone far enough.

我們已經走得夠遠了。

far也可用於表示抽象的概念:

The new law doesn’t go far enough.

這條新的法律還不夠嚴厲。

You’ve gone too far!

你太過份了!(你太侮辱人了/架子太大了/太蠻橫無禮了等。)

表示程度時的副詞far,應與比較級或與too/so+原級形式連用:

She swims far better than I do.

她游泳要比我遊得好多了。

He drinks far too much.

他酒喝得太多了。

英語語法】英語短語by far的詳細用法講解 篇二

之前“《高中英語知識問答詞典》選輯”上説:

(5) 當by far用於修飾比較級且置於其前時,比較級前要用the。

如:

He is by far the cleverer than her.

他比她聰明得多。

It’s quicker by far to go by train.

坐火車去要快得多。

注:by far與比較級連用,通常要放在比較級之後,若放在比較級前,則比較級通常應帶有冠詞。

如:

He is cleverer by far than her.

It’s by far the quicker to go by train.

筆者認為陳老師對“當 by far 用於修飾比較級且置於其前時,比較級前要用the”這句話理解有誤。筆者認為應當這樣理解:by far不可以用於 “… the +比較級+than+ …”句型之中的 the 的前面,即“He is by far the cleverer than her. 他比她聰明得多”這句話是錯誤的;但可以用於“… the +比較級+(名詞)+(of…)”句型之中的the 的前面,即“It’s by far the quicker to go by train.”是正確的。

請看以下例證:

1. 葛傳槼編著《英語慣用法詞典》(新修訂本)(時代出版社 1958年9月初版) p245:

(2)“by far”可以用在屬於superlative degree的詞前面,不可用在comparative degree的詞前面;如可以説“This is by far the best of the five.”,不可説“This is by far better than that.”,(但用了“the”便可以把“by far”用在前面;例如“This is by far the better of the two.”。) (筆者注:葛教授既然説‘但用了“the”便可以把“by far”用在前面’,為什麼不直接把“This is by far better than that.”改為“This is by far the better than that.”這句與陳老師所説“ He is by far the cleverer than her.”非常相似,還要“多此一舉”,另外舉例“This is the better of the two.”呢?請看下文的分析!)

(3)“by far”可以用在屬於comparative degree的詞後面:“This is better by far than that.”。但這種用法不很普遍。

2. 劉旭寶主編《英美語慣用法實用詞典》(西南交通大學出版社1993年5月第1版) p426: …… by far則多用於最高級。

p427: [by] far, much等都能用於比較級和最高級的任何一方。(例) This is far (or much) better than that. [這時不用by far]

This is by far the better of the two. [用the+比較級+of這個結構時,即使是比較級也可用by far。]

3. 陳敦金主編的《英美語慣用法詞典》(增訂版)(福建教育出版社2002年3月第3版)p449:far 和by far都可以作比較級(用far比較常見)或最高級(用by far比較常見)的強化修飾語,但位置不同。兩者均可用於肯定句,不用於否定句。注意下列句子中的far 和by far的位置:

She is (by) far the better actress / the better actress by far / .

This is (by) far the most expensive bicycle in the shop/ the most expensive bicycle in the shop by far / .

4. Morton Benson等著《朗文實用英語詞語搭配詞典》(上海譯文出版社 1996年6月第1版) p443: She is by far the better player.

5. 在The CORPUS OF CONTEMPORAY AMERICAN ENGLISH (1990-2010) (Mark Davies, Brigham Young University) 上共有2066例包含“by far the”的例句,但僅有1例屬於by far用於 “… the +比較級+than+ …”句型之中:

2006 Montfleury might be grossly huge and Cyrano as lean as a greyhound, but as celebrities went, Cyrano de Bergerac was by far the larger--larger than Life, in fact.

卻有by far用於“… the +比較級+(名詞)+(of…)”句型之中的例句:

1990 But Madhya Pradesh, by far the poorer of the two states, …

1991 …the Confederate flag was by far the more beautiful and really meant something important, too.

1992 The Shining Path was by far the greater threat: …

1997 The second part, and by far the harder of the two, is …

1999 Frank Lloyd Wright is by far the better architect, I think, a beautiful architect.

2010 …but that's by far the smaller part of it.

綜上所述,“當by far用於修飾比較級且置於其前時,比較級前要用the”指的是by far可以用於“… the +比較級+(名詞)+(of…)”句型之中,但不可以用於 “… the +比較級+than+ …”句型之中。

從零開始學英語:so far的用法歸納 篇三

1. 表示“到如此之距離”,可視為far的加強説明,此時可根據情況選用時態。如:

My feet are very sore from walking so far. 走了這麼遠的路,我的腳非常痛。

My mother lives so far away that we hardly ever see her. 我母親住得那麼遠,我們很少見到她。

2. 表示“到如此之程度或範圍”,根據情況選用適當時態。如:

I can only help him so far. 我只能幫他到這種程度。

Was it wise to push things so far? 把事情弄到這種地步明智嗎?

3. 表示“到目前為止”“至今”(=until now),注意它所連用的時態:

(1) 若強調so far所描述的謂語動作一直持續到現在,則謂語動詞用現在完成時。如:

So far there has been no bad news. 到現在為止還沒有什麼壞消息。

So far 50 people have died in the fighting. 到現在為止,已有50人在戰鬥中喪生。

有時還可修飾句中的非謂語動作,雖然此時的謂語不一定要使用現在完成時,但其中的非謂語動詞通常可視一個完成時態簡化而來的,如下面一句中的非謂語動詞found可視為which have been found之省略:

It is one of the funniest things found on the Internet so far this year. 這是今年互聯網上發現的最有意思的事情之一。

(2) 若不強調so far所描述的謂語動作一直持續到現在,則只是側重描述一種客觀現象,則可用一般現在時(謂語動詞通常為某些狀態動詞)。如:

So far, it is only talk. 至今還只是空談。

This is likely to be the biggest conference so far. 這很可能是迄今為止規模最大的一次會議了。

(3) 若so far並非描述謂語動作,而是間接地説明句中的某個名詞,此時的句子謂語需要具體語境來使用時態。如:

She gave us a brief resume of the project so far. 她給了我們一份該項目迄今為止的歷程簡介。(句中的so far間接地修飾名詞the project)

The new prime minister is facing his toughest political test so far. 新首相正面臨迄今為止最為嚴峻的政治考驗。(句中的so far間接地修飾名詞his toughest political test)

(4) 有時用於省略句,句子時態被隱含在語境中。如:

So far, so good. 到目前為止,一切順利。