網站首頁 個人文檔 個人總結 工作總結 述職報告 心得體會 演講稿 講話致辭 實用文 教學資源 企業文化 公文 論文

對某人的評價英文表達

欄目: 實用文精選 / 發佈於: / 人氣:1.08W

對某人的評價英文表達

對某人的評價英文表達篇一

1. I have a crush on her.

我看上她了.

Crush on her 就是對一位異性十分地着迷, 通常指的是不太熟的異性, 比如説你今天出去玩看到一個美眉長的很美麗, 你就可以用 I have a crush on her. 你可以解釋成去“哈”到某人了. 這跟 fall in love with 不太一樣, fall in love with somebody 多半指的是和某位異位陷入熱戀, 通常你們之間已經有一定相識. 要強調非常“哈”, 則可以説, I have a big crush on her.

2. I like to talk to her. I guess we are in the same wavelength. 我喜歡跟她説話, 我覺的我們二個頻率相同.

物理學上如果頻率相同的話會怎麼樣? 就是會產生共嗚啦. 因此這句話指二個人心靈上的契合, 或是二人很有默契. 所以下次你要引起某位異位的注意, 你就可以這麼説了, I'd like to talk to you. Because I guess we are in the same wavelength. 相信她就會很清楚你對她有意思了.

如果你不喜歡物理上的頻率, 你可以試試化學的講法, 叫作 We have chemistry. 所以物理化學在這裏都派上用場了!

3. Is she your buddy friend or sweetheart friend?

他是妳的普通朋友還是男女朋友.

我蠻喜歡聽美國的點歌節目的, 一方面可以聽聽熱戀男女的心事, 一方面也可以瞭解現在美國流行哪些歌曲. 這句話是主持人常常會問打電話進來點歌的聽眾的. 比如説有人打電話進來要點歌給 David, 那主持人有時就會問問, Is he your buddy friend or sweatheart friend?

所以如果你和某位異位關係正值曖昧期時, 不妨試試這樣的表白方法: Are we buddy friend or sweetheart friend? What kind of relationship you want it to be?

Tags:某人