網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

一千零一夜童話故事

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:9.85K

一千零一夜童話故事

在一千零一夜童話故事中暢遊,孩子們會感到身心完全放鬆,從而真正享受到閲讀的樂趣。通過或富於智慧或充滿想象、或飽含大愛或寄寓深情的故事,孩子們能看到世間的善惡,並拓寬心中的天地,下面為大家精心整理了一些關於一千零一夜童話故事,請您閲讀。

一千零一夜童話故事1

從前,在一個池塘中,住着一羣魚,它們一直在那裏無憂無慮.快活自在地生活着.突然,這年鬧旱災,天上一點兒雨也不下,塘中的水都快要乾枯了.塘中的魚十分擔心害怕,塘中沒有了水,它們的生命也就完結了.有一條魚對同伴們説:

"看樣子情況很不妙,這樣乾枯下去,後果將是不堪設想的!咱們該怎麼辦?大家應該羣策羣力,想出一個好辦法來,也好拯救大家的生命啊."

這時,一條最年長.最有經驗的魚説道:

"咱們應該去找螃蟹商量一下,向它討個主意.它比我們年長,見過的世面比誰都要多,它説的話應該是最可信的."

魚羣都認為這條魚説得在理,便成羣結隊,魚貫而出,去找螃蟹求教.這時,螃蟹正好無所事事地呆坐家中,對池塘缺水.魚羣遭殃的情況一點兒也不知道.魚羣前來向它致意問好之後,直截了當地説道:

"螃蟹啊,您是我們的長輩,我們只能前來求助於您了."

螃蟹大惑不解地問道:"這是怎麼啦?你們興師動眾.結隊前來,究竟發生了什麼事情,我能幫你們什麼忙呢?"

於是,魚羣便把天大旱.塘水枯竭.它們危在旦夕的情況,詳細地敍述了一番,然後説道:

"我們實在是無法可想了,才來麻煩您.求助於您,請您儘快為我們想個好辦法來擺脱困境吧!因為您是我們的長輩,閲歷深.見識廣,一定能為我們想出個好辦法的."

螃蟹思索了一下,説道:"真是不可想象!你們見池塘快要乾枯了,就如此驚慌失措,看起來,你們已經不相信安拉的慈悲以及他早已替萬物準備了充分的糧食這個真理了!你們怎麼竟無知到如此地步?難道從來就沒有誰告訴過你們,安拉無償地供給他的每個奴婢衣食,而且早在創造宇宙萬物之前,他們的壽命.衣食就是決定了的嗎?現在你們是在為已經註定的事擔心害怕,你們這不是在自討苦吃嗎!既然你們來找我.要聽我的主意,依我之見,的辦法就是:大家虔誠地祈求安拉保佑,誰也不能再懷疑安拉的聖明,要上上下下.內外一致地堅信真主,求他保佑,只有這樣我們才會免遭災禍.安拉是從來不會讓信賴他的人失望的,真心請求他的人是不會被拒絕的.聽我的,從現在開始,你們不要驚慌,不要懷疑,就會有好結果,也就會擺脱困境.冬至那天,安拉會對我們的祈禱做出答覆的.天一下雨,地面上積水四流,到那個時候,咱們這個池塘中自然就會有水了.所以,你們先回去,忍耐一下,靜靜地等待安拉的安排.萬一你們沒有等到下雨便因池塘乾枯而死,那就是壽終正寢,可以長眠安息而無愧疚.再説了,如果最後情況緊急,到了非逃荒不可的程度,咱們再想辦法離開家園,到那時,安拉會指引我們該到何處去的."

螃蟹的一席話,使魚羣茅塞頓開.見識大增,它們異口同聲地説道:

"螃蟹呀,您確實是不同凡響的,我們一定照你説的去做,願安拉替我們重重地感謝你!"

魚羣向螃蟹深表謝意後,回到原來的住處,天天祈禱.果然沒過多久,天就下了大雨,地上到處是水,池塘裏的水,也就慢慢積多起來.魚羣高興得在池塘裏跳躍起來,從此,它們便安居樂業,快活地生活下去.

宰相赫馬斯講完池塘中的魚和蟹的故事,告訴國王:"當初我們的心情是和魚羣差不多的,對陛下生子和繼承王位這件事,也曾失去信心.然而,如今您果然有了兒子,這是安拉的賞賜,我們的祈禱果然成真.現在我們要祈禱安拉使王子成為你的繼承人,將來光宗耀祖,讓陛下為他自豪.驕傲.相信吧,我們不要對安拉的恩惠抱絕望心情吧."

宰相赫馬斯講完話,剛一坐下,第二個大臣馬上站起來,他先致賀詞,説道:

"一位深受萬民敬重.愛戴的君主,應該具備正直.大方.聖明.寬容的本性;他在治理國家時,應以身作則;他要大公無私地替庶民排憂解難;他對臣民的生命財產,負有不可推卸的責任;他應該有一副好心腸,關注庶民的疾苦;他要對百姓一視同仁,平等待人,不剝奪任何人的權利.只有做到這一切,百姓們才會愛戴他.聽命於他.為他祝福.到了來世,他才有資格獲得安拉的讚許,並在那裏享受加倍的報答.

"陛下,剛才我所説的這種王道仁政,其實並不是我的見解,先賢早已説過:'庶民認為可貴的事情是,擁有公正廉明的君主.醫術高超的醫生和學識淵博.認真施教的老師.,事實上,如今我們就生活於古人所期待的那種優裕的環境中.當初,我們對於陛下有無子嗣繼承王位這件大事,曾絕望過,感謝大慈大仁的安拉對於陛下對他的信賴.託庇讓他受了感動,他回覆你的祈禱,賞賜陛下這個兒子,這一切都説明陛下的未來,一定是一片光明的世界.總而言之,安拉對待您就如同對待那隻烏鴉一樣."

"此話怎講?"國王要刨根問底,"對我如同對待烏鴉?這又是怎麼一回事呢?"

於是,大臣開始講烏鴉和蛇的故事.

一千零一夜童話故事2

據説古代有個執掌大權的國王,膝下有一子三女。太子生得標緻英俊,公主們如花似玉,又美麗又可愛。一天,這位國王正坐在王位上臨朝,傳報有三個哲人求見。他們一人拿着個金烏鴉,一人拿着一隻銅喇叭,最後一人卻雙手捧着一匹烏木馬。國王見了,奇怪地問道:

“你們都拿了些什麼呀?它們有什麼用處呢?”

第一位哲人向前回道:“回陛下!這是一隻金烏鴉。無論白天黑夜,每過一個鐘頭,它會振翅長鳴一次,報告時間。”

第二位哲人向前回道:“陛下!如果把這支銅喇叭放在城門上,它可以充當衞兵。一旦敵人兵臨城下,它能發出警報,使敵人難以逃跑。”

最後,烏木馬的主人向前説:“陛下,這是匹烏木馬,它能馱它的主人飛向遠方。”

國王聽了哲人們的敍述,説道:”既然這樣,讓我試驗一下,果然那樣神奇的話,我會賞賜你們的。“國王先試驗金烏鴉,它的作用果然如它主人所説的;接着試銅喇叭,它的作用也和主人所説的一樣。國王非常滿意,便對金烏鴉和銅喇叭的主人説:

“你們希望得到什麼賞賜呢?説吧!”

“陛下能把公主許給我們為妻嗎?”

國王應允了他們的要求,把兩個公主分別許給兩個哲人。這時,烏木馬的主人跪下,吻了地面,説道:

“懇求陛下讓我得到同樣的賞賜吧。”

“我們來試試你的馬兒吧。”

當時太子站在一旁,自告奮勇,對國王説:“父王,讓我來騎這匹馬兒,親自試驗一回,然後把它的用途報告父王吧。”

“兒啊,你願意的話,就去吧。”

於是太子一躍騎上烏木馬,搖動雙腳,馬兒卻一動不動。他嚷道:“哲人!你誇口説馬兒能馱着人飛,可是它怎麼不動呀?”

這時,哲人走了過去,指着馬身上一顆突出的釘子,説道:“捏着它吧。”

太子伸手一捏釘子,馬兒便震動起來,接着馱起他向上飛騰,升到高空,一直到看不見地面。他這才驚慌起來,懊悔不該輕舉妄動,隨便試驗。他自言自語地説道:“這哲人要想害我啊!看來,只望萬能的安拉拯救了。”

他仔細觀察馬身,看來看去,終於發現馬的兩肩下各有一顆突出的按紐。他暗想:“看來,只有這兩個突出的按鈕會是機關。”於是伸手捏住右面的按鈕,只見馬兒飛得更高更快,太子便立刻撒手,接着試驗左面的按鈕,他一捏住它,馬兒飛行的速度逐漸減慢,徐徐向下降落。

經過這場試驗,太子知道了馬兒飛行的方法,欣喜若狂,衷心感謝安拉的保佑。

由於剛開始馬兒飛得太猛,飛了很遠路程,必須經過很長時間才能降落到地面,因此他趁馬兒下降時,撥動馬頭,自由地駕駛着,時而向上,時而下落。飛了一陣,最後他駛近地面,注目一看,到了一處從來不曾來過的地方。只見綠草如茵,樹林茂密,河水清澈,一座巍峨美麗的城市在寬闊的平原中出現。

一千零一夜童話故事3

從前,赫魯納?拉德執掌哈里發權柄時,有個商人的兒子,叫愛坡?哈桑。老商人死後,留下萬貫家產。愛坡?哈桑把父親遺下的錢財分做兩份:一份隱祕地收存起來;另一份則盡情花用。他揮金如土,和一羣花花公子們一起花天酒地、吃喝玩樂,過着遊蕩生活,終於一天天地花光了那份錢財。他兩手空空地去找常在一起玩樂的那些酒肉朋友,並告訴他們自己境遇貧困,已沒有錢花,但這時卻沒再沒人理睬他。他們不屑看他一眼,毫不關心他。

哈桑痛心疾首,回到家中,把這種世態炎涼一一向母親痛訴。

“哈桑兒啊!”他母親説:“如今,人情世故本就這樣。你有錢,大家奉承你,接近你;等你時運較壞,他們會以飛跑的速度拋棄你呀!”他母親説着,不禁為他的日子發愁,他自己也傷心地歎息、飲泣,吟道:

“我的錢少了,親友遠離我去,我的錢多時,人人親近我。朋友啊,親屬啊,為錢交我;一旦錢盡財空,只剩孤獨的我。”

哈桑在經歷這次教訓後,拋掉煩惱,振奮起來。他刨出埋在地裏的另一份錢財,開始勤勤勉勉地做人。他斷絕了花天酒地的交友方式,過着平靜的生活,從此只同陌生人來往。由於教訓深刻,他發誓,即使和陌生人交往,也只能有一夜的聚合,次日便各走各的,再也不相往來。

愛坡?哈桑打定主意之後,每天傍晚,總是在橋頭呆上一陣,打量來來往往的行人。如果碰到陌生人,他會非常熱情地請他們到家中,設席款待,陪客人痛飲、歡聚一夜。到了清晨,他總是客客氣氣地送走客人,但以後,即使雙方見了面他也不打招呼,絕不再往來。如此,他天天招待陌生人,持續了一年。

有一天,哈桑照例坐在橋頭,打量過往的行人,準備邀請陌生人到他家去。這時,大國王赫魯納?拉德和他的掌刑官馬什倫兩人,穿着便衣,從橋上經過。哈桑一見他們是陌生人,便向前打招呼,説道:“兩位肯到寒舍去吃頓便飯,喝幾杯淡酒嗎?寒舍備有新鮮饃饃、肥美肉食和很好的陳酒。”

大國王婉言謝絕。

哈桑繼續懇切地説:“以安拉的名義起誓,二位先生千萬不要客氣,請一定光臨寒舍。你們今晚能去做我的客人,我會非常高興的,別讓我失望吧。”他顯得格外誠懇、熱情,大國王終於同意到他家做客,於是他歡欣鼓舞,有説有笑地陪大國王回家。

到了家中,國王吩咐馬什倫坐在門前侍候,自己隨哈桑一起到客廳坐定。主人擺上宴酒,陪同客人一塊兒盡歡。賓主盡情地吃,哈桑斟滿一杯酒奉承客人,兩人一邊喝酒一邊談心。國王對主人的慷慨行為感到驚奇,因而問道:

青年人,你是誰?告訴我,我會報答你的。”

一千零一夜童話故事4

古代,中國的京城中住着一個裁縫,他性情快活,喜好嬉戲,常帶着老婆出去散步玩耍。一天,他們夫婦清晨出去散步,直到日落時才遊玩而歸。路上,他們碰到一個駝背。這駝背給人滑稽的感覺,他的言談舉止,使人一下子忘記了苦悶,情不自禁地快樂起來。裁縫夫婦興致勃勃地打量一番駝背,一時高興,便約他一道回家,大家好一塊兒吃飯玩樂。

駝背一請便動,到裁縫家時,天已快黑。裁縫馬上到市上去買了煎魚、饃饃、檸檬和葡萄,以豐盛的晚餐款待駝背。他們圍着餐席開懷大吃。裁縫的老婆拿了塊很大的魚肉塞進駝背嘴裏,開玩笑似地捂住他的嘴,説道:

“以安拉的名義起誓,你肯定能整塊吞下這魚肉,不許你嚼,快吞吧,快吞吧。”

駝背果然遵命一咽,一根帶肉的大魚刺一下鈎住他的喉管,噎得他喘不上氣來,只一會,他就被鯁死了。裁縫驚呆了,不由歎道:

“毫無辦法,只盼萬能之神安拉拯救了!這個可憐蟲,早不死,遲不死,為什麼偏偏死在我們手裏!”

“你可不能就這樣坐着不動呀?”老婆焦急地埋怨裁縫,“我們可是坐在熊熊的火焰上了。”

“那該怎麼辦呢?”

“來吧,你來抱住他的身子,我在他的臉上蒙上一張絲帕,然後我先出去,你再跟在我後面,趁黑夜我們把他弄出去,在街上,你一邊走,一邊要不停地説:‘孩子,我和你媽媽這就帶你看醫生去。’”

裁縫按老婆的吩咐,抱着駝背的身體,跟在老婆後面出去,老婆在前面一邊走一邊嚷:“喲!我的兒啊,你快好起來吧。真讓我痛苦呀!不過我知道,這樣的天花,確實是到處都很容易染上的哪。”

夫婦倆一路走着,説着,沿街向人打聽醫生的的住處,以便讓全街的人都知道他們的孩子病了。最後,他們終於找到猶太醫生的家。

醫生的黑女僕聽到他們敲門,為他倆開門。看見裁縫夫婦,她以為他們抱着的是他們的孩子,問道:“有什麼事嗎?”

“我們帶孩子來看病,”裁縫的老婆説:“這是一枚四分之一的金幣,請拿去給你的主人,讓他下來為我們的孩子看病吧。這孩子病重哪。”

女僕轉身上樓時,裁縫夫婦趁機闖進醫生的家門。

“快把駝背放下,”裁縫的老婆説,“我們快脱身。”

裁縫匆忙放下駝背,讓他靠着樓梯,兩人一溜煙跑掉了。

女僕回到樓上,對醫生説:“門前有一對夫婦來給醫生看病,他們説把這個四分之一的金幣給你,請你去替他們的孩子看病。”

醫生見了金幣,非常高興,立刻起身,匆匆下樓來看病人。下樓時,一腳踢在死了的駝背身上,給絆得跌了一跤,駝背滾下樓去。醫生爬起身,叫道:“啊!摩西與十誡喲!亞倫與賴約舒喲!我怎麼會踢到這個病人,使他滾下去,一下子跌死了。我對這個死在家中的屍體可怎麼辦呀!”

醫生戰戰兢兢地駝着駝背的屍體到樓上,把剛才發生的事情告訴老婆。

“你怎麼還不想辦法呢?”老婆説,“你要是坐着不動,等到天亮,我們就完了,我和你會把命送掉的!來呀,我們把他抬上平台,放到隔壁那個穆斯林家中去吧。”

原來醫生的鄰居是王宮裏的廚房總管,他經常把王宮裏的肉帶到家中,惹得貓和老鼠去偷吃,而且他家沒人時,連狗也會爬過牆頭,下去偷吃,因此糟蹋了不少的肉。這時醫生夫婦兩人,一個提着駝背的雙手,一個抬着他的雙腳,沿牆邊把他慢慢地放了下去,讓他靠着屋角。做完這一切後,他們悄悄地潛回自己家裏。

駝背被放下去時,那個總管剛好回家。他打開門,拿着蠟燭走進屋,立刻發現有人站在屋角。

一千零一夜童話故事5

從前有個專做銀錢兑換生意的商人,在錢幣市場上開了個鋪子,做起買賣來。

有一天,他從鋪子裏回家,身邊帶着一袋金錢,從一夥小偷身邊經過。這夥小偷望着那袋金錢,非常眼紅,可一時又想不出好的辦法。這時,他們中一個詭計多端的傢伙,向夥伴們誇口説:“我有辦法把他手中那袋錢弄到手。”

“什麼辦法?”夥伴們不相信。

“你們等着瞧吧!”這傢伙顯得滿有把握,隨即跟蹤錢商去了。

錢商回到家中,把錢袋放在桌子上,然後預備洗手做禮拜。他一邊吩咐女僕:“我要做禮拜,給我打盆水來洗手吧!”一邊急急忙忙到廁所去小便。女僕照他説的,小心翼翼去打水,可她一時疏忽大意,忘了關大門,這下可給了那個小偷機會了,他輕而易舉地闖了進去,拿了擺在桌子上的錢袋,立刻溜之大吉。

他回到夥伴中,講起偷錢的經過,不由洋洋得意。

夥伴們聽了他這番話,都咂舌稱讚,説:“向萬能之神安拉起誓,不可否認,你確實要算最精明強幹的人了。這件事幹得尤其出色,這可不是任何人都能夠做得到的。不過現在錢商家中一定鬧翻天了。你想,那個商人從廁所出來,發現錢袋不見了,必定要責怪女僕,並且痛打她。這樣看來,你乾的這件事情就不是盡善盡美了!你要能拯救那女僕,使她免除嫌疑,不被打罵,那才真正算得上好漢哩。”

“若是安拉的意願,我一定要拯救那丫頭,不讓她受冤枉。”

騙子説完後,離開伙伴們,又跑回錢商家的門前。

他側耳一聽,女僕被主人鞭撻得悲哀哭泣,悲慘不已。他迫不及待地,使勁把門一敲,馬上聽見商人的聲音:“誰敲門呀?”

“我呀,你鋪子隔壁那家的僕人。”騙子隨口撒謊道。

錢商開了門,問道:“你找我有什麼事?”

“我們主人向你致意。他説,你怎麼這樣粗心,怎麼會把這一袋金錢扔在鋪子門前,也不收拾就走了?要是別人把它拾走,損失可就大了,幸虧我們主人發覺,替你收了起來。”騙子説罷,拿出錢袋來。

錢商一見錢袋,非常詫異,嘀咕着:“這是我的那袋錢呀!”

“向安拉起誓,你得給我們主人寫張收據,我才能把錢交給你呢。”騙子故作鎮靜,“不然,我恐怕主人會懷疑我沒交錢呢。請你寫張收據,蓋上私章吧。”

錢商當然深信不疑,轉回家去寫收據。

這時,騙子帶着錢袋,轉身一溜煙地逃得無影無蹤。這樣,女僕洗清了冤屈,錢袋也到了那騙子手上。