網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

同位語從句例句通用多篇

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:8.13K

同位語從句例句通用多篇

同位語從句例句 篇一

一、在複合句中用作同位語的從句叫同位語從句。它一般跟在某些名詞後面,用以説明該名詞表示的具體資料。如:

I heard the news that our team had won 。我聽到了我們隊獲勝的消息。 I had no idea that you were here 。我不明白你在那裏。

二、能夠跟同位語從句的名詞通常有news ,idea ,fact ,promise ,question ,doubt ,thought ,hope ,message ,suggestion ,words (消息),possibility 等。如:

I’ve e from Mr wang with a message that he won’t be able to see you this afternoon 。 我從王先生那裏來,他讓我告訴你他這天下午不能來看你了。

三、英語中引導同位語從句的詞通有連詞 that ,whether ,連接副詞 how,when, where 等。(注:if,which 不能引導同位語從句。)如:

l have no idea when he will be back 。我不明白他什麼時候回來。 He must answer the question whether he agrees to it or not。

他務必回答他是否同意這樣一個問題。

另外,where, when, why, how, who, what 等在引導同位語從句時,一般只用於I have no idea 。。。 結構中, 但有人認為, 其實這種類型的同位語從句就應列入賓語從句的範疇,因為I have no idea 意思就是I don't know 。。。

如:I have no idea where I should go。

I have no idea how I can get to the railway station

四、有時同位語從句能夠不緊跟在説明的名詞後面,而被別的詞隔開。 如: Several years later ,word came that Napoleon himself was ing to ins pect them 。

幾年以後,有消息傳來説拿破崙要親自視 察他們。

The thought came to him that maybe the enemy had fled the city 。 他突然想起可能敵人已經逃出城了。

【相關閲讀

同位語從句與定語從句的區別。

1、同位語從句與前面的名詞是同位關係,即説明它前面名詞的資料;而定語從句與前面的名詞是修飾與被修飾關係,即限定它前面的名詞範圍,或補充一些狀況。如:

The news that l have passed the exam is true 。我透過了考試這一消息是真的。

(同位語從句,即從句所表達的意思就是前面名詞的資料。)

The news that he told me just now is true 。他剛才告訴我的消息是真的。 (定語從句,從句對前面名詞起修飾限制作用,即“他告訴我的”那個消息,而不是別的消息。)

2、從句是否有疑問的好處。如:

eg。Do you remember the day when i told you that i loved you?(when引導的從句不表示疑問,所以這是一個定語從句。)

eg。I have asked the question why it was true just now。(why引導的從句表示疑問,所以這是一個同位語從句。)

一個名詞(或其它形式) 對另一個名詞或代詞進行修飾,限定或説明,這個名詞(或其它形式) 就是同位語。同位語與被它限定的詞的格要一致,並常常緊挨在一齊。(也有例外,如:Information has been put forward that more middle school gradu ates will be admitted into universities。 )

3、關係詞在句中是否做成分 。如:

The idea that puters can recognize human voices surprises many pe ople。

計算機能夠識別人的聲音的想法使許多人感到驚奇。(that 在從句中不充當任何成份。)

The idea that he gave surprises many people 。他提出的觀點令許多人感到吃驚。

(that 在從句中作gave 的賓語。)

4、被修飾詞語的區別

同位語從句所修飾的名詞比較有限,通常有hope, wish, idea, news, fact, promise, opinion, suggestion, truth等,而定語從句所修飾的名詞則十分廣泛。 另外,when和where 引導定語從句時,通常只修飾表示時光和地點的名詞,而它們引導同位語從句時卻不必須;又如why引導定語從句,它通常只修飾名詞the reason,而它引導同位語從句時則不必須:

We don’t understand the problem why this is the best choice。 我們不明白這個問題,為什麼這是最好的選取。(同位語從句

The reason why he didn’t e to the meeting is that he is ill。 他未能來開會,原因是他生病了。(定語從句)

I have no idea when they will e 。 我不明白他們什麼時候來。(同位語從句)

I’ll never forget the days when I lived there。。 我永遠不會忘記我住在那兒的日子。(定語從句)

典型例題

例1:I have no idea when he will be back。

析:he will be back 好處不完整,應加“什麼時候”的含義才能表達idea 的全部資料,因此應用when 引導同位語從句。

例2:I have no impression how he went home ,perhaps by bike。

析:he went home 好處不完整,應加“如何”的含義才能表達impression 的全部資料,因此應用how 引導同位語從句。

例3:She heard a terrible noise ,____ brought her heart into her mouth。 (MET91)

A。it B。which C。this D。that

析:答案為B。 分析語境含義、句子結構和句子成分可知,該句為非限制性定語從句,先行詞為a terrible noise ,且它在從句中作主語。應將該句區別於: I can’t stand the terrible noise ____ she is crying loudly。

A。it B。which C。this D。that

析:答案為D。she is crying loudly與the terrible noise修飾的都是她的哭聲,且the terrible noise不在從句中作成分,所以該句為同位語從句。

例4:Information has been put forward ____ more middle school graduat es will be admitted into universities。 (NMET2001上海)

A。while B。that C。when D。as

析:答案為B。more middle school graduates will be admitted into universit ies 是Information 的資料,且Information 不在從句中作成分,所以該句為同位語從句。應將該句區別於:

It is said that more middle school graduates will be admitted into univer sities ,this is the information ____ has been put forward。

A。what B。that C。when D。as

析:答案為B。that has been put forward 為information 的修飾性定語,且inf ormation 在從句中作主語,所以該句為定語從句。

同位語從句例句 篇二

1。 由that引導

1、We heard the news that our team had won。 我們聽到消息説我們隊贏了。

2、They were worried over the fact that you were sick。 他們為你生病發愁。

3、I’ve e to the conclusion that it was unwise to do that。 我得出結論這樣做是不明智的。

4、The fact that the money has gone does not mean it was stolen。 那筆錢不見了這一事實並不意味着是被偷了。

5、He referred to Copernicus’ statement that the earth moves round the sun。 他提到了哥白尼關於地球繞太陽轉的説法。

6、The news that we are having a holiday tomorrow is not true。 明天放假的消息不實。

【注意1】在某些名詞(如demand, wish, suggestion, resolution等)後面的同位語從句要用虛擬語氣。如:

1、They were faced with the demand that this tax be abolished。 他們應對廢除這個税的要求。

2、I can understand their eagerness that you should be the main speaker。 我理解他們期望你作主要發言人的殷切情緒。

3、They expressed the wish that she accept the award。 他們表示期望她理解這筆獎金。

4、The suggestion that the new rule be adopted came from the chairman。 採納新規則的推薦是主席提出的。

5、The resolution that women be allowed to join the society was carried。 允許婦女參加這個協會的決議透過了。

6、There was a suggestion that Brown should be dropped from the team。 有一項推薦是布朗就應離隊。

【注意2】引導同位語從句的連詞that通常不省略,但在非正式文體中也能夠省去。如:

He gabbed his suitcase and gave the impression he was boarding the Tokyo plane。 他拿起了手提箱,給人的印象是他要登上飛往東京的飛機了。

2。 由whether引導

1、We are not investigating the question whether he is trustworthy。 我們不是在調查他是否能夠信任的問題。

2、There is some doubt whether he will e。 他是否會來還不必須。

3、The question whether it is right or wrong depends on the result。 這個是對還是錯要看結果。

4、Answer my question whether you are ing。 你回答我的問題:你來不來。

【注意】whether 可引導同位語從句,但if不能引導同位語從句。

3。 由連接代詞引導

Have you any idea what time it starts? 你明白什麼時候開始嗎?

From 1985-90 I was an instructor at the regional party headquarters。 After that I went back to work in a factory。 Then I had no idea what a casino was。 從1985年到1990年我是地方黨部的教員。隨後我回到一家工廠工作。當時我不明白賭場是什麼樣的地方。

4。 由連接副詞引導

1、You have no idea how worried I was! 你不明白我多着急!

2、It is a question how he did it。 那是一個他如何做的問題。

3、He had no idea why she left。 他不明白她為什麼離開。

4、I have no idea when he will e back。 我不明白他什麼時候回來。

二、關於分離同位語從句

有時同位語從句能夠和同位的名詞分開。如:

1、The rumour spread that a new school would be built here。 謠傳那裏要蓋一所新學校。

2、The story goes that he beats his wife。 傳説他打老婆。

3、Report has it that the Smiths are leaving town。 有傳言説史密斯一家要離開這座城市。

4、The thought came to him that maybe the enemy had fled the city。 他想到可能敵人已逃離這座城市。

5、The news got about that he had won a car in the lottery。 消息傳開説他中彩得了一輛汽車。

6、The order soon came that all citizens should evacuate the village。 不久命令下來,所有居民都務必撤出村子。