【用法】: 作謂語、賓語、狀語;指人不切實際
【英文】: aim too high
“好高騖遠”拼音:hào gāo wù yuǎn
貶義詞
典故出處
《宋史·道學傳一·程灝傳》:“病學者厭卑近而騖高遠,卒無成焉。”
近義詞
好大喜功、急功近利
反義詞
實事求是、腳踏實地
英文翻譯
reach for what is beyond one's grasp
成語資料
成語解釋:好:喜歡;騖:追求。比喻不切實際地追求過高過遠的目標。
成語舉例:但是好高騖遠,貪抄捷徑的心理,卻常常妨礙人們去認識這最普通的道理。(秦牧《畫蛋 練功》)
常用程度:常用
感情色彩:貶義詞
語法用法:作謂語、賓語、狀語;含貶義
成語結構:聯合式
產生年代:古代
成語正音:好,不能讀作“hǎo”;騖,不能讀作“ào”。
成語辨形:騖,不能寫作“鶩”。
成語謎面:癩蛤蟆想吃天鵝肉
造句
1、我們學習要踏實認真,不要好高騖遠。
2、人應該量力而行,不可好高騖遠。
3、在學習上要腳踏實地,循序漸進,不能好高騖遠。
4、好高騖遠只會讓你一事無成。
5、他決心從點點滴滴做起,打下堅實的基礎,沒有一點好高騖遠,不切實際的想法。
6、做人應該腳踏實地,不應該好高騖遠。
7、好高騖遠只能眼高手低,拔苗助長終究欲速不達。
8、志在四方又不好高騖遠,腳踏實地而又挑戰極限。
9、為學當實事求是,不要好高騖遠,學問☆☆才能精進。
10、年輕人幹大事的目標要有,但不能好高騖遠,急於求成。