網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

職場英語介紹他人怎麼説【精品多篇】

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:1.04W

職場英語介紹他人怎麼説【精品多篇】

.詳細解説 篇一

1.“be into sth.”在這裏的意思是“對某物感興趣,熱衰於某物”,例如:I was really into ice skating when I was 10.(我十歲的時

候對滑冰特別感興趣。)

2.“only if”意為“只有,只要”,引導條件狀語從句,例如:He says he'll come, but only if you promise not to tease him.(他説

只有你答應不戲弄他,他才來。)當“only if”引導的條件狀語從句置於句首時,主句要部分倒裝,例如:Only if the red light comes on is there any danger to employees.(只要紅燈一亮。就表示有危及僱工的險情。)另外,我們要注意它和“if only”的區別,“if only”通常表示一種與過去事實相反的願望或對現在或將來的一種強烈的願望,意為“要是…就好了,但願”,後面所接的句子要用一般過去時、過去完成時,或“could/would+動詞原形”的形式表示虛擬。例如:If only I could be 15 again!(我要還是15歲該多好啊!)If only I had gone by taxi!(我要是當時坐出租車走的就好了!)If only he'd call me!(他要是給我打電話該多好啊!)

.介紹他人口語句子: 篇二

Do you know Mark?

你認識馬克嗎?

Have you met Kate before?

你以前見過凱特嗎?

I don't think you've met David, have you?

我想你不認識大衞,是嗎?

Have you two been introduced?

有人介紹你們倆認識嗎?

By the way, do you know each other?

順便問一下,你們彼此認識嗎?

by the way“順便問一下”

each other“彼此,互相”

May I introduce you to the staff?

我把你介紹給全體員工,好嗎?

May I introduce my friend, Tina?

我可以介紹一下我的朋友蒂娜嗎?

staff n. 全體職員

I'd like you to meet Mr. Anderson, CEO of the company.

我想讓你見一下公司的首席執行官安德森先生。

I'd like to introduce you to my father.

我想把你介紹給我的父親。

“CEO”的'意思是“首席執行官”,是“Chief Executive Officer”的縮寫。

Please allow me to introduce my colleague, Profossor Zhang to you.

請允許我把我的同事張教授介紹給你。

colleague n. 同事,同僚

This is Nicolas Lee, manager of our company.

這位是尼古拉斯·李,公司經理

manager n. 經理,管理人員

May I present Mr. John Grant, President of Sino-American Friendship Association?

我可以介紹一下中美友好協會主席,約嘲·格蘭特先生嗎?

present v. 介紹,引見

前綴“Sino-”表示“中國的”。

I think you'll be good friends.

我想你們會成為好朋友的。

I think you'll get along well with each other.

我覺得你們會相處得很好的。

.情景對話 篇三

Paul: Hi, Amy. How are you?

保羅:嗨,艾米。你好嗎?

Amy: Fine. thanks. I'd like to introduce you to my father.

艾米:很好,謝謝。我想把你介紹給我的父親。

Paul: All right.

保羅:好的。

( at Amy's house )

(在艾米家)

Amy: ( to Father ) This is Paul. ( to Paul ) This is my father. He works for IBM.

艾米:(對父親説)這是保羅。(對保羅説)這位是我的父親。他為IBM工作。

Father: How do you do, boy? Nice to meet you.

父親:你好,小夥子。很高興見到你。

Paul: Nice to meet you. Mr. Clarke.

保羅:很高興見到您,克拉克先生。

Amy : Paul is really into computers.

艾米:保羅很熱哀於計算機。

Father: Glad to hear that. We need more hard-working young people. The company will continue to grow and for that to happen

we need people who are creative and love to work hard.

父親:我很高興能聽到這些。我們需要更多肯努力工作的年輕人。公司要想不斷髮展壯大,就需要有這樣有創造力、努力肯於的人。

Paul: I have a dream, Mr. Clarke.

保羅:我有一個夢想,克拉克先生。

Father: Oh? What would that be?

父親:哦?什麼樣的夢想?

Paul: I hope I can work for IBM someday too.

保羅:我希望有朝一日我也能為IBM工作。

Father: Only if you study hard.

父親:只要你努力學習就沒問題。